Ewige Nacht - Kapitel 3

Kapitel 3

«Неужели вы отказываетесь простить моего брата, юная леди?» Голос Суоге был мягким, но в нем чувствовалась непоколебимая авторитетность.

"нет."

"Тогда почему?" — вопрос Соге в темноте был невыносим.

Си Ри отвернула голову, слабо взглянула в темное место вдали и ответила: «На сегодня всё. Я не хочу, чтобы кто-либо об этом знал. Я также надеюсь, что принц Си и ваш брат больше не будут упоминать об этом. Это будет моим способом объяснить ситуацию этой молодой леди. Я немного устала и хочу вернуться на виллу».

Суоге кивнул и протянул руку Ксири. «Не беспокойтесь, юная леди. Ни я, ни мой кузен не будем рассказывать о сегодняшних событиях четвертому человеку. Если вы не возражаете, могу ли я лично проводить вас?»

В лунном свете протянутая рука была большой и мозолистой, явно не принадлежавшей избалованному молодому господину. Си Ри посмотрел на руку и сказал: «Спасибо, Ваше Высочество. Я не смею вас беспокоить. Я лишь надеюсь, что вы сможете позвать моего слугу, чтобы он забрал меня обратно».

Без колебаний большая рука отдернулась. «Лонг Мин, иди и позови слугу госпожи Тянь».

Лонг Мин все это время молчал, спокойно наблюдая за Си Ри. Услышав указания кузена, он, не колеблясь, полетел к карнизу.

Это произошло в мгновение ока. Как раз когда он стремительно падал с высоты, другая фигура быстро набросилась на него, идеально приземлившись на спину Лун Мина. Лун Мин и представить себе не мог, что кто-то вдруг упадет ему на спину. Его внутренняя энергия внезапно иссякла, и он рухнул вниз, ударившись лицом о землю и распластавшись конечностями. С кем-то на спине он был на грани смерти. Изо всех сил он поднял лицо, покрытое грязью, и дрожащим пальцем указал на женщину, которая только что слезла с него. С треском — то ли из горла, то ли из зубов — он сумел произнести один с трудом произнесенный слог, прежде чем его голова обрушилась на землю.

http://

Воспоминания о прошлой ночи

Глядя на Лун Мина, лежащего на земле, едва живого и совершенно беспомощного.

Си Ри была в отличном настроении. Она хлопнула в ладоши, затем отряхнула пыль с одежды. Она присела перед ним на корточки, наблюдая, как он задыхается, а с его лица скатывается грязь. Она рассмеялась и сказала: «Теперь мы квиты».

Оглянувшись на высокого мужчину, стоявшего на крыше под лунным светом, она громко сказала: «Ваше Высочество, помните, не распространяйте информацию о том, что произошло сегодня!» Она подняла руку и небрежно взмахнула ею в воздухе, после чего ее фигура быстро исчезла в ночи.

—————————————————

На следующий день после обеда Си Ри только что проснулась после дневного сна, когда Тянь Шуан расчесывала волосы перед зеркалом. Тянь Юн подошел к двери и доложил: «Из резиденции Лун пришло письмо. Пожалуйста, ознакомьтесь с ним, госпожа. Слуги резиденции Лун ждут вашего ответа за дверью».

Тянь Шуан открыла дверь и приняла приглашение.

В зеркале то появлялась, то исчезала искорка насмешки. Я открыла этот пост несколько дней назад и вдруг не смогла удержаться от громкого смеха.

Тянь Шуан была поражена, увидев улыбку своей госпожи. Давно она так радостно не улыбалась, за исключением прошлой ночи…

————————————

Вчера днем, после того как Лонг Мин применил к ней и Тянь Юну метод точечного массажа, они простояли в Ипиньсюане целых два часа, до наступления сумерек.

После того как акупунктурные точки автоматически сработали, они вдвоем, не обращая внимания на встревоженного официанта, лавочника и группу чаепитий, которые указывали на них и перешептывались, и игнорируя собственное плохое кровообращение, беспокоились только о молодой женщине. Они тут же выбежали из Ипиньсюаня, поспешно спросили дорогу у прохожих и направились прямо к особняку Лонг.

