Capítulo 27

В отличие от своего прежнего послушного поведения, девочка вырвалась из рук женщины, стоявшей позади неё, холодно взглянула на Чу Сиинь и высокомерно приказала: «Входите со мной!»

Чу Сиинь уставилась на затылок девочки, ей ужасно хотелось подойти и дать ей пощёчину. Как смеет такая высокомерная девочка!

«Внутри никого нет!» — крикнула Чу Сиинь, указывая на аптеку и оглядываясь назад.

Девочка проигнорировала ее и вошла в дом, за ней последовали женщина и группа служанок.

Чу Сиинь неловко отдернула поднятую в воздухе руку и последовала за последней служанкой в аптеку.

Девочка холодно взглянула на кровать в задней комнате, наконец, сосредоточив взгляд на пионе. Она указала на выключатель с пионом и приказала служанке позади себя: «Включи!»

Горничная выполнила приказ и сильно нажала на выключатель. Кровать вспыхнула ослепительным светом, словно распустившийся пион.

Чу Сиинь недоверчиво смотрела на него.

С громким хлопком в изголовье кровати появилась огромная черная дыра.

Внутри чёрной дыры глубины непостижимы.

«Идите и посмотрите!» — сказала маленькая девочка, указывая на женщину позади себя.

«Да, Ваше Величество!» Несколько женщин со свистом скатились в чёрную дыру.

В темной комнате женщина-врач сняла с Зеленой Бабочки одежду и нежно облизала ее тело. Хотя Зеленая Бабочка была без сознания, ее тело все еще реагировало инстинктивно.

Увидев реакцию Зелёной Бабочки, женщина-врач пришла в ещё большее возбуждение, совершенно не подозревая, что кто-то уже спустился в чёрную дыру.

Подождав некоторое время и не услышав ни звука изнутри, девочка нетерпеливо забралась на кровать и заглянула в темную комнату.

«Не спускайся вниз, это опасно!» Не успела Чу Сиинь договорить, как девочка уже прыгнула в чёрную дыру. Женщина, последовавшая за ней, тоже спрыгнула вниз.

Чу Сиинь заглянула внутрь; возможно, там же была и Зелёная Бабочка. Ну что ж, пусть будет так. Она закрыла глаза и скользнула в чёрную дыру.

Проведя в черной дыре около двух минут, Чу Сиинь смутно разглядел впереди свет.

Приближаясь к свету, она внезапно подпрыгнула в воздух и с силой рухнула на землю. Однако боли она не почувствовала, потому что под ней лежала мягкая человеческая подушка.

После того как Чу Сиинь поднялась, человеческая подушка медленно пошевелилась и тоже медленно поднялась с земли.

Чу Сиинь не смогла сдержать смех, увидев растрепанный вид этой свирепой женщины.

Женщина уже собиралась что-то сказать, когда увидела, что девочка уже ушла к свету, поэтому ей оставалось лишь с негодованием взглянуть на Чу Сиинь и поспешно броситься за ней вслед.

«Ваше Величество, эта негодяйка — У Юэ. Она построила это место специально для того, чтобы домогаться молодых девушек. Мы случайно увидели её, когда спускались вниз…»

Как только Чу Сиинь вошла в темную комнату, она услышала, как служанка докладывает маленькой девочке, к которой почтительно обратилась как к Ее Величеству.

Следуя указанию служанки, она увидела Зеленую Бабочку, лежащую обнаженной на кровати, а затем с удивлением взглянула на обнаженную женщину-врача, связанную несколькими служанками. Она невольно выругалась про себя: «Как отвратительно!»

Чу Сиинь взяла одежду женщины-врача, лежавшую рядом с кроватью, обернула ею тело Зеленой Бабочки, а затем повернулась и унесла ее прочь.

Внезапно Зелёная Бабочка резко села в постели и крепко обняла её.

Глава 39. Полировка зеркала (Часть 2)

Тело Зелёной Бабочки горело от жара. Она закрыла глаза и продолжала стонать от боли. Румянец на её лице становился всё сильнее и сильнее.

Чу Сиинь поспешно вырвалась из её объятий и, лишившись зелёной бабочки, за которую держалась, с глухим стуком упала на кровать.

"Зеленая бабочка, Зеленая бабочка..." Чу Сиинь обернулась и несколько раз позвала Зеленую бабочку, но та не проснулась. Она лишь продолжала корчиться от боли на кровати.

«Что вы с ней сделали?» — Чу Сиинь подбежала к женщине-врачу и начала расспрашивать её.

Врач по имени У Юэ холодно взглянула на неё, на губах играла лёгкая усмешка.

Чу Сиинь очень хотела дважды ударить её. Она никогда не видела человека, который совершил бы такой проступок и при этом был бы настолько самонадеянным!

