Очарование сильной женщины распространяется по всему миру - Глава 182

Глава 182

Внутри роскошной отдельной комнаты все трое молчали, погруженные в свои мысли.

Глава 142. Спокойствие

Несколько дней пролетели быстро. Ру Фэн и Му Вэньчэнь встречались только по вечерам, потому что их разоблачили той ночью, и они больше не ходили на ночной рынок, боясь снова столкнуться с ними. Ру Фэн не стал спрашивать Му Вэньчэня, что он делал той ночью.

Иногда Ру Фэн думал, что быть страусом не так уж и плохо. Она не спрашивала его о том, чего он не должен знать.

Сейчас у Ру Фэна много проблем, и его жизнь необычайно насыщена событиями, в основном из-за конфликтов с несколькими людьми.

Например:

«Ру Фэн, подойди сюда и посмотри на портреты, которые дедушка для тебя выбрал. Все они — портреты благородных, достойных и добродетельных дам. Дедушка слышал о них или видел их раньше. Все они — внучки или дочери друзей дедушки. Пойди посмотри. Если найдешь что-нибудь подходящее, мы сможем заключить сделку. Так мы станем еще ближе друг к другу». Юй Чи Хуайян редко улыбался Ру Фэн. Он держал в руках большую стопку портретов, словно предлагая ей конфету, чтобы соблазнить ее.

Ру Фэн взмахнул мечом еще быстрее. Если бы он мог использовать свою способность «легкость», он бы уже перепрыгнул через стену. В такой ситуации лучше всего было быстро убежать.

"Ру Фэн! Остановись!" Увидев, что Ру Фэн его игнорирует, Юй Чи Хуайян крикнул и подмигнул Чжун Ину, стоявшему рядом.

Чжун Ин кивнул, вытащил меч из-за пояса и прыгнул на тренировочную площадку. После нескольких раундов Ру Фэн, истощив внутренние силы, быстро задохнулся.

«Ты издеваешься надо мной!» — Ру Фэн остановилась и посмотрела на Чжун Ина. Если бы он не был её знакомым и не спас ей жизнь на поле боя, она бы действительно захотела использовать свой козырь. Не думай, что ты не можешь убить кого-то только потому, что у тебя нет внутренней энергии.

Однако… Ру Фэн пожал плечами, понимая, что усмирить врага прямо сейчас будет довольно сложно, если только он не сможет использовать наркотики.

Чжун Ин просто улыбнулся и сказал: «Молодой господин, пожалуйста, простите меня». Затем он встал позади Юйчи Хуайяна.

Ру Фэн снова сердито посмотрел на него. Всегда следуя за дедом, он был почти бесстрастен, с суровым выражением лица весь день напролет. Дед действительно испортил жизнь многообещающему молодому человеку.

«Дедушка, я не хочу жениться!» — пробормотал Ру Фэн, глядя на деревянный меч в своей руке.

«Мне всё равно. Ты всё равно рано или поздно поженишься. Лучше пожениться раньше, чем позже. Хорошо сначала остепениться. К тому же, тебе почти двадцать. Ты уже не молод», — серьёзно сказал Юй Чи Хуайян, изо всех сил стараясь быть добрым, хотя его лицо слегка дрогнуло.

Хотя Ру Фэн была польщена, она настаивала: «Сейчас я не хочу. Я ещё молода, мне всего двадцать через год». Ру Фэн быстро взглянула на него, а затем, наконец, скрепя сердце сказала: «Хорошо, дедушка, если отец и мать согласятся на мой брак, я обязательно выйду замуж. Отнесите им эти портреты, я доверяю их мнению». Отец и мать, мне так жаль, я просто очень раздражена. Дедушке сейчас не нужно ходить в суд, и войны нет, так что он очень свободен. Но пока он свободен, я — нет. Хотя должность заместителя министра войны очень спокойная, мне всё равно иногда приходится ходить на работу, поэтому я могу только подсунуть вам дедушку.

Услышав это, Ючи Хуайян с подозрением посмотрела на Руфэна и спросила: «Неужели это правда?»

Ру Фэн решительно похлопал себя по груди: «Человек держит слово!»

«Отлично!» Видя, что его попытки запутать Ру Фэна в течение нескольких дней не принесли результатов, Юй Чи Хуайян решил изменить тактику и попробовать другой подход.

Ру Фэн вздохнул с облегчением. Хотя это было немного несправедливо, его родители тоже были замешаны. Если бы они не держали это в секрете все эти годы, его могли бы давно разоблачить. Так что помочь им еще раз не повредит.

