Arts anciens et merveilleux - Chapitre 139

Chapitre 139

«А потом что?» — спросила Ру Фэн, почувствовав знакомый вкус. Она быстро проглотила еду, приготовленную Цзуй Юэ для восстановления сил. Только после еды она поспешно спросила.

«Численность войск с обеих сторон была примерно одинаковой. Хотя вначале мы понесли большие потери, ситуация резко изменилась после ухода Ли Мина. Генерал Хэ был третьей волной прибывших войск. Чтобы предотвратить засады спереди и блокирование пути сзади, они устроили засаду. В итоге им удалось перехватить более 6000 всадников у входа в долину». Выражение лица Чжун Ина смягчилось, когда он это сказал.

Выражение лица Ру Фэна немного смягчилось: «Каков был окончательный результат?»

«Вероятно, их больше десяти тысяч, но точное число еще не подсчитано. Однако тридцать тысяч вражеских солдат были полностью уничтожены. Когда мы вернулись, заместитель командующего сказал, что наша боеспособность значительно повысилась. Все очень беспокоились о вашей безопасности, но хорошо, что с маршалом сейчас все в порядке». Чжун Ин передал мешок с водой Ру Фэну.

Ру Фэн криво усмехнулся и сменил тему: «А что насчет армии Второго принца? И что насчет десяти тысяч человек Ма Цинцю?»

Выражение лица Чжун Ина внезапно изменилось: «Его стотысячная армия уже ринулась к городу Лоянь, вероятно, намереваясь начать форсированное наступление на город».

Ру Фэн покачал головой и сказал: «Он не будет нападать на город. Нападение на город приведет к огромным потерям. Судя по тому, что ты только что сказал, наши потери на этот раз были не такими большими, как у них, но их было больше, поэтому он, вероятно, намерен осадить город».

Чжун Ин странно взглянул на Ру Фэна и сказал: «Стратег из Наньшаня сказал то же самое, и заместители маршалов в городе уже готовы. Кстати, с генералом Ма все в порядке. Следуя партизанской тактике, которой вы его научили, он постоянно держит врага в бегстве и, вероятно, все еще находится в состоянии паники».

Ру Фэн кивнул, почувствовав легкое облегчение, но, глядя на военный лагерь, полный трупов, его глаза наполнились болью.

Сколько всего человек осталось в живых?

Она видела только, как людей поднимали. Ру Фэн увидела Чжоу Цяня, Чжоу Хоу, Ян Ина и Бай Шаоцзюня; хотя их лица были залиты кровью, Ру Фэн все же узнала их. Она почувствовала небольшое облегчение.

Чжун Ин подозвал солдата, тихо задал несколько вопросов, а затем, повернувшись, сказал: «Маршал, из батальона «Тигровое крыло» выжило чуть больше двухсот человек. Все они упали от истощения, но их раны не опасны. После отдыха им станет лучше». Произнося эти слова, Чжун Ин невольно покраснел. В конце концов, он когда-то был капитаном батальона «Тигровое крыло» и питал к нему глубокую привязанность.

Ру Фэн больше не мог этого слушать. Увы, во всем виноват он сам. Если бы он не был так неосторожен с Жун Иин, все было бы иначе. Возможно, он увидел бы лишь пустой военный лагерь, но не отправил бы своих братьев на смерть вот так.

Гао Юэци медленно подошел. Он все это время был рядом с Ру Фэном. Когда он впал в кому, он смутно слышал разговор Жун Иин и Ру Фэна, поэтому прекрасно понимал, что чувствует Ру Фэн.

«Маршал, не вини себя. Мы с Жун Иин были одноклассниками и много времени проводили вместе. Я знал, что он в последнее время ведёт себя странно, но не был достаточно бдительным. Я тоже несу часть ответственности за то, что не предупредил тебя раньше. Но мы убили 20 000 из их 2000 человек, так что это того стоило!» — утешал его Гао Юэци.

Услышав это, Чжун Ин понял суть дела, но всё ещё испытывал сильное любопытство: «Логически рассуждая, если бы он действительно их предупредил, почему враг был бы полностью уничтожен? Должно быть наоборот».

Гао Юэци посмотрел на Жу Фэна, который смотрел в небо, и прошептал: «Вероятно, это потому, что я сбил по пути несколько орлов, поэтому Ли Мин не знает, когда мы прибудем, когда начнем атаку и откуда…»

Никто из них не произнес ни слова. По мере того, как к Ру Фэну постепенно возвращались силы, он сказал: «Иди и забери мой меч».

«Где?» — в один голос спросили они.

Ру Фэн подняла подбородок и слегка кивнула в чью-то сторону.

Присутствующие невольно обернулись и увидели, как глаза Ли Мина закатились, язык высунут, а на шее у него что-то похожее на пояс.

«Этот пояс?» — недоверчиво спросил Чжун Ин.

Ру Фэн слегка улыбнулся: «Это мой меч».

«Неудивительно, что братья всегда интересовались, где маршал хранит свой меч. Оказывается, это был всего лишь пояс», — вздохнул Гао Юэци, подошёл и обезглавил Ли Мина.

