Arts anciens et merveilleux - Chapitre 181

Chapitre 181

«Вэньчэнь, выйди на улицу. Принимать ванну — дело очень личное. Как я могу позволить тебе это видеть?» Лицо Руфэна покраснело — то ли от горячей воды, то ли от смущения, — но это было невероятно притягательно, отчего глаза Му Вэньчэня засияли еще ярче.

«Но я же уже видела твое тело, что такого особенного в том, чтобы искупать тебя сейчас?» Пока мандариновые утки играли в воде, Му Вэньчэнь вспомнил одну сцену, и это его заинтриговало.

Ру Фэн снова покачал головой. Они несколько раз были довольно близки, но так и не смогли быть «до конца честными друг с другом». Более того, сегодня Му Вэньчэнь заставил его почувствовать себя немного… «опасным». К тому же, просить его помочь ему принять ванну было бы слишком неловко, поэтому он решил отказаться.

Они зашли в тупик, когда услышали шаги. Хотя они были очень тихими, Ру Фэн внимательно прислушался и взглянул на Му Вэньчэня, нахмурившего брови.

Поздней ночью шаги, доносившиеся до моего дома, были такими лёгкими. Кто же это мог быть, как не мой дедушка?

И действительно, вскоре после этого послышались голоса.

«Ру Фэн, ты здесь?» — продолжал звать Юй Чи Хуайян.

Ру Фэн быстро ответила, издавая при этом плеск воды, а затем громко сказала: «Дедушка, я принимаю ванну. Если бы ты меня не разбудил, я бы уснула в ванне».

Услышав это, Юй Чи Хуайян толкнул дверь и сказал: «Я хочу войти и поговорить с вами». В его тоне не было места для отказа.

Ру Фэн ответил: «Дедушка, подожди минутку, я выйду и открою дверь, как только оденусь».

Юй Чи Хуайян подождал немного, и, конечно же, увидел, как Ру Фэн подходит, чтобы открыть дверь, но...

«Что это за наряд? Почему ты так одета в такую невыносимую жару?» — Ру Фэн накрылась тонким одеялом, выглядя довольно нелепо.

Ру Фэн, вздрогнув, сказал: «Дедушка, для тебя сегодня жарко, а мне еще немного холодно. Я пока плохо себя чувствую».

Юй Чи Хуайян почувствовал лекарственный запах, кивнул и обошел Жу Фэна, войдя в комнату. Он внимательно осмотрел окрестности, заглянув даже над и под кровать, и, не обнаружив ничего подозрительного, повернулся к Жу Фэну и сказал: «Я слышал, ты в последнее время сблизилась с одним мужчиной? Ты даже сегодня вечером куда-то ушла, ведя себя так скрытно. Что ты задумала?!» Он повысил голос на последнюю фразу.

Ру Фэн, сохраняя спокойствие, прислонилась к двери и сказала: «Ты всё узнала. Да, я подружилась в столице и несколько дней ходила с ним гулять. Он из столицы. Дедушка, я всегда любила перелезать через стены и не пользоваться главными воротами. Это моя привычка, и тебе, наверное, уже к этому привыкнуть». Её тон был спокойным, и после слов она даже зевнула.

Сильный запах лекарств снова донесся до Ю Чи Хуайяна, немного смягчив его сердце: «Малыш, ты всегда делаешь что-то странное. Тебе ведь уже почти лучше? Почему ты все еще принимаешь лекарства?» Его тон стал мягче.

Ру Фэн втайне обрадовался и сказал: «Разве не потому, что я хочу поскорее выздороветь? Поэтому я сделал всё, что сказал Цзуй Юэ. Дедушка, уже поздно, тебе пора отдохнуть. Давай поговорим подробно завтра. Нам также нужно рассмотреть дело Ру Сюэ».

Услышав это и увидев измученный вид Ру Фэна, Юй Чи Хуайян пожалел внука и вернулся домой.

После ухода Ючи Хуайян, Руфэн закрыл дверь, выключил свет, подошел к кровати и немного пошумел, после чего в комнате воцарилась тишина.

Спустя неопределённое время из ванны наконец донесся звук, и оттуда вышел Му Вэньчэнь, весь мокрый. В темноте виднелась лишь высокая и внушительная фигура.

Ру Фэн тихонько усмехнулся и сказал: «Дедушка действительно очень проницательный!»

В этот момент Юй Чи Хуайян наконец почувствовал облегчение и вернулся, сказав Чжун Ину: «Слава богу, в его комнате никого нет». Кто же такой Юй Чи Хуайян? Он был человеком, искушенным в военной стратегии, поэтому сначала сделал вид, что уходит, а затем неожиданно вернулся, чтобы прислушаться. Обычно, если бы кто-то был в комнате, он бы уже вышел. Однако, когда он тихо вернулся, он не услышал ничего необычного, поэтому сделал вывод, что в комнате его внука никого нет.

Он, естественно, не знал, что навыки боевых искусств Му Вэньчэня превосходили его собственные, да и интеллект у него тоже был на высоте, поэтому он и Ру Фэн избежали серьезных травм.

◆◆◆◆◆

Хунбинлоу

Трое отпустили всех и остались наедине. В этот момент на их лицах не было ни одной улыбки.

После недолгой паузы Юй Сюань заговорил первым: «Поздравляю с восшествием на престол. Но не боишься ли ты, что мы убьем тебя, если ты останешься наедине с нами двумя братьями, ведь у тебя нет никаких навыков боевых искусств?»

Юнь Тяньцзе улыбнулся, его глаза сверкали, затмевая даже самую яркую звезду на небе. Он медленно произнес: «Я не владею боевыми искусствами, но кое-что еще знаю. Иначе как вы думаете, как я справлялся все эти годы? Неужели я каждый раз ждал, пока кто-нибудь придет мне на помощь?»

Юй Цзюэ бесстрастно взглянул на них, затем махнул рукой и сказал: «Ладно, вы двое, прекратите об этом говорить. Скажите мне, Тяньцзе, что привело вас сюда так рано на этот раз?»

Юнь Тяньцзе сердито посмотрел на Юй Сюаня и сказал: «Вообще-то, ничего страшного. Я просто скучал по Жу Фэну».

Юй Сюань и Юй Цзюэ были ошеломлены и недоуменно переглянулись.

«Что ты имеешь в виду?» — нетерпеливо спросил Юй Сюань, