Глава 223

«Это не мои люди. Моя пиратская команда — никто; даже искусственный интеллект не смог бы смоделировать их членов», — сказал Леви.

Однако этот допрос не дал никакой ценной информации; большая её часть представляла собой рутинные сведения о деятельности пиратской команды, и не было очевидно, что она как-либо связана с организатором преступления.

Цинь Чу и Леви, погруженные в размышления, вышли наружу, но как только они собрались покинуть нижний уровень тюрьмы, Берк окликнул их.

«Что случилось?» — повернул голову Цинь Чу и спросил.

Задав вопрос, он посчитал, что ему неуместно говорить об этом, учитывая его нынешнее положение, поэтому он снова пнул Леви, отбросив его вперед.

Увидев это, Берк на мгновение замолчал, а затем продолжил: «Генерал, пора сделать перерыв».

«Спасибо, что напомнили».

Проводя большую часть времени на звездолете, они не ощущали смены дня и ночи на планете, полагаясь исключительно на время. Леви взглянула на ночной индикатор на верхней палубе звездолета, затем взяла Цинь Чу за руку и направилась в кабинет.

Но когда он протянул руку, то схватил лишь пустое пространство.

Цинь Чу тихо кашлянул и взглядом показал, что сейчас Леви и другому человеку неуместно держаться за руки.

Леви недовольно цокнул языком, но все же взял ее за руку.

Но затем он повернулся к Берку и объяснил: «Этот космический пират опасен. Электронные наручники, вероятно, не сработают. Для безопасности нам следует держать его на поводке».

Берк: "..."

Возможно, вы не понимаете, что значит «протестовать против правды».

Берк, тем не менее, смело остановил Леви: «Неважно, держитесь вы за руки или нет. Важно то, что тюремная камера забронирована, и этот пиратский лидер должен отправиться в тюрьму прямо сейчас».

Теперь настала очередь Цинь Чу хранить молчание.

очень хороший.

После череды событий, включая осаду собственным звездолетом, связывание на борту и допрос, его даже заключили в тюрьму на самом нижнем уровне его же звездолета.

Это чертовски фантастично.

Леви был недоволен: «Что вы имеете в виду? Он в тюрьме? Хорошо, я пойду с ним».

Выражение лица Берка неоднократно менялось, и наконец он не смог удержаться, отвел Леви в сторону и, понизив голос, спросил: «Что с тобой? Почему ты вел себя так безрассудно последние несколько дней? Когда ты связался с этим космическим пиратом? Почему я не знал?»

«Любовь с первого взгляда», — начал выдумывать Леви.

Цинь Чу наблюдала, как её подчинённая что-то шепчет своему парню, и её сердце переполняли сложные чувства.

Бёрк был ошеломлён ответом Леви, почесал затылок и продолжил: «Хорошо, я не могу тебя контролировать. Но не забывай, что в кабинете министров за тобой наблюдает куча стариков, готовых найти в тебе недостатки. Тебе лучше вести себя прилично, иначе, если об этом станет известно, они устроят специальное совещание, чтобы устроить тебе неприятности!»

Леви был ошеломлен: «Что ты имеешь в виду? В какую эпоху мы живем? У вас даже свободы любить нет?»

«Ты так хорошо знаешь военные уставы, зачем спрашиваешь меня?» — Берк снова сердито посмотрел на него, но не стал подчеркивать, что Цинь Чу должен отправиться в тюрьму. Он просто закрыл на это глаза и ушел.

Леви медленно вернулся к Цинь Чу.

— Решено? — спросил Цинь Чу. — Где вы остановились?

«Это, должно быть, всё ещё офис», — Леви схватил Цинь Чу за запястье.

Поначалу Леви было все равно, где он живет. Жить в тюрьме с Цинь Чу было довольно приятно и захватывающе.

Но, услышав слова Берка, он засомневался. Он не хотел, чтобы Цинь Чу оставался в тюрьме из-за него; это казалось ему неправильным.

Пройдя некоторое время по коридору, Леви спросил: «Вы знакомы с тем парнем по имени Берк?»

«Да», — кивнул Цинь Чу. «Он мой заместитель, и, по сути, он наполовину старше меня. Когда я только вступил в должность, возникли вопросы, требующие переговоров с другими организациями, в которых я не был знаком, и он мне во всем помог».

Леви немного подумал, а затем рассмеялся: «Дело не в том, что ты с ними не знаком, а в том, что ты боишься их заткнуть, если откроешь рот, верно?»

"..." Вы угадали совершенно точно.

Учитывая характер Цинь Чу, он, вероятно, больше всего ненавидит подобные вещи, требующие гладких переговоров. У него определенно будет суровое лицо и он будет излучать холод, что может даже напугать другую сторону до такой степени, что она начнет дрожать.

Леви никогда раньше не слышал, чтобы Цинь Чу говорил о работе, поэтому, услышав это сейчас, он нашел это одновременно странным и забавным.

«И что теперь?» — Леви повернулся к Цинь Чу. — «Следует ли нам по-прежнему оставлять эти дела на его усмотрение?»

«Не обязательно сейчас», — сказал Цинь Чу.

«Ух ты, вы добились успехов, генерал Цинь», — с некоторым удивлением сказал Леви.

Цинь Чу помолчал немного, а затем честно ответил: «Нет, просто люди, с которыми я имею дело, к этому привыкли».

Леви тихонько усмехнулся.

Однако слова Цинь Чу также указывают на то, что слова Берка в его адрес не были злонамеренными, а были сказаны исключительно в интересах Цинь Чу.