«Ли Шангуань, отдай ей это!» — сказала маленькая девочка, доставая из рукава пакетик с порошком.

«Да, Ваше Величество!» — свирепо выглядящая женщина взяла порошок и решительно направилась к Зелёной Бабочке.

«Что ты пытаешься сделать?» — Чу Сиинь преградила женщине путь, не позволив ей приблизиться к Зелёной Бабочке.

Женщина свирепо посмотрела на неё, затем слегка толкнула, отбросив к краю каменной кровати. Её локоть с резким треском ударился об угол кровати. В тот момент она по-настоящему поняла, что значит быть похожей на богомола, пытающегося остановить колесницу! Так называемая землеройка действительно повсюду!

Как раз в тот момент, когда женщина собиралась силой запихнуть порошок в рот Зелёной Бабочке, Чу Сиинь, не обращая внимания на боль в костях, бросилась вперёд и крепко разжала руку женщины.

Женщина искоса посмотрела на нее, собираясь оттолкнуть, когда вдруг услышала, как маленькая девочка сказала: «Подожди!»

Женщина прекратила то, что делала, и почтительно отошла в сторону.

Маленькая девочка взяла порошок из рук женщины и сказала Чу Сиинь: «Она вдохнула порошок-афродизиак, и этот пакетик — противоядие. Если ты хочешь наблюдать за её страданиями, я не буду тебя заставлять». Сказав это, она уже собиралась спрятать пакетик обратно в рукав.

«Нет, нет, нет, я неправильно поняла!» — Чу Сиинь поспешно схватила девочку за руку.

Девочка посмотрела на Чу Сиинь, немного помолчала, а затем вернула женщине лекарственный порошок.

Женщина жестоко разжала пасть Зелёной Бабочки и заставила её проглотить пакетик с лекарством.

Зелёная Бабочка сильно закашлялась.

Чу Сиинь поспешно шагнула вперед и крепко сжала ее руку. Противоядие действительно подействовало. Через несколько минут после приема температура тела Зеленой Бабочки вернулась к норме.

Маленькая девочка по имени У Юэ подошла к женщине-врачу. Хотя она смотрела на нее снизу вверх, в ее глазах читалась властность.

Ледяной взгляд У Юэ внезапно смягчился. Спустя долгое время она медленно произнесла: «Ваше Величество».

«Сестра, неужели ты обязана так называть Синтянь?» — спросила девочка, опустив глаза и выразив в голосе негодование. В этот момент властный взгляд в её глазах полностью исчез.

"Звезда..." У Юэ пошевелила губами, но последнее слово застряло у нее в горле.

Теперь она уже не та маленькая девочка, которая раньше окружала её и просила рассказывать сказки. Она — могущественная императрица Пионового королевства, способная лишить её жизни одним простым словом. И она — всего лишь забытая дочь императрицы.

Настоящее имя У Юэ было Син Юй. Она и Син Тянь были дочерьми Син Хуэя и предыдущей императрицы Син Я. Логично предположить, что трон императрицы должен был принадлежать старшей дочери, Син Юй. Однако Син Юй не интересовало место на троне. С юных лет она питала слабость к женщинам, и даже во дворце у неё были романы с несколькими служанками, что принесло ей ужасную репутацию. Син Я сначала намеревалась закрыть на это глаза, но Син Юй становилась всё более дерзкой, даже приказывая своим служанкам похищать женщин из простого народа для своего удовольствия, что вызвало повсеместную панику среди населения. Не имея другого выбора, императрица свергла Син Юй и изгнала её из дворца.

После ухода из дворца Синъюй сменила имя на Уюэ. Ее мать, Синъя, профинансировала открытие для нее аптеки и приказала лучшему императорскому врачу обучить ее всем своим медицинским навыкам, чтобы она могла зарабатывать на жизнь, используя свои знания для нужд простого народа.

При жизни императрицы Синъюй вела себя относительно хорошо и обучалась у императорского врача.

Неожиданно, вскоре после смерти императрицы, на трон взошел Син Тянь, и истинная сущность Син Юя начала раскрываться вновь.

Для собственного развлечения она накачивала наркотиками и заключала беззащитных женщин в тайной комнате.

Поскольку Королевство Пион было слишком маленьким, в нем не было собственного полицейского участка. Все дела доходили непосредственно до дворца и расследовались самой императрицей.

Из-за исчезновения стольких женщин одновременно, во дворце, естественно, царил хаос. Первым испытанием для Син Тянь, недавно взошедшей на трон, стало поимка этой отвратительной распутницы. После расследования она обнаружила, что все женщины, входившие в аптеку, таинственно исчезли. Однако все её многочисленные попытки проникнуть в аптеку оказались безрезультатными. Это произошло потому, что Син Юй была очень осторожна; она выбирала только тех, кто не мог ей противостоять. Более того, её тайные покои были очень хорошо спрятаны. Поэтому, даже если бы эти люди проникли в аптеку, они не смогли бы найти никаких улик для её ареста.