К тому времени, как они нашли Особняк Дракона, уже стемнело.

В этот момент они увидели молодого господина Лонга, приветствующего людей у ворот. Была ночь, и четыре больших красных фонаря уже высоко висели в особняке Лонгов, придавая красным лакированным воротам торжественный и величественный вид. По обе стороны стояли два больших каменных льва, а белая каменная мостовая у ворот была чисто вычищена. С первого взгляда стало ясно, что это не обычная семья. Между двумя каменными львами два носильщика паланкина только что опустили паланкин. Слуга в синей куртке поспешно шагнул вперед и почтительно поднял занавес паланкина. Из паланкина вышел молодой господин. Другие не узнали молодого господина, но Тянь Юн почувствовал, что он ему знаком.

Этот молодой господин, похоже, был принцем Суоге, которого госпожа попросила его расследовать два года назад. Тянь Юн, вспомнив о связи госпожи с этим человеком, слегка заколебался. Тянь Шуан, однако, не знал, кто он, и направился прямо к Лун Мину, требуя освобождения своей госпожи. Нетерпеливый и вспыльчивый, Тянь Шуан, не обращая внимания на окружающих, выпалил: «Как вы смеете! Средь бела дня, на виду у всех, вы смеете похищать мою юную госпожу! Вам лучше немедленно отпустить её, иначе…» Тянь Юн прервал её, не дав договорить.

Лун Мин, улыбаясь и разговаривая с Со Гэ, услышал слова Тянь Шуана. Его выражение лица тут же похолодело, он прищурился и с насмешкой встретил гневный упрек Тянь Шуана. Как раз когда он собирался что-то сказать, он услышал низкий голос своего кузена Со Гэ: «Маленький Лун? Ты опять натворил дел?»

Лонг Мин лениво улыбнулся и небрежно сказал: «Брат, это всего лишь небольшое личное дело. Не беспокойся. Я сам со всем разберусь».

В этот момент Тянь Юн пристально посмотрел на Суо Гэ, убедившись, что не перепутал его с кем-то другим. Внезапно он заставил Тянь Шуан опуститься на одно колено и громко провозгласил: «Тянь Юн и Тянь Шуан, слуги министра Тяня из Министерства Ритуалов, преклоните колени перед принцем Си. Мы умоляем Ваше Высочество исполнить нашу просьбу и просим молодого господина Луна как можно скорее освободить нашу госпожу». Тянь Шуан, которую уже несколько огорчили и которая была вынуждена опуститься на колени, вздрогнула, услышав это. Она невольно взглянула на мужчину рядом с собой, которого до этого игнорировала. Оказалось, это был принц Си, тот самый, кто был причиной постоянной тоски ее госпожи. Ее охватила печаль, и она сердито посмотрела на Тянь Юна. Ей не нравилось преклонять колени перед этим человеком.

Услышав рассказ Тянь Юна о своем происхождении, Суоге заметил недовольство Тянь Шуан. Он посмотрел на Лун Мина, который, казалось, тоже был удивлен, узнав, что женщина оказалась дочерью высокопоставленного чиновника в столице. Глядя на стоящих на коленях мужчину и женщину, Лун Мин не смог сдержать усмешки: «Я никогда не собирался ее удерживать. Хм, арестовать ее было бы проблематично. Я отпустил ее давным-давно. Вернется она или нет — не мое дело». Конечно, он не упомянул, что отпустил ее, а просто поставил ее на крышу.

Тянь Шуан и Тянь Юн обменялись взглядами. Они поспешили в особняк Лун, чтобы потребовать освобождения молодой леди, как только их акупунктурные точки будут разблокированы, и не вернулись на виллу в Сучжоу, чтобы проверить, благополучно ли вернулась девушка. Это была их ошибка. Они невольно задавались вопросом, действительно ли девушка вернулась.