Однако, скорее всего, ей не удастся долго скрывать свой истинный пол.

И Ру Фэн, и Му Вэньчэнь знали об этом и были морально к этому готовы.

Сейчас больше всего Ру Фэн хочет убедить своих родителей рассказать деду правду, чтобы они могли как можно скорее подготовиться и избежать дальнейших потрясений. К сожалению, они отказываются это сделать, к тому же Юй Чи Хуайян сейчас находится в плохом состоянии здоровья, поэтому ситуация зашла в тупик.

Вторая проблема касалась вопроса сватовства. Ру Фэн вздохнул, что эта эпоха оказалась не такой феодальной и иерархической, как он себе представлял. Здесь мужчины могли приходить в дома женщин, чтобы сделать предложение, а женщины могли приходить в дома мужчин, чтобы сделать предложение. Однако мужчины обычно предпочитали лично присутствовать при предложении руки и сердца, а женщины, как правило, не приходили лично и отправляли только сваху.

В столице сейчас считают, что Ру Фэн – одновременно учёный и воинственный человек, вежливый и учтивый в общении с окружающими, уважительный к женщинам. Он настоящий джентльмен, а его привлекательная внешность и хорошее семейное происхождение делают его ещё более востребованным.

Вот почему Ру Фэн сейчас так занят и доставляет столько хлопот.

Хотя сваха Сун была запугана «красотой» Ру Фэн и решила не вести с ней дела в тот день, другие свахи не собирались это терпеть. Даже если это была не сваха Сун, были сваха Чжан, сваха Хуан...

Свахи описывали женщин в восторженных тонах, словно все они были феями, сошедшими с небес. Они также воспользовались ситуацией, чтобы заключить сделку с Ру Сюэ. В результате, через несколько дней боковые ворота особняка генерала были переполнены посетителями, что сильно раздражало управляющего и изматывало родителей.

Поскольку моим родителям и так тяжело справляться с ситуацией, пришло время мне вмешаться.

В полдень, словно все заранее договорились, все свахи собрались в главном зале особняка генерала.

Ру Фэн помахала соломенным веером и с радостной улыбкой посмотрела на всех.

Среди сватов одни смотрели на Ру Фэна с улыбками, другие — с беспокойством, а третьи — вне себя от радости.

Увидев прибывших представителей народа Ци, Ру Фэн сказала: «Добрый день, дамы». Ру Фэн встала и приветственно сложила руки ладонями.

Женщины быстро встали, чтобы ответить на приветствие, и посмотрели на Ру Фэна с чувством лести и удивления. В последние несколько дней генерал Ючи не мог их видеть, а молодой господин Ру Фэн и его родители старались избегать их при любой возможности, а иногда просто сидели, качая головами, с растерянным видом, словно не проснулись как следует. Через некоторое время они находили предлог, чтобы уйти, а молодого господина Ру Фэна видели еще реже. Они никак не ожидали, что сегодня он соберет всех и лично поприветствует их. Они были искренне польщены и удивлены; мир так быстро изменился.

Ру Фэн слегка улыбнулся, жестом пригласил всех сесть и заговорил: «Думаю, всем интересно, почему я пригласил вас. Я довольно прямолинеен и не люблю ходить вокруг да около, поэтому скажу прямо. Простите, если кого-то обижу». После этих слов Ру Фэн улыбнулся и посмотрел на каждого по очереди.

Все эти свахи были пожилыми женщинами, работавшими в правительстве, весьма проницательными и эрудированными. Однако, когда Ру Фэн посмотрел на них таким взглядом, все они покраснели, а сердца у них заколотились. Все они выразили недовольство и готовность выслушать подробности.

Увидев это, Ру Фэн тихонько усмехнулась, слегка кашлянула, и стоявший позади нее дворецкий тут же протянул ей блокнот.

Открыв документ, Ру Фэн посмотрел на собравшихся и сказал: «Я, Юй Чи Ру Фэн, глубоко благодарен всем за доброту. В последние несколько дней ко мне приходило несколько человек с предложением руки и сердца. Спасибо всем. А теперь позвольте мне сначала дать самооценку». Ру Фэн откашлялся и, увидев озадаченную толпу, продолжил: «Я, Юй Чи Ру Фэн, единственный внук мужского пола в семье Юй Чи. Говорят, что я образован и талантлив, особенно в поэзии. Я лишь признаю, что у меня хорошая память и я прочитал несколько книг. Что касается способности сочинять стихи, то это просто потому, что мне иногда везет; ничего особенного».

