El cielo sobre los ríos y lagos está despejado - Capítulo 36

Capítulo 36

Pour la 101e fois, Gyuro tourna la tête avec une expression mélancolique et dit avec colère : « Moi aussi, je te déteste, de m'obliger à tirer le chariot. »

Quand elle se met en colère, elle commence à jurer.

Le jeune maître, assis sur la charrette, éclata soudain de rire : « Comment Leng Wushuang pourrait-il vous apprécier, vous, une femme aussi impolie ? »

Les pas d'Isoro fléchirent soudain.

Bien plus tard, elle répondit d'une voix étouffée : « Il ne m'a jamais aimée ; c'est toujours moi qui suis tombée amoureuse de lui au premier regard. »

La voiture était complètement silencieuse.

Isoro tirait la charrette en souffrant énormément, la sueur ruisselant de son front.

« Ce jeune maître est assez mal à l'aise à cause de toutes ces bousculades, j'ai besoin de me reposer », annonça soudain le garçon sur la charrette, d'un ton autoritaire et ne tolérant aucun refus.

Ichiro était soulagé. Il lâcha le guidon et reprit son souffle.

« Absolument inutile. » Le jeune maître, allongé sur la charrette, parla d'un ton froid et moqueur. Il jeta un coup d'œil de côté, affichant une attitude à la fois distante et hors du commun.

Ishiro en tomba immédiatement amoureux.

Il lui tendit nonchalamment la bouteille d'eau en disant : « Tes lèvres sont toutes gercées, bois un peu d'eau. »

Le garçon dans la voiture tourna la tête et dit d'un ton agacé et maladroit : « J'aime juste l'apparence de ma bouche quand elle est grande ouverte, qu'est-ce que ça peut te faire ? »

Il avait en réalité une soif terrible, mais il refusait obstinément de boire l'eau.

Ichiro prit encore quelques gorgées, puis éclata soudain de rire et dit : « Je sais, pourquoi ne bois-tu pas ? »

Le garçon dans la voiture devint immédiatement livide et rugit : « Ne le dis pas ! » Il marqua une pause, puis ajouta : « Si tu le dis, je te tue. »

Isoro laissa échapper un petit rire discret, les yeux plissés, et dit : « Je ne dirai rien, mais même si tu ne bois pas d'eau, tu auras quand même ce genre de problème. Tu vas vraiment tout cacher sur toi ? »

Le garçon dans la voiture ne put plus se retenir et rugit de désespoir : « Xiao Wushilang… »

Une volée d'oiseaux surpris s'envola aussitôt des bois, voletant à plusieurs reprises avant de se poser à nouveau.

« D’accord, d’accord, je ne le dirai pas, je ne le dirai pas. » Isoro tendit la main, déchira un morceau de tissu, l’humidifia légèrement et humecta les lèvres du garçon. Puis, d’un ton grave, il demanda : « Quand vas-tu guérir ? »

Le jeune homme dans la voiture, qui était resté calme lorsqu'elle avait touché le coin de ses lèvres, s'est soudainement mis en colère en entendant sa question et a dit avec indignation : « Cela ne peut pas être guéri tant que vous n'aurez pas retiré les deux médicaments de ce corps. »

« Alors tu vas rester là comme ça et me laisser te tirer ?! » Ishiro sauta d'un demi-mètre en disant avec colère : « Je dois encore aller trouver Leng Wushuang, je n'ai pas le temps de jouer avec toi. »

Le garçon sur la charrette s'effondra à nouveau, les veines de son front et de son cou gonflées, hurlant : « Tu as dit que tu jouerais avec moi ?! Comment as-tu joué ? Comment as-tu réussi à me mettre dans cet état ? »

Isoro rit doucement et lui tapota l'épaule en disant : « Ne t'inquiète pas, je prendrai soin de toi jusqu'à ce que tu sois indépendant. »