Добравшись до офиса, Леви наконец не удержался и снова спросил: «Вы носите с собой брошюру с военными правилами? Покажите мне».

«Зачем вы изучаете военные уставы?» — с некоторым недоумением спросил Цинь Чу.

Леви слегка кашлянул: «Я совершенно ничего не помню. А вдруг кто-нибудь спросит, а я ничего не вспомню?»

Это действительно веская причина.

Но Цинь Чу все равно находил это странным, потому что Леви ни при каких обстоятельствах не производил впечатления человека, который добровольно стал бы заучивать наизусть военные уставы.

Он взглянул на Леви и сказал: «У меня в кабинете должны быть такие. Поищу позже».

В ящике стола у Цинь Чу лежала толстая электронная копия военных уставов. Он достал её и сунул в руку Леви, после чего пошёл в ванную умыться.

Бросив взгляд на ванную комнату, Леви лег на кровать в гостиной Цинь Чу и, теребя страницы электронной книги в руке, принялся за дело.

Быстро пролистав две страницы, Леви начал опускать веки.

Он взглянул на последнюю страницу и выругался: «Почему она такая толстая? Как я её вообще запомнил?»

Тск.

Сейчас она в комнате своего парня, лежит на его кровати.

Мой парень принимает душ в ванной, но вместо этого листает какую-то скучную книгу?

Поколебавшись на две секунды между тем, чтобы сразу пойти в ванную, а затем изучить военные уставы, Леви вздохнул, выпрямился и быстро пролистал страницы.

Слова Берка не были безосновательными, что свидетельствует о наличии четких правил, ограничивающих романтические отношения Цинь Чу.

Просмотрев сотни записей, Леви решил, что этого достаточно, но, взглянув вниз, понял, что это меньше пятой от общего числа.

Леви был в ярости.

Что это, чёрт возьми, такое?

Давайте просто взорвём империю. Если империи не станет, эти военные правила больше не будут действовать.

Вот что увидел Цинь Чу, когда вышел.

Леви сидел на кровати, сердито глядя на толстую книгу военных уставов; его голубые глаза посветлели, а волосы встали дыбом.

Он выглядел так, будто подвергся давлению со стороны военных уставов.

«…Как книга может тебя оскорбить?» — спросил Цинь Чу.

«Мы их подставили».

Леви почувствовал себя немного обиженным, поэтому сел у окна и обнял Цинь Чу.

Он выглядел немного странно. Цинь Чу взъерошил ему волосы, немного подумал и спросил: «Что тебе сказал Берк?»

Леви дважды хмыкнул: «Он сказал, что нам следует держаться в тени и не попадаться. А ты...»

После небольшой паузы Леви продолжил: «Ты тоже не хочешь, чтобы тебя обнаружили, поэтому я даже не позволю тебе сегодня держать меня за руку».

Цинь Чу на секунду почувствовал себя виноватым.

Он не совсем понимал, почему Берк его остановил.

Однако Цинь Чу хорошо знал себя. Причина, по которой он не позволял Леви слишком сближаться с ним, заключалась просто в его застенчивости и смущенности.

«Ты боишься... что мы нарушим правила, если будем вместе?» — спросил Цинь Чу.

Леви ничего не сказал, лишь молча кивнул.

Окружающая обстановка, идеально отражающая реальность, заставила его осознать свою беззаботность и независимость, но Цинь Чу был другим. Окружение Цинь Чу было слишком ограничительным, и один неверный шаг мог привести к большим проблемам.

Леви, которого обычно волновало только собственное счастье, в этот момент не мог не беспокоиться о чувствах Цинь Чу.

Цинь Чу две секунды смотрел на свою пушистую голову, затем наклонился и взял с кровати книгу военных уставов.

Он, похоже, не стал ничего особенного искать; он просто перелистывал страницы пальцем.

Он указал на одно из вышеупомянутых положений и сказал: «Статья 108».

Леви повернул голову и посмотрел в направлении, куда указывал Цинь Чу. Он увидел, что в уставе гласило: «Военнослужащим, включая рядовых солдат, руководителей, исследователей и лиц, не входящих в штаб, строго запрещается вступать в незаконные сексуальные отношения или отношения между мужчинами».

Леви цокнул языком.

Это включает в себя и отношения между мужчинами.

Зачем быть таким дотошным?

Он был несколько недоволен.

Леви был рад быть с Цинь Чу, и он думал, что Цинь Чу тоже будет рад. Однако он не ожидал, что эта радость будет вызвана тем, что Цинь Чу нарушил правила.

«Это то, что вы ищете?» — спросил Цинь Чу.

Леви угрюмо кивнул.

Цинь Чу поднял руку, закрыл книгу и положил ее на тумбочку в сторону.

Выражение его лица было спокойным, без каких-либо признаков подавленного недовольства.

Леви понял.

Тот факт, что Цинь Чу так легко нашла для него это военное правило, показывает, что она уже обдумала этот вопрос и приняла его, когда решила быть с ним.

Это вызвало у Леви одновременно и легкую грусть, и приятное тепло.

«Что... ты собираешься делать?» — спросил Леви.

«Что ты имеешь в виду, что нам делать?» Цинь Чу вытерла волосы и серьезно посмотрела на него. «Военные правила запрещают случайные связи, но мы с тобой с самого начала относимся к этому серьезно. Это никогда не было шуткой или мимолетной интрижкой, понимаешь?»

Глава 121, Шестая история (5)

Леви на мгновение опешился.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290