Тянь Юн подумал про себя: Лун Мин такой высокомерный, да и вообще довольно влиятельная фигура в Сучжоу. Теперь, когда он знает, что госпожа — дочь высокопоставленного чиновника в столице, он, вероятно, не посмеет проявлять самонадеянность. К тому же, свидетелем будет принц Си, так что это вряд ли будет ложью. Тем не менее, Тянь Юн всё же сказал без смирения и высокомерия: «Спасибо, молодой господин Лун и принц Си, что не создавали трудностей моей госпоже. Мы немедленно вернёмся на виллу, чтобы проверить, вернулась ли госпожа. Если нет, то, молодой господин Лун, я приложу все усилия, чтобы добиться её освобождения! И я добьюсь справедливости для неё. Прощайте!» Его слова также задели Суо Гэ.

Тянь Шуан и Тянь Юн бросились к вилле. Разумеется, ничего там не нашли. Их нынешнее разочарование и гнев — это уже другая история; давайте обратимся к резиденции Лонг.

После исчезновения Тянь Шуан и Тянь Юна, Суо Гэ спросил: «Что вы сделали с госпожой Тянь?»

«Мисс Тянь? Хе-хе, брат, разве ты однажды не говорил, что она добродетельная женщина?» — шутливо сказал Лун Мин.

«Что именно ты с ней сделал?» — нахмурился Соге; он был в растерянности из-за своей кузины.

Лонг Мин теребил кольцо на большом пальце и тихонько усмехнулся: «Я оставил её на сцене во дворе дома Лонгов».

"Чепуха!" — Суоге взмахнул рукавом и, шагнув в Длинный особняк, направился к заднему двору.

—————————————————

Вчера вечером, когда Тянь Шуан и Тянь Юн вернулись на виллу, они обнаружили, что госпожа так и не вернулась. Они немедленно вернулись в особняк, чтобы силой потребовать её возвращения. Как только они подошли к входу в особняк, они увидели, как Си Ри распахнула ворота и вышла, опустив голову.

Тянь Шуан первой крикнула: «Госпожа!» Она бросилась к Си Ри, схватила её за рукав и оглядела со всех сторон. Только убедившись, что с госпожой всё в порядке, она почувствовала облегчение. Подняв глаза, она с удивлением увидела, что глаза Си Ри сияют улыбкой. Это была улыбка от всего сердца. Очень счастливая и тёплая улыбка. Её госпожа не улыбалась так уже два года.

«Со мной все в порядке, иди домой», — сказала Си Ри с улыбкой.

Тянь Шуан отдернула руки, подавив сомнения и не задавая больше вопросов. Она просто ответила: «Да!» За последние два года у нее выработалась привычка не задавать вопросов. Если госпожа приказывала ей что-то сделать, она это делала.

Тянь Юн ответил сзади: «Да!» и последовал за ними.

Но, сделав всего несколько шагов, Си Ри не смогла сдержать громкий смех. В темной ночи, при легком ветерке и тишине, радостный смех мгновенно разнесся во все стороны. Тянь Шуан и Тянь Юн обменялись взглядами, а затем услышали, как Си Ри махнула рукой и сказала: «Ничего страшного, ничего страшного, не волнуйтесь. Я просто вспомнила кое-что очень смешное, что произошло, и не могла удержаться от смеха. Не волнуйтесь, возвращайтесь скорее, я ужасно голодна. Вы рассказали тете Лю о том, что сегодня случилось?»

Тянь Шуан ответила: «Нет, но мы как-то раз поспешили навестить госпожу, так что, думаю, мама Лю уже в курсе».

«О нет, нам нужно придумать хороший способ ответить на её вопросы». Хотя это и было непросто, Тянь Шуан и Тянь Юн чувствовали, что их госпожа сегодня вела себя совсем иначе. Она казалась очень счастливой, очень счастливой.

———————————————————————

Си Ри положила приглашение, которое держала в руке, и велела: «Тянь Юн, иди и скажи слугам семьи Лун, что я приду на встречу с молодым господином Луном вовремя».

Тянь Юн принял приказ и спустился на свой пост.

Си Ри махнул рукой Тянь Шуану: «Довольно, больше ничего делать не нужно. Иди приготовь что-нибудь, а я скоро пойду с тобой».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194