Ewige Nacht - Kapitel 119

Kapitel 119

Тянь Шуан тут же замолчала, поспешно схватила плащ с мягкого дивана и побежала за ним.

По пути Тянь Шуан никогда прежде не видела, чтобы молодая леди вела себя так неадекватно. То, как она спотыкалась и бежала в таком растрепанном состоянии, причиняло ей боль в сердце.

Вчера она была настолько поражена величием ледяного города, что не заметила, как на городских стенах были выгравированы все сцены их встречи в Сучжоу.

Мои пальцы дрожали, когда я осторожно касалась каждой линии на ледяной стене, каждая высеченная сцена была морем воспоминаний.

От их первой встречи в павильоне до трех встреч на улице за один день: она в чайном домике, он, глядя на нее снизу вверх, он нес ее, взбираясь по стенам, она, брошенная на крыше, она, спрыгивающая к нему, и он, лежащий на земле, едва живой...

Двое людей, договорившихся встретиться у ручья, внезапно чихнули из-за аллергии и поспешно ушли, а другой, прислонившись к стволу дерева, схватился за живот и засмеялся.

Этот фарсовый банкет, настоящая ловушка, начался с того, что она опоздала, в маске, а он, разъяренный, но терпеливо ожидающий, заключил это необъяснимое соглашение. Затем ее шокирующие действия заставили толпу в ужасе разбежаться... А наверху, у окна, он уронил чашку, выражение его изумления... так идеально запечатлено...

Ночью низко над горизонтом висела серповидная луна. На крыше не хватало нескольких черепиц. Она ждала на крыше, попивая вино и глядя на луну.

Когда их взгляды встретились, он раздавил плитку в руке.

Их встреча на западном утесе прошла в уединении. Они пробирались между скалами. Он смеялся, его одежда развевалась на ветру, а она принимала странную позу, с выражением негодования на лице.

Они стояли вместе на огромной скале на вершине утеса, глядя на звездное небо.

Она ушла, не попрощавшись, а он все равно поднялся на крышу, чтобы повидаться с ней, где нашел записку, которую она оставила на обороте конверта: «Я солгала тебе».

Эти картины вызвали бурю воспоминаний; когда мои кончики пальцев коснулись холодных линий, слезы сами собой потекли по моему лицу.

Последней подписью было его почётное имя — И Нин (почётное имя Лун Мина также было И Нин).

Это действительно он его вырезал...

На следующий день она встала поздно. Как только она закончила умываться, из-за двери раздался голос Тянь Юна: «Госпожа, молодой господин Фу ждет вас в прихожей».

Последние несколько дней она пряталась дома и отказывалась с кем-либо видеться. Несколько её братьев приходили в гости, но она им отказывала. Сегодня снова пришёл её четвёртый брат, и она не могла просто так отказать ему в новой встрече, поэтому сказала: «Передайте моему четвёртому брату, что я сейчас же приду».

За дверью Тянь Юн ответил и быстро ушёл.

Немного приодевшись, Тянь Сири вместе с Тянь Шуан отправились в прихожую.

В холле был только Четвёртый Брат. По какой-то причине он был в плохом настроении и отпустил всех слуг. Он расхаживал взад-вперед по холлу один. Си Ри Ру тихо позвала его. Когда Фу Цзинь поднял глаза и увидел её, его нахмуренные брови тут же расслабились, и он с удовольствием сказал: «Пятая сестра, как вы себя чувствуете последние несколько дней?»

«Спасибо за беспокойство, Четвертый брат. Сейчас мне намного лучше», — ответил Си Ри.

Фу Цзинь кивнул и удовлетворенно улыбнулся: «Хорошо. Пятая сестра, команда Суоге проиграла футбольный матч. По правилам, сегодня вечером Нинсян должна выступить с танцем, и мы все должны присутствовать. Хочешь пойти посмотреть?»

Тянь Си не хотела ехать в Японию и пыталась найти причину для отказа, когда её четвёртый брат утешил её, сказав: «Сестра пятая, тебе не стоит так волноваться. На футбольном поле обычное дело, когда спускают штаны. К тому же, после нашего отъезда в тот день император немедленно издал указ, запрещающий разглашать эту информацию и распространять её. Теперь никто не смеет говорить глупости. В последние несколько дней Суо Гэ ходит в суд с высоко поднятой головой, и мы ничем не уступаем ему. Сестра пятая, послушай совет своего четвёртого брата, в этом нет ничего страшного. В те времена мы впятером даже спали в одной постели и вместе ходили в бордели…»

«Четвертый брат!» — прервала Фу Цзиня Тянь Сири, слегка покраснев, и кокетливо сказала: «Больше не упоминай об этом. Я все хорошенько обдумала. Четвертый брат прав, я пойду сегодня вечером. В конце концов, они проиграли, и к тому же, это не я потеряла штаны. Не стоит трусить и заставлять их смеяться надо мной».