Сегодня Чу Сиинь и её спутница случайно оказались в поисках медицинской помощи. Син Тянь, тайно следивший за У Юэ, намеренно привёл её сюда.

Однако Син Тянь никак не ожидала, что похотливая воровка, о которой все говорили, на самом деле окажется её собственной сестрой, Син Юй!

«Найдите ей одежду!» — приказала Син Тянь женщине, стоявшей рядом с ней.

Женщина приняла заказ и колебалась, не зная, как вернуться тем же путем.

«Туда выбраться не получится, но здесь есть потайная дверь», — сказал У Юэ, глядя на выступающий камень на стене.

Женщина долго и упорно тянула и дергала каменную стену, но та нисколько не сдвинулась с места.

"Глупая женщина!" — холодно выругалась Синъюй.

Чу Сиинь, неся на спине Зелёную Бабочку, подошла к каменной стене. Она схватила выступающий камень, трижды повернула налево, но отверстие не открылось. Тогда она трижды повернула направо. С громким хлопком в центре стены зияла огромная дыра в форме пиона. Внутри дыры ярко светилось, и около двадцати обнажённых женщин терлись друг о друга.

Чу Сиинь снова опешилась, обернулась и покраснела.

Женщина была ошеломлена; она не знала, идти ли ей вперед или отступать, опасаясь гнева Син Тяня.

Синъюй рассмеялся и сказал: «Выход только один!»

Услышав это, Чу Сиинь остановилась, глубоко вздохнула и, собравшись с духом, направилась к группе женщин.

Женщина вышла вслед за ней.

Поскольку раны Зелёной Бабочки не заживали, и она всё ещё была без сознания, Чу Сиинь не оставалось ничего другого, как найти гостиницу и подождать, пока состояние Зелёной Бабочки не улучшится, прежде чем уехать.

Последние несколько дней Чу Сиинь ведёт размеренный образ жизни.

Прогуляйтесь по улицам, помечтайте и пообщайтесь с лошадьми...

Дни пролетели в мгновение ока.

В конце концов, Зелёная Бабочка была мастером боевых искусств, и её тело восстановилось очень быстро. Менее чем через семь дней она смогла встать с постели и ходить.

В тот день они подготовили карету и уже собирались покинуть Королевство Пион, когда внезапно услышали шум на улице. Сразу после этого мимо Чу Сиинь пронеслась группа женщин.

«Что случилось?» — спросил Чу Сиинь, схватив женщину.

«Императрица приказала казнить этого похотливого негодяя У Юэ», — ответила женщина, бросив взгляд на толпу.

Разве У Юэ не старшая сестра императрицы? Как она могла вынести мысль о том, чтобы убить её? К тому же, эта маленькая девочка, похоже, очень зависит от У Юэ.

«Давай тоже посмотрим!» — спокойно сказала Зелёная Бабочка.

«Давай не пойдем туда, ладно? Я не люблю толпы, к тому же твоя рана еще не полностью зажила. Это неподходящее место для такого случая. Если ты пострадаешь, я не могу брать на себя ответственность. Более того, я не хочу стареть в одиночестве в этом месте, полном женщин, из-за тебя!» Чу Сиинь выпалила целую кучу фраз, чтобы помешать Люди увидеть У Юэ. Если бы Люди знала, что ее так унизили, разве она не бросила бы отравленную стрелу и не убила бы У Юэ?

Зелёная Бабочка сказала это как бы между прочим, но, увидев бурную реакцию Чу Сиинь, она сочла это довольно странным. Она скрестила руки и с подозрительным выражением лица уставилась на Чу Сиинь.

Увидев такой взгляд Зеленой Бабочки, Чу Сиинь дважды неловко усмехнулась и сказала: «Может быть, ты так счастлива, что не хочешь возвращаться в свою страну?»

«Даже если она захочет уйти, она не сможет!» Группа женщин окружила Зелёную Бабочку и Чу Сиинь. Заговорила женщина с грозным видом, стоявшая рядом с Син Тянем.

Глава 40: Встреча с принцем снова

Зелёная Бабочка осторожно прикрыла Чу Сиинь, стоящей за её спиной, и уже потянулась рукой к её талии.

«Что вы имеете в виду?» — спросила Чу Сиинь, пристально глядя на женщину.

«Что вы имеете в виду? Вам следует спросить женщину рядом с вами!» Женщина свирепо посмотрела на Зелёную Бабочку.

«Куда ты дел мой дротик?» — прошептала Зелёная Бабочка, повернув голову в сторону.

Чу Сиинь вспомнила, что в тот день У Юэ раздел её догола, и эти дротики, должно быть, всё ещё находятся в аптеке У Юэ.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306