Arts anciens et merveilleux - Chapitre 41

Chapitre 41

На этот раз Ру Фэн и его друзья стали знаменитыми, но на их стороне назревают неприятности. Только тогда Ру Фэн понял, сколько людей по всей стране смотрят «Академию Фэнсянь» и «Академию Луолинь».

Однако на церемонии закрытия произошел еще один неожиданный момент. В самом конце Ру Фэн внезапно громко объявил: «Успех этих спортивных соревнований — результат совместных усилий всех участников. Сегодня их принимает академия Фэнсянь, но в следующем году их будут принимать другие академии. Сейчас, когда мероприятие подходит к концу, мы хотели бы отметить это событие игрой».

Все были ошеломлены. Игра?

Юцзюэ и Юсюань были весьма заинтересованы. У Руфэна всегда было больше козырей в рукаве, чем у других, и он очень хорошо умел создавать проблемы. Например, на этих спортивных соревнованиях были добавлены церемонии открытия и закрытия, о которых он подробно рассказал.

На самом деле, Ру Фэн ничего плохого не имела в виду. Она просто хотела смешать учеников из академий Фэнсянь и Луолинь, а затем разделить их на две команды для игры в «Развяжи узлы». Это игра, которой её преподаватель психологии обучала студентов, когда она училась в колледже в своей прошлой жизни. Правила таковы: все берутся за руки и образуют круг. Каждый помнит, с кем он держится за руки слева и справа. Затем они убегают, устраивая хаос и меняя позиции. Потом они находят тех, с кем держались за руки, и снова берутся за руки. В этот момент все перемешиваются. Поэтому, чтобы восстановить первоначальный круг, им приходится постоянно перемещаться туда-обратно, пока они наконец не вернутся в исходный круг.

После того как Ру Фэн объяснил правила соревнований, две команды разделились. Все взялись за руки и посмотрели на свои левые и правые руки. Некоторые были из одной академии, а некоторые — их заклятые враги. Они не хотели участвовать, потому что считали это слишком ребячеством, но, увидев сидящего наверху губернатора и очень заинтересованных директоров, у них не оставалось выбора, кроме как смириться и принять участие.

Юй Сюань, держа Юй Цзюэ за руку левой рукой, а чужую — правой, пробормотал жалобу: «Брат, что мы делаем? Это так по-детски. Что задумал Ру Фэн?»

Ю Цзюэ был вполне доволен собой и с улыбкой сказал: «Не страшно устроить шумиху, ведь нам все равно больше нечем заняться».

«Но они смотрят на нас, как на обезьян. Думаешь, Ру Фэн специально надо мной издевается? Кажется, я вчера вечером украл у него кусок говядины». Юй Сюань вдруг что-то понял.

Юй Цзюэ мысленно закатил глаза. Он недоумевал, о чём думает Сяо Сан. Почему он всегда вытворяет такие детские вещи, когда находится рядом с Ру Фэном? Он даже дошёл до того, что украл овощи. Но он больше ничего не сказал, потому что игра уже началась. Сначала никто не придал этому особого значения, но когда они разделились и попытались удержать людей слева и справа от себя, то обнаружили, что превратились в хаотичный беспорядок. Казалось, восстановить прежний круг будет сложно.

Поскольку существовала другая группа, с которой их можно было сравнить, они начали волноваться и ни за что не хотели проиграть.

И все начали предлагать свои варианты того, что надеть и куда, что вызвало настоящий переполох.

Губернатор с удовольствием наблюдал за шумом, который устраивали студенты на земле, затем улыбнулся и подозвал Ру Фэна, спросив: «Фэн, вы уверены, что они смогут это решить?»

Ру Фэн взглянула на сидящего рядом Му Вэньчэня и увидела, что он опустил взгляд, даже не взглянув на нее. Она невольно почувствовала легкое раздражение. Неужели он рассердился?

Подумав об этом про себя, он почтительно ответил: «Ваше Превосходительство, уверяю вас, что если они случайно не взялись за руки, то вполне могут расвязать свой узел».

Губернатор с улыбкой посмотрел на Руфэна, его полное лицо сжалось, отчего он стал еще более любезным, чем Будда Майтрейя: «Руфэн, вы поистине талантливый и привлекательный молодой человек. Если бы только моя дочь вышла замуж на два года позже». Он произнес это с оттенком сожаления.

Лицо Ру Фэна почти помрачнело. Боже мой, с его внешностью, неужели его дочь унаследовала их? К счастью, она вышла замуж рано, иначе у нее были бы проблемы!

Ру Фэн вытер пот и сказал: «Ваше Превосходительство слишком добр. Я недостоин такой похвалы».

Губернатор сказал Ру Фэну еще несколько слов, а затем больше ничего не произнес. Ру Фэн удалился, украдкой взглянув на Му Вэньчэня.