Le garçon dans la voiture laissa échapper un grognement froid et répondit : « Il ne vous faudra pas longtemps, trois ou quatre jours tout au plus, avant que je puisse agir de mon propre chef. »

Isoro se sentit immédiatement soulagée et afficha un large sourire, disant : « C'est excellent, c'est excellent. Je peux donc partir l'esprit tranquille. »

En la voyant si heureuse, le garçon dans la voiture sentit sa colère remonter, et il serra les dents et lança avec ricana : « Comment est-ce possible ? Tu t'es joué de moi tout ce temps, je dois jouer le jeu aussi. »

Ishiro se tut aussitôt, se tint silencieusement devant la charrette, tira les deux poignées et tira la charrette comme un vieux bœuf.

« J’ai dit… » Le garçon sur la charrette tourna la tête et appela Wu Shilang : « Ralentis, ça me donne mal à la tête. Au fait, tu connais des chansons folkloriques ? Donne-moi un petit morceau à chanter ! »

Isoro, tirant sa charrette, le visage crispé, était plongé dans ses pensées. Après un long moment, il leva soudain les yeux et hurla : « Le lys des montagnes… celui-là fleurit… »

Le son était si fort et la voix si grave qu'elle a ébranlé la suggestion initiale dans la voiture.

Au bout d'un long moment, elle s'est débattue et a frappé la voiture de sa main en criant avec colère : « Êtes-vous seulement une femme ? Ne pouvez-vous pas chanter quelque chose de plus doux ?! »

Isoro le regarda d'un air soucieux et dit avec une pointe de gêne : « Il y en a une plus douce, veux-tu l'entendre ? »

La personne dans la voiture acquiesça à contrecœur.

Après avoir réfléchi un moment, il demanda à nouveau : « Quelle chanson ? »

Cette femme est trop étrange pour être traitée avec bon sens.

« Dix-huit Touches », répondit Wu Shilang avec un sourire, l'air très fier. Elle avait passé six mois entiers à apprendre cette chanson auprès du Frère 39 ; elle était très difficile à chanter, principalement parce que les paroles étaient difficiles à mémoriser.

« Alors… je crois que je ferais mieux de m’abstenir. » Quelqu’un dans le bus lui répondit, le visage rouge et avec difficulté.

Hein ? Pourquoi pas ? Ça a l'air vraiment sympa. Ichiro regarda l'homme sur la charrette, le visage rouge écarlate, se gratta la tête, très perplexe.

« Mais vous avez vraiment remué mes émotions pendant que je chantais, alors je dois finir la chanson », a déclaré Ishiro, visiblement peu convaincu.

Avant que les passagers du bus puissent répondre, il se mit à chanter à pleins poumons : « J'ai touché et touché, et finalement touché le bout des cheveux de la fille… »

Le garçon en blanc sur la charrette ferma les yeux, l'air de vouloir sauter, regrettant profondément sa suggestion absurde.

D'accord, on va juste passer ce tour !

"Toucher, toucher..." Ishiro s'est tellement pris au jeu qu'il n'a pas pu s'empêcher de le chanter à plusieurs reprises en chemin, plus d'une fois...

Ils ont chanté jusqu'à ce qu'ils atteignent une auberge, dix-huit fois au total.

Le garçon en blanc, assis sur la charrette, était tellement exaspéré par elle qu'il était sur le point de se mordre la langue et de se suicider.

Près de la fenêtre de l'auberge se tenait une silhouette vêtue de pourpre pâle, l'air hagard. Ses doigts fins se pressaient anxieusement sur ses tempes, qu'il frottait nerveusement. Il était rongé par les regrets, constamment agacé par son accès de colère soudain et capricieux, qui avait mis en danger la personne qu'il chérissait.

« Des nouvelles de là-bas ? »

Le garde jeta un regard prudent du coin de l'œil à son jeune maître et répondit nerveusement : « Nous ne les avons pas encore trouvés. Ils ont probablement reçu de l'aide et ne sont plus en ville. »

Luo Jinfeng fronça les sourcils et resta silencieux.