Ру Фэн взял пояс, не глядя на отрубленную голову, и завязал его. Затем он сказал: «Давайте быстро уйдём отсюда; здесь не место для ночлега».

Двое откликнулись, оставив лишь нескольких человек для уборки поля боя и поиска спрятанных вражеских лошадей, в то время как остальные взяли по лошади и отправились обратно в город.

Группа ехала быстро и встретила немного врагов, лишь несколько групп людей, разыскивающих Ру Фэна. Однако Ру Фэн всё ещё чувствовал, что что-то не так, но из-за недостатка сил он мог только продолжать ехать верхом и не имел энергии для расследования. Он мог лишь надеяться, что разведчики-эльфы окажут ему большую помощь.

Но Ру Фэн всё же повернулся в сторону и спросил: «Вам не кажется, что поездка была слишком уж спокойной?»

Чжун Ин кивнул и ответил: «Сейчас стало спокойнее, но все внимание уже не приковано к этому, и разведчики впереди говорят, что никаких проблем нет».

Ру Фэн нахмурился, оглядел войска позади и впереди себя, тихо вздохнул и почувствовал легкое беспокойство в сердце.

И действительно, несколько часов спустя прибыл разведчик и доложил, что впереди находится крупный отряд численностью не менее десяти тысяч человек.

Ру Фэн спросил: «Кто этим руководит?»

Разведчик покачал головой: «Согласно допросу маршала, командир – человек исключительной привлекательности, высокий и стройный, с необыкновенной харизмой».

Сердце Ру Фэна затрепетало. Он посмотрел на остальных и увидел их напряженные выражения лиц. Он сказал: «Давайте немедленно отступим».

Затем он первым развернул свою лошадь, и остальным ничего не оставалось, как последовать его примеру. Примерно через пятнадцать минут езды Ру Фэн посмотрел на узкую тропинку слева, достаточно широкую только для одной лошади, и сказал: «Если мы поедем этим путем, то сможем вернуться в лагерь через час. Можешь идти».

«А что насчет тебя?» — быстро спросил Чжун Ин, и остальные тоже обратили внимание на Ру Фэна.

Ру Фэн вздохнул: «Не беспокойся обо мне, если мы сейчас же не уедем, мы все умрём».

«Маршал, если вы пойдете с нами, мы обязательно сможем ускользнуть от преследователей», — крикнул Гао Юэци.

Ру Фэн пристально посмотрел на него: «Его цель — я. Со мной все будет в порядке. Я ценнее тебя, поэтому тебе лучше поскорее уйти. Если ты не уйдешь сейчас, будет слишком поздно. Это приказ. Если ты все еще считаешь меня своим маршалом, уходи немедленно». На практике, тем не менее, Ру Фэн не был уверен, что сможет безопасно вывести их оттуда.

Все молча наблюдали за Ру Фэном и Чжун Ином.

Ру Фэн спешился, и Чжун Ин быстро последовал его примеру. Ру Фэн помахал рукой, чтобы остановить остальных от спешивания.

«Когда вернешься, скажи Наньшаню, что я оставила на Жун Иин «ароматную пилюлю», и попроси его выяснить, кто она такая. Помни, не предупреждай его. Я тоже оставлю ее на себе. Тогда ты сможешь позвать кого-нибудь, чтобы меня спасли. Помни, вернись через три дня», — прошептал Руфэн инструкции.

Когда Жун Иин села напротив неё, у Ру Фэна уже возникла эта идея. Поэтому, когда он собирался встать, Ру Фэн бросил ему на шею горсть земли, смешанной с фрагментами Ароматической пилюли и кровью. Ароматическая пилюля, если её измельчить и нанести на кожу, проникнет в неё, позволяя птице, накормленной Пьяной пилюлей, отслеживать человека на протяжении тысяч километров в течение трёх дней. Это то, что Ру Фэн и Цзуй Юэ исследовали вместе в горах, но они никак не ожидали, что это пригодится сейчас.

«Но, маршал, если я не заберу тебя обратно, что будет, когда старый маршал очнется…» — сказала Чжун Ин с недовольным выражением лица.

В этот момент прибыл ещё один разведчик с докладом: «Докладываю маршалу, противник уже в трёх милях».

Ру Фэн сердито посмотрел на него и сказал: «Быстрее уходите!»

В конце концов, кроме Чжоу Цяня и Чжоу Хоу, всем остальным пришлось уйти. Перед уходом они, включая Бай Шаоцзюня, смотрели на Жу Фэна со слезами на глазах, словно тот уходил и никогда не вернется, отчего Жу Фэн чувствовал себя беспомощным.

Ру Фэн медленно двинулся вперед на коне, на его губах играла горькая улыбка. Он вспомнил, как перед отъездом Чжун Ин прошептала: «Старый маршал и раньше так поступал».

Ха-ха, похоже, я очень похож на своего деда, постоянно делаю одно и то же снова и снова.

Наконец мы встретились. Казалось, земля задрожала. Подул горячий ветер, развевая волосы и одежду людей и затуманивая им зрение.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128