К сожалению, Му Вэньчэнь держал глаза и уши при себе, глядя прямо перед собой на хаотичную толпу внизу. Это привлекло даже людей из других академий, которые теперь указывали на них и давали советы.

Ру Фэн скривил губу. «Скупой сопляк, злится из-за этого? Только потому, что я не хочу быть его младшим братом? Что такого особенного в том, чтобы быть младшим братом? Лучше быть…»

Ру Фэн была ошеломлена и не знала, что делать. Логично предположить, что это был первый раз, когда Му Вэньчэнь проявил к ней дружелюбие, и ей следовало последовать его примеру. Но ее младший брат? Забудьте об этом. Что, если она однажды вернется в свой женский облик? Это будет проблематично.

Ру Фэн посмотрел на прямой, благородный и красивый нос Му Вэньчэня, без единого лишнего килограмма. Такой человек, должно быть, обладает сильной волей и не позволит себя обмануть.

Смертный снова взглянул на Му Тонг, которая всегда следовала за ним, и увидел, что Му Тонг смотрит на неё, и... и в его глазах мелькнула злорадность.

Глаза Ру Фэна расширились. «Ух ты, почему у Му Тонга такое выражение лица?»

Прежде чем она успела что-либо понять, следующая часть игры уже подошла к концу.

Раздались радостные возгласы, победители захлопали и закричали от восторга. В тот момент никого не волновало, являешься ли ты их заклятым врагом или нет. Видя, что дела идут хорошо, Ру Фэн воспользовался случаем и сказал: «Название этой игры — „Развязать тысячу узлов“. На самом деле, у каждого в жизни много „узлов“ в сердце, но если мы будем работать вместе, возможно, многие из них можно будет развязать. Например, если вы встретите человека, который вам раньше не нравился, улыбнитесь ему, и он запомнит вашу „доброту“. Со временем вы даже можете стать друзьями, и вас больше не будут беспокоить».

Слова Ру Фэна были краткими, но все поняли, что он имел в виду нерешенные вопросы между академией Фэнсянь и академией Луолинь.

После успешной церемонии закрытия Ру Фэн получила похвалу от Юй Цзюэ и была очень счастлива. Затем она приготовилась пойти поговорить с Му Вэньчэнем.

Затем… и затем… она наконец поняла, почему Му Тонг злорадствовал. Дело было в том, что… потому что она вообще не могла попасть к ним. Тропа была прямо перед ней, но как бы она ни старалась по ней пройти, у нее ничего не получалось. Как только она входила, то тут же выходила обратно.

Ру Фэн наконец понял слова Му Вэньчэня: «Сюда не каждый может войти». Оказалось, здесь была ловушка.

Глава пятьдесят девять: Гомосексуал

Ру Фэн наконец понял слова Му Вэньчэня: «Сюда не каждый может войти». Оказалось, здесь была ловушка.

Ру Фэн некоторое время бродил вокруг, прежде чем вспомнил, что нужно спросить у привратника.

Привратник взглянул на Руфэна. Руфэн был частым посетителем, поэтому он его знал. Но он с сочувствием спросил: «Молодой господин Ючи, вы поссорились с директором? Иначе почему директор не впустил вас?»

Ру Фэн украдкой скривил губу: «Думаешь, директор будет со мной спорить?»

Привратник на мгновение задумался, а затем покачал головой.

Как только Ру Фэн убедился, что привратник ничего не знает, он взглянул на тропинку и ушёл.

...

Внутри павильона Му Тонг подбежал и сказал: «Учитель, Юй Чи Жу Фэн уже давно бродит по перекрестку, но никак не может попасть внутрь».

Му Вэньчэнь кивнул, почти не говоря ни слова, и сказал: «Понимаю». Затем он сложил руки за спину и посмотрел вдаль, обнаружив, что Ру Фэн уже добрался до его двора. Му Вэньчэнь испытал странную смесь чувств; он не ожидал, что маленький Ру Фэн будет таким нетерпеливым и вернется так быстро.

«Учитель, стоит ли нам пускать его, когда он придет в будущем?» — спросил Му Тонг.

Однако Му Вэньчэнь ответил без всякого повода: «Му Тонг, разве не лучше было бы быть моим младшим братом?»

Му Тонг вздрогнул, затем опустил голову и ответил: «То, что он твой младший брат, – это большая удача для этого парня!» Жаль, что он не понимает, как ему повезло; он действительно заслуживает хорошей взбучки!

Му Вэньчэнь молчал, а затем сказал: «Впусти его в следующий раз, когда он придёт».

Му Тонг широко раскрыла глаза, но не осмелилась задать еще какой-либо вопрос.

...

Ру Фэн уныло вернулась в свою комнату и развалилась на кровати. Юй Сюань был полностью поглощен написанным, выглядя совершенно поглощенным процессом.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128