«Верно! Я знал, что Пятая Сестра умная, смелая и добродушная. Эта мелочь — пустяк! Ты сходила в туалет. Четвертый Брат извинится перед этим негодяем Суо Гэ за тебя!» Фу Цзинь похлопал себя по груди и сказал: «Если я, Четвертый Брат, склонюсь перед этим негодяем Суо Гэ, он будет таким самодовольным. Пятая Сестра, не беспокойся об этом».

«Четвертый брат…» — Си Ри, услышав это, был одновременно тронут и развеселен, и сказал: «Четвертый брат, в этом деле виноват только я. Если бы я попросил тебя взять вину на себя, мне было бы не по себе. Разве это не вопрос извинений перед ним? Думаю, это не имеет значения. Я пойду один».

«Хорошо, тогда решено, Пятая сестра. Четвертому брату нужно срочно заняться некоторыми делами, поэтому я пойду», — сказал Фу Цзинь.

«Младшая сестра проводит Четвертого Брата».

"хороший."

Тянь Сири проводила Фу Цзиня до двери. Фу Цзинь внезапно остановился, не оборачиваясь, но сказав: «Пятая сестра, что бы ты ни делала в прошлом, Четвертый Брат надеется, что отныне ты будешь относиться к Минлу искренне и не причинишь ему вреда. Минлу может и не поддаваться, но если это случится, он отдаст все свои силы. Ты… ты не можешь предать его, даже если… даже если Четвертый Брат будет умолять тебя!» С этими словами Фу Цзинь ушел.

Си Ри безучастно смотрела, как фигура ее четвертого брата исчезла в дверном проеме, бормоча себе под нос: «Если я не могу причинить вреда ни одному из них, то я могу только…» Она не закончила фразу. В тот момент, казалось, она приняла решение, повернулась и решительно ушла.

Это был очередной банкет. В последние несколько дней, из-за прибытия посланника Цзинь, банкеты проводились один за другим под разными предлогами, что было довольно утомительно.

В тот вечер, ни слишком рано, ни слишком поздно, Тянь Сири и её младшая сестра Тянь Сиюнь вместе прибыли во дворец в паланкинах. По пути прохожие указывали на них пальцами и пристально смотрели, что Тянь Сири старалась игнорировать. Иногда она даже смело оглядывалась, заставая других врасплох. Естественно, некоторым её дерзкий взгляд казался неловким или вызывал презрение, но её это мало волновало. Она уже морально подготовилась к этому ещё до приезда.

По чистой случайности она встретила на дороге Вань Янь Гэна. Тянь Сири взглянула на него и, улыбнувшись, подошла поздороваться. Она достала из рукава шелковый платок, взяла его в ладонь и, стоя в нескольких шагах от Вань Янь Гэна, грациозно поклонилась ему. Как только Вань Янь Гэна увидел ее, он улыбнулся и лично помог ей подняться, сказав: «Госпожа Тянь, пожалуйста, встаньте поскорее».

Тянь Сири грациозно поднялась, слегка повернувшись в сторону с оттенком робости. Ее взгляд скользнул по Ваньян Гэне, казалось, она смотрела на него, но не совсем, прежде чем она, запинаясь, произнесла: «Ваше Высочество, пожалуйста, простите меня. Я была слепа к вашему величию в прошлые разы, не зная, что Ваше Высочество — принц неизмеримо благородного происхождения. Я надеюсь, Ваше Высочество простит меня и не будет держать на меня зла». С этими словами она вежливо поклонилась в сторону.

«Это не ваша вина, это не ваша вина. Все недоразумения возникли из-за того, что я не представился вовремя при нашей встрече. Я также был невежлив. Приношу свои извинения госпоже Тянь». Сказав это, он также поклонился Тянь Сири.

Тянь Сири тут же протянула руку, чтобы помочь ему, ее платок мягко развевался в воздухе при каждом движении. Ваньян Гэна почувствовал легкий, сладкий аромат, доносившийся до него, такой освежающий и опьяняющий. Он не мог удержаться и вдыхал его снова и снова. Такая прекрасная женщина перед ним, ее румяное лицо заставляло его сердце трепетать. Этот освежающий аромат исходил от платка красавицы, и ему хотелось вдохнуть его еще немного. Как только он дерзко поднес нос к руке красавицы, она, казалось, испугалась и быстро, застенчиво, отдернула руку. Платок слегка коснулся его носа, и вот снова этот освежающий аромат. Он задумался, какие благовония она использовала, что они были такими манящими. Ваньян Гэна не мог удержаться и вдыхал их снова и снова, его лицо было опьяняющим.

Они увидели, как издалека приближаются другие.

Тянь Сири застенчиво улыбнулась, снова поклонилась и сказала: «Эта смиренная женщина теперь покинет нас». С этими словами она поклонилась и медленно удалилась, слегка покраснев, оставив Вань Янь Гэна лишь с завороженным взглядом.

Тянь Сири направилась в боковой холл, ее выражение лица за спиной было странным. Она не понимала, почему ее молодая госпожа размахивает платком и флиртует с Вань Янь Гэньей. Логично предположить, что госпожа должна недолюбливать Вань Янь Гэнью, так почему же она сегодня так вежливо с ним разговаривает? Тянь Шуан почувствовала, что что-то не так. И тут она увидела, как Тянь Сири обернулась, протянула ей платок, спрятанный в рукаве, и прошептала: «Тянь Шуан, береги его. Будь осторожна. Я надушила его ароматом весеннего бриза».

Услышав это, Тянь Шуан немедленно официально ответил: «Да».

«Аромат весеннего бриза распространяется на десять миль»? Этому негодяю Ваньяну Гене теперь нелегко.

В боковом зале лица всех присутствующих изменились, когда они увидели вход Тянь Сири. К счастью, банкет уже начался, десерты убрали, и подали основные блюда, отвлекая всеобщее внимание от нее.

Время от времени кто-нибудь упоминал ледяной город, естественно, акцентируя внимание на фресках, и все начинали строить предположения. Что же изображено на этих фресках? Эти события, если их не пережили лично, естественно, порождали множество догадок. Находя это забавным, группа собралась вместе, каждый высказывал свое мнение. Кто-то предположил, что сцена у ручья могла изображать мужчину и женщину, которые оба выпили воды и были отравлены, потому что выражения их лиц на картине были крайне болезненными; мужчина закрывал рот, как будто его тошнило, а женщина держалась за живот, как будто ей нужно было справить нужду… Услышав это, Тянь Сири невольно дернула губами.

Короче говоря, все всерьез гадали о каждой картине. Некоторые даже тратили деньги, чтобы каждый день ездить в Харбин и любоваться этими полотнами, а некоторые даже копировали их в качестве развлечения. Однако некоторые считали, что фрески слишком смелые. Какая женщина пошла бы на такое? Когда же кто-то предположил, что фрески могли быть написаны принцем Лунмином и что на них изображены он сам и его возлюбленная, это, естественно, вызвало презрение. Все ему не поверили, заявив, что подпись – просто совпадение.

Тянь Сири не обратил внимания на то, что последовало дальше. Вспомнив, что Ваньян Гэна получила награду «Весенний бриз: десять миль аромата», он невольно посмотрел в окно.

Она смутно представляла себе ситуацию в главном зале. Со своего места она ясно видела, что её третий брат выглядел недовольным, а четвёртый тоже скрывал гнев, время от времени бросая неприкрытые взгляды на тех, кто сидел напротив. Напротив них сидели, среди прочих, Суо Гэ и Лун Мин. В прошлый раз она не могла чётко разглядеть их выражения лиц, что её очень огорчало. Её третий брат, увидев эти фрески, наверняка догадался, что происходит…

В этот момент зазвучала музыка, сопровождаемая барабанным боем — мелодия, не слышанная прежде во дворце. Музыка стихла, барабанный бой стал звучать глубже, и женщина в красочных одеждах, лицо которой было скрыто легкой вуалью, грациозно вошла вместе с другими танцовщицами, отбивая ритм барабанным боем. Каждый наклон головы, каждый шаг, каждый удар ногой были элегантными и мощными, сочетанием мягкости и неописуемой грации. Сначала толпа завороженно смотрела, а затем была ошеломлена. Фу Цзинь, в частности, забыл о своем прежнем гневе, его лицо теперь выражало недоверие.

Тянь Сири уже узнала танцующую Нинсян.

Нинсян была искусна в танце с водными рукавами, но на этот раз ее мощный и энергичный танец с барабанами сильно отличался от изящного танца с водными рукавами. Неожиданно она исполнила его так хорошо. Хотя она проиграла соревнование, Нинсян сдержала свое слово и не отказалась выступать из-за своего статуса принцессы. Это заставило Тянь Сири тайно восхищаться ею.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194