В этот момент кто-то прервал его: «Нет, молодой господин Руфэн, мы уверены, что вы действительно очень талантливы. Этого нельзя достичь просто по счастливой случайности».

Остальные разделяли их чувства, их лица были полны восхищения и восторга.

Губы Ру Фэна слегка дрогнули, прежде чем он продолжил: «Хорошо, даже если я грамотен, сейчас я поражен странным ядом, и, возможно, я не смогу восстановить свои навыки боевых искусств даже после выздоровления. Так что, короче говоря, я всего лишь слабый ученый, и боюсь, что в будущем не смогу защитить свою жену и детей». Он несколько раз кашлянул, говоря это, и Чжоу Цянь, стоявший позади него, быстро принес ему чашку воды, которую Ру Фэн взял и сделал вид, что пьет.

«Нет, нет, молодой господин Руфэн, я так не думаю. Кто в столице не знает вашей репутации? Вы смогли сместить генерала Ючи с поста маршала и разгромить Королевство Весенней Лозы, а затем заставить их подписать с нами мирный договор. Как вы можете быть чем-то меньшим? Значит, вы определенно не слабый ученый. Даже если ваши навыки боевых искусств не удастся восстановить в будущем, вы все равно останетесь человеком с железной волей в наших сердцах!» — страстно произнесла сваха, заручившись поддержкой остальных.

Губы Ру Фэн снова дрогнули. Уф, даже желание проявить скромность хоть раз не входило в планы. В следующий раз, когда Юй Сюань высмеет её высокомерие, она его изобьёт. Вздох, похоже, у народа есть проницательный взгляд, подумала Ру Фэн с тайной радостью.

Ру Фэн снова слегка кашлянул и с улыбкой продолжил: «Хорошо, давайте больше не будем об этом говорить. Вернемся к главной теме. Честно говоря, хотя я очень рад вашей доброте, я действительно недостоин её. Я, Юй Чи Ру Фэн, с детства наблюдал, как мои родители любят друг друга, и тогда же поклялся, что, когда вырасту, выйду замуж только за одного человека, и этот человек обязательно будет тем, кого я люблю. Поэтому мне не посчастливилось получить вашу доброту».

«Молодой господин Руфэн, вы ведь не о госпоже Цзуйюэ говорите? На мой взгляд, госпожа Цзуйюэ хороша, но как главная жена она немного… э-э…» — подозрительно произнес кто-то, не закончив последнюю фразу, но все поняли, что он имеет в виду, и на их лицах отразилось согласие.

Ру Фэн чуть не стошнило. Она и не ожидала, что они об этом узнают; сила папарацци поистине поразительна. Она как раз собиралась использовать Цзуй Юэ в качестве предлога, и Хань Шань наконец согласился. Похоже, теперь этот трюк не сработает.

Ру Фэн взмахнул веером, чтобы разрядить обстановку, затем открыл блокнот в руке и сказал: «Хорошо, тогда я буду откровенен. Надеюсь, вы не обидитесь!» Ру Фэн мысленно фыркнул. Настало время высвободить свою силу. Поскольку вежливость не сработает, он прибегнет к жестокости.

«За последние пять дней в особняке генерала побывало в общей сложности 156 сватов, причем каждый сват посещал его в среднем десять раз. Поэтому наш управляющий тратил по пять часов в день на вашу встречу. За эти пять дней в особняке генерала было выпито 20 канти чая, выпечка на 10 таэлей серебра, изношен порог и сломан прекрасный табурет из грушевого дерева. У слуги, объявлявшего о прибытии гостей, даже заболело горло, и сейчас он отдыхает. На воду и еду я жаловаться не буду. Однако из-за вашего приезда мои отец и мать недосыпают и сейчас принимают лекарства. Кроме того, управляющий не вел учет в последние несколько дней, не закупал продукты, а некоторые другие слуги не выполняли свои обязанности вовремя, что значительно снизило качество жизни нашей семьи».

Закончив говорить, Ру Фэн взглянул на ошеломленных женщин средних лет и продолжил: «Итак, мы решили, что отныне больше не будем принимать дам. И позвольте добавить, что нет необходимости устраивать больше свадеб для моих сестер; они еще не готовы. Если понадобится, мы пригласим вас. Хорошо, это все, что я хотел сказать. Дворецкий, вы хотите что-нибудь добавить?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232