Le garde vêtu de noir conseilla avec prudence : « Jeune maître, vous n'avez pas mangé depuis un jour. Je crains que cela ne soit mauvais pour votre santé. »

Le jeune maître Luo se retourna, soupira doucement et dit : « Je n'arrive vraiment pas à manger. »

Le vent derrière lui se leva légèrement, emmêlant ses cheveux. Au même instant, une mélodie mélancolique d'erhu retentit, plongeant le jeune maître Luo dans un désespoir encore plus profond.

« Pas de musique aujourd'hui ! » Le jeune maître Luo entra soudain dans une rage folle, se retourna, pointa son index vers la fenêtre et rugit : « Quiconque joue de l'erhu ou souffle dans l'air, retourne au manoir et sera mis au mur pendant trois jours. »

Alors que le jeune maître Luo souffre tant, certains continuent de l'accabler et d'entretenir un climat tragique. Il est clair qu'ils ne veulent plus faire partie de ce milieu.

Un silence immédiat s'installa dehors ; il n'y avait ni vent ni bruit.

Seul Qi Liu restait, ses lèvres frémissant tandis qu'il baissait la tête.

Au bout d'un long moment, le jeune maître Luo, qui était resté dos à la maison, se retourna et demanda d'un ton plus sombre : « Ne suis-je pas épuisé ou ne souffre-t-il pas suffisamment aujourd'hui ? »

Six resta silencieux, la tête baissée.

« Vu ma situation tragique actuelle, ai-je vraiment besoin de contexte ?! »

Qi Liu resta silencieux, la tête baissée, retenant son souffle.

Et comme prévu, l'instant d'après, le jeune maître Luo, d'ordinaire si capricieux, reprit ses esprits. Il se retourna avec un sourire et déclara d'un ton enjoué

: «

Je vous accorde un jour de plus. Si vous ne les trouvez pas, je… ferai une grève de la faim.

»

Chevauchant la Sixième Compagnie, n'osant pas lever la tête, il s'enfuit en un éclair, ses pieds touchant à peine le sol.

Je plaisante, bien sûr. Si le jeune maître se met en grève de la faim, ce sera la catastrophe. On ne retrouvera jamais Wushilang et les autres en un jour.

À ce moment-là, Isoro et un jeune homme en blanc, assis sur une charrette, étaient allongés dans une étable abandonnée de l'auberge, levant les yeux vers le ciel et comptant les étoiles.

« Pourquoi n'as-tu pas apporté assez d'argent avec toi en sortant ? »

Isoro, serrant les dents, se roula sur le bois de chauffage sec.

L'un des hommes sur la charrette, le visage sévère, leva les yeux au ciel et marmonna : « Alors vous devez tout payer… »

Espèce d'enfoiré !

Isoro a failli le faire tomber de la charrette.

« Tu ne sais pas que ces choses-là coûtent de l'argent ? »

La réponse d'Ichiro fut le silence.

Au bout d'un long moment, Ishiro n'a pas pu s'empêcher de demander : « Hé, quel est ton lien avec Leng Wushuang ? Comment se fait-il que vous vous ressembliez autant ? »

Le garçon sur la charrette resta silencieux un moment, puis dit soudain : « Je ne t'appelle pas "Hé", mais moi, le Maître du Palais, je t'autorise à m'appeler "Impétueux". »

"Très bien, Ruthless, quelle est votre relation avec Wushuang ?"

Isoro a insisté, posant d'autres questions.

« Ça va aller. » L'une des personnes présentes dans le chariot ferma aussitôt les yeux, faisant semblant de dormir, et ignora complètement Ichiro.

«

? Comment as-tu pu faire ça

? Tu engages la conversation, et puis tu me laisses sans voix.

» Isoro frappa la voiture, furieuse. «

Tu es tellement immorale.

»

Sa réponse fut une respiration froide et régulière.

« C'est vraiment immoral », murmura Goruro, se retourna et s'éloigna, serrant la paille contre lui, se léchant les babines, et commença à s'endormir.

Leng Wuqing ouvrit lentement les yeux sur la charrette, ses pupilles reflétant les étoiles du ciel, scintillantes. Un sourire habituel apparut sur ses lèvres tandis qu'il soupirait : « Leng Wushuang… Leng Wushuang, cette personne, il devrait être considéré comme mon frère, n'est-ce pas ? »

Sous le clair de lune, une expression mélancolique apparut peu à peu sur son visage, empreinte d'une profonde solitude, et le sourire sur ses lèvres se mua lentement en amertume.

Cette personne doit être un membre de sa famille...

Le bois de chauffage sec n'est certainement pas un bon endroit pour dormir, et maintenant que c'est l'automne et que le temps se rafraîchit, à minuit, Goruro avait tellement froid qu'il s'est recroquevillé en boule.

Un vent froid s'engouffra, s'infiltrant à travers le bas de ses vêtements, chassant peu à peu sa profonde somnolence.

« Hé, pourquoi tu n'as pas froid ? » Ichiro vit Leng Wuqing, assis sur la charrette, le visage crispé par la grimace, fixant les étoiles. « Pourquoi tu ne dors pas ? »

Elle a posé deux questions, mais les a impitoyablement ignorées.

Le vent soufflait à travers le bois de chauffage sec, produisant un son creux et roulant.

«

Quelqu’un approche, aidez-moi à me relever

», dit Leng Wuqing en se mordant la lèvre sur la charrette. Il leva la main droite et tenta de se soutenir. «

Vite, aidez-moi à me relever.

»

« Hein ? Tu peux bouger ta main maintenant ? » Les yeux d'Igoro s'écarquillèrent tandis qu'il le regardait se redresser et lutter pour tomber du chariot.

« N'en parlons pas maintenant. » L'homme froid et distant, vêtu de blanc, dressa l'oreille avec méfiance, ses yeux brillant d'une lueur glaçante. « Aidez-moi à me relever. »

Ishiro se pencha, lui donna un coup de pied dans le bras, lui cracha dessus avec violence et dit avec colère : « J'ai tiré le chariot toute la journée et mes mains tremblent encore. De quel droit me donnez-vous des ordres ? »

Il n'est bon que grâce à son visage incomparable ; sinon, je ne prendrais probablement même pas la peine de le regarder.

« Aidez-moi à me relever. » Il s'appuya contre le mur de l'écurie, tentant de se redresser par ses propres forces, la sueur froide ruisselant sur son visage pâle. « Si vous m'aidez à me relever, je vous aiderai à retrouver Leng Wushuang. »

À ces mots, les yeux encore ensommeillés d'Ishiro s'illuminèrent aussitôt, et elle tendit la main pour le soulever par les aisselles. Il était bien plus grand qu'elle, et une fois debout, tout son poids pesait sur elle.

Isoro était serrée dans ses bras, à peine capable de respirer, et était furieuse, sur le point d'exploser.

« Ah, notre jeune maître a donc ce genre de goût. »

« Quelle voix aiguë ! » Wu Shilang ne put s'empêcher de tourner la tête. Devant l'écurie, dans la fraîcheur du clair de lune, se tenaient trois ou quatre Miao vêtus de noir. Grâce à la clarté lunaire, Wu Shilang pouvait même distinguer les motifs bleus sur leurs visages.

« Seulement quatre cette fois ? » Le visage de Leng Wuqing était détendu, un sourire aux lèvres. Sous la lune, ses traits étaient exquis. Malgré son air décoiffé, il dégageait une certaine noblesse.

Son bras se resserra légèrement, enroulant subtilement Isoro contre son dos.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314