Ewige Nacht - Kapitel 100

Kapitel 100

Als der älteste Prinz, Prinz You, seinen Hof besuchte, sprach sich herum, dass sein Ansehen sprunghaft gestiegen war. Mit neunzehn Jahren genoss er dank der Gunst des Prinzen immer noch Ruhm. Mo Yu war überwältigt von Dankbarkeit und konnte nur gehorsam am Tisch sitzen und sich von Li Tianyou bewirten lassen.

Chef Chens Spezialität, mit viel Liebe zubereitet, zerging auf der Zunge und hinterließ einen anhaltenden Duft. Mo Yu hingegen fand sie nicht lecker. Seine Gedanken kreisten um Yongye in seinem Zimmer, und er musste sich noch mit Li Tianyou auseinandersetzen, also zwang er sich zu einem Lächeln und bedankte sich leise.

Li Tianyou lächelte, streichelte Mo Yus Gesicht und sagte leise: „Ich wollte schon immer den jungen Meister Mo Yu besuchen, doch ich fürchtete, es würde zu viel Gerede am Hof geben. Da der Kaiser nun krank ist, bleibt mir als seinem Sohn nichts anderes übrig, als ein köstliches Essen zuzubereiten, um meine kindliche Pietät zu beweisen. So ergibt sich die Gelegenheit, mit Ihnen zu trinken. Mo Yu, enttäuschen Sie mich nicht.“

„Eure Hoheit …“ Mo Yus Stimme zitterte leicht, sie war sichtlich tief bewegt. Sie senkte den Kopf und flüsterte nach einem Moment: „Eure Hoheit hegt also so tiefe Gefühle für Mo Yu …“

Li Tianyou warf Mo Yu einen Blick zu und dachte sich, dass dieser Gesichtsausdruck ausreichen würde, um ihn zu täuschen, wenn er Mo Yus Hintergrund nicht kennen würde.

Da Mo Yu Yong Ye zu sich gerufen hatte, dieser aber lange draußen verweilte, ohne herauszukommen, beschlich ihn ein ungutes Gefühl. Er nutzte die Gelegenheit und ging zu Mo Yus Hof, nur um festzustellen, dass Mo Yu allein dort war. Li Tianyou warf einen Blick zur Tür, hob dann plötzlich Mo Yu hoch und sagte: „Ich habe gehört, dass der junge Meister Mo Yu der beste Kurtisane im Pfingstrosenhof ist, also muss er über außergewöhnliche Qualitäten verfügen. Wie wäre es, wenn du mit mir kommst?“

Mo Yu war wie erstarrt und versuchte, sich zu wehren. Li Tianyou hielt ihn fest, seine Hand bereits an seiner Taille. Mo Yu erschlaffte augenblicklich, sein Gesicht lief hochrot an: „Eure Hoheit wollt Mo Yu erlösen?“

"Das ist ganz natürlich!"

„Dann befreit bitte Moyu aus ihrer Knechtschaft, Eure Hoheit, und dann … und dann …“ Er war äußerst nervös, als ihm bewusst wurde, dass Yongye im Raum war. Wie konnte Li Tianyou nur so mächtig sein! Er wollte es so sehr, und einen Moment lang war er vor lauter Angst sprachlos.

Li Tianyou wollte ihn gerade ins Zimmer tragen, als sich die Tür plötzlich öffnete und Yongye, dessen gebräuntes Gesicht von Sommersprossen übersät war, im Türrahmen erschien. Er hielt seinen Gürtel in der einen Hand, gähnte und kicherte: „Warum habt Ihr mich nicht geweckt, junger Meister? Ich hätte nicht gedacht, dass Ihr so geschickt im Bett seid, hehe.“

Li Tianyou und Moyu waren auf der Stelle wie versteinert.

Da merkte Yongye, dass etwas nicht stimmte, blickte mit offenem Mund auf die beiden, die sich zärtlich unterhielten, und vergrub plötzlich sein Gesicht in den Händen, während er in Tränen ausbrach: „Was der junge Meister also gesagt hat, war nur, um Xiaomazi zu beschwichtigen …“ Nachdem er das gesagt hatte, stürmte er aus dem Hof.

Li Tianyou ließ Mo Yu mit einem schiefen Lächeln los, schüttelte den Kopf und sagte: „Der junge Meister Mo Yu hat einen recht ungewöhnlichen Geschmack; es stellt sich heraus, dass er pockennarbige Jungen mag.“

Mo Yus Gesicht rötete sich und wurde dann vor Wut kreidebleich. Sie wusste weder, wann Yong Ye aufgewacht war, noch wann er sein Aussehen verändert hatte, doch sie wagte es nicht, ihm zu widersprechen. Im Türrahmen stehend, wünschte sie sich, sie könnte Yong Ye in Stücke reißen.

Li Tianyou seufzte, sah Mo Yu an und fügte hinzu: „Da der junge Meister Mo Yu bereits jemanden liebt, ist mir seine Wiedergutmachung völlig egal. Lass es gut sein, wenn es vorbei ist.“ Er schüttelte den Kopf und ging mit den Händen auf dem Rücken hinaus. Als er den Hof verließ, konnte er sich ein Zucken der Lippen nicht verkneifen. Er hustete zweimal, hob die Faust und schüttelte den Kopf, während er zur Küche blickte: „Xiao Ye, du bist zu ungezogen.“

Er erstarrte augenblicklich. Offenbar hatte Mo Yu Yong Ye überwältigt. Wie war ihr die Flucht gelungen, wenn sie keine Kampfkunst beherrschte? Li Tianyou runzelte die Stirn, sein Blick wurde plötzlich messerscharf. Nach kurzem Nachdenken lächelte er dann tatsächlich.

Mo Yu zitterte vor Wut. Li Tianyous Spott hatte seinen Hass auf Yongye nur noch verstärkt. Er schlug mit der Faust gegen die Tür. Dann ging er zum Tisch, nahm ein Glas Wein, leerte es in einem Zug und wandte sich Yongye zu.

„Du wagst es, den Wein zu trinken, den ich eingeschenkt habe? Wie konnte der junge Meister Moyu nur so unvorsichtig sein!“, sagte Yongye mit einem Lächeln.

Bevor er seinen Satz beenden konnte, verlor Mo Yu all seine Kraft und sank in den Stuhl zurück, seine Augen blitzten vor Wut, jede Spur seiner früheren Sanftmut war verschwunden: „Du wurdest nicht verhext!“

Yongye kam lässig herein, berührte sein Gesicht und lachte: „Bist du blöd? Ich benutze diese Verkleidungstechnik jeden Tag. Du kannst das in Sekundenschnelle. Ich habe nur Angst, dass mir jemand die Maske abwäscht. Du lässt mich erst in Ruhe, nachdem du mich gründlich durchsucht hast? Die verzaubernden Lampen, was? Die hier im Hof? Sehr interessant. Seufz, ich hatte gehofft, die Fähigkeiten des jungen Meisters Moyu im Bett zu erleben, aber stattdessen ist dieser Spielverderber aufgetaucht.“

Sie starrte Mo Yu an, streckte die Hand aus und kniff ihm in die Wange, wobei sie bewundernd mit der Zunge schnalzte, als sie seine glatte Haut sah: „Warum schaust du mich so an? Ich habe wenigstens deine Unschuld bewahrt. Sag mir, wie wird die Hauptstadt in den nächsten zehn Tagen aussehen?“

Mo Yu schnaubte verächtlich und ignorierte ihn. Plötzlich fragte sie: „Wie hast du die Zauberlampe zerbrochen?“

Yongye lachte: „Meister Huihun lässt solche Lampen Tag und Nacht in seinem Zimmer brennen, kümmert es ihn denn nicht, dass das Lampenöl verbraucht wird? Sag mir, wie könnte ich denn verhext sein? Du hast mich tagsüber geprüft und mich dann nachts allein dir dienen lassen. Selbst ein Narr würde erkennen, dass du Hintergedanken hast.“ Ihre Stimme wurde kalt: „Das Letzte, was du tragen solltest, ist dieses mondweiße Kleid. Du wirst Yuepo niemals nachahmen können.“

"Jetzt, wo du dich gezeigt hast, wie hätten wir dich im Tal nicht erwischen können?"

„Hat Li Yannian es dir nicht beigebracht? Wenn du das Geheimnis bewahren willst, darfst du niemanden am Leben lassen!“ Da Mo Yu nichts sagte, schwang Yongye seine Ärmelklinge und wollte zuschlagen.

Plötzlich zerbrach eine Lampe im Hof und ein schwacher Nebel stieg auf.

Yongye wusste schon nach dem ersten Atemzug, dass etwas nicht stimmte. Er berührte leicht mit den Zehen den Boden und wich so schnell zurück wie eine Sternschnuppe.

Mehrere Gestalten tauchten aus der Dunkelheit auf und trugen den bewusstlosen Mo Yu fort. Zwei weitere verfolgten Yong Ye dicht auf den Fersen; ihre Bewegungen verrieten, dass es sich um erstklassige Experten handelte.

Der Schwindel wurde immer schlimmer, eine Droge, die Yongye nicht verstand. Sie taumelte aus dem Pfingstrosenpavillon und sah Diener, die die Pferde der Gäste am Wegesrand entlangführten. Ohne zu zögern, schwang sie sich auf ein Pferd und ritt davon.

Yongye sah das panische Gesicht der Pferdepflegerin und unzählige Menschen, die ihr nachjagten. Sie konnte kein Wort der Rufe verstehen; ihr Kopf dröhnte, und sie dachte: „Diesmal bin ich verloren.“

Sie hatte nur einen einzigen Glauben: Sie durfte nicht in Youligus Hände fallen. Mit beiden Händen klammerte sie sich fest an den Hals des Pferdes. Das Pferd wieherte und stürmte aus Jihuafang hinaus.

Yongye rannte in Richtung Prinz Duans Villa, schaffte es aber nur einen kurzen Moment, bevor er beinahe vom Pferd fiel.

Ein Windstoß kam auf, und eine Gestalt sprang auf den Pferderücken und fing sie sicher auf. Yongye hatte keine Kraft, sich umzudrehen; sie lächelte bitter und fiel dann in Ohnmacht.

Er hat sie verkauft.

Ein zarter Duft stieg mir in die Nase – der Geruch von Gegrilltem. Vermengt mit dem Duft von Blumen, war er unbeschreiblich verlockend.

Meine Wimpern flatterten, und eine vertraute, sanfte Stimme sagte in mein Ohr: „Wach?“

Yongye gähnte, ihre Gedanken rasten zurück zu dem, was letzte Nacht geschehen war. Betäubt war sie aus dem Pfingstrosenhof gestürmt, hatte ein Pferd gestohlen und war dann zusammengebrochen – hatte er sie gerettet? Würde er sie töten?

Langsam öffnete sie die Augen und erinnerte sich an das Wurfmesser an ihrem Körper. Sie bewegte sich leicht und spürte, dass das Messer noch immer da war.

Versteckte Waffen sind natürlich Waffen, die im Verborgenen liegen. Ob am Körper getragen oder zum Angriff auf einen Feind eingesetzt, sie sind stets verborgen und unentdeckbar. Dasselbe gilt für Yongyes versteckte Waffen. Selbst wenn man ihren Körper durchsucht, wird man – außer man entkleidet sie vollständig – niemals herausfinden, wo ihre Wurfmesser versteckt sind.

Solange Feng Yangxi ihre Klinge nicht sehen kann, wird er nicht wissen, dass sie die Attentäterin Xinghun ist. Ist sie sich sicher, dass sie ihn jetzt töten kann? Yongye gähnte und analysierte die Situation und den Unterschied in ihren Fähigkeiten.

Im Wald brannte ein Feuer, auf dem ein Kaninchen gebraten wurde. Feng Yangxi, ganz auf das Braten des Kaninchens konzentriert, blickte nicht einmal auf: „Du bist eine Dienerin aus dem Pfingstrosenhof, warum bist du plötzlich verrückt geworden und hast versucht, ein Pferd zu stehlen?“

Yongye erstarrte. Er erkannte sie nicht? Sie erinnerte sich, dass sich die Maske in ihrem Gesicht nur mit Puder entfernen ließ und dass Kleider Leute machen. Selbst als Dienerin würde sie ganz anders aussehen als der prächtig gekleidete Marquis Yong'an. Yong'ans Unbehagen legte sich langsam. Sie dachte, mit Feng Yangxis Ruf als ritterlicher Held würde er sie bestimmt nicht suchen.

Sie atmete erleichtert auf, und das Wurfmesser verschwand aus ihrer Handfläche. Yongye senkte den Kopf und sagte mit heiserer Stimme: „Ich bin nur ein Gelegenheitsarbeiter, der versucht, seinen Lebensunterhalt zu verdienen. Ich habe nicht die Absicht, mich zu verkaufen …“

Sie schien zu traurig, um fortzufahren. Manchmal ist ein halber Satz besser als alles. Was ist Jihua Fang für ein Ort? Was ist Mudan Yuan für ein Ort? Sie haben ein Pferd gestohlen und sind geflohen, und wurden sogar unter Drogen gesetzt. Yongye dachte, die unausgesprochenen Worte würden Feng Yangxi erlauben, ausreichend erotische Bilder heraufzubeschwören.

Feng Yangxi blickte sie mitfühlend an, zerriss das Kaninchen in zwei Hälften und reichte ihr das größere Stück.

Yongye machte keine Umstände, nahm das Kaninchen und aß es mit großem Appetit.

Warum ist er ausgerechnet bei Jihua Fang gelandet und hat mich ausgerechnet gerettet?, fragte sich Yongye, während er das Kaninchen aß.

Nachdem sie das Kaninchen aufgegessen hatten, warf Feng Yangxi eine Geldbörse herüber: „Hier ist etwas Kleingeld.“

Yongye nahm die Handtasche entgegen, seine Gedanken rasten, und er stockte vor Rührung: „Vielen Dank, dass Sie mir das Leben gerettet haben, großer Held. Ich, Xiao Mazi, kann Ihnen das nie vergelten. Ich bin bereit, Ihnen zu folgen und Ihnen wie ein Sklave zu dienen …“

Feng Yangxi lachte und sagte: „Es ist die Pflicht eines ritterlichen Menschen, Bedürftigen zu helfen. Ihr seid zu gütig. Nehmt diese Silberstücke und geht so schnell wie möglich nach Hause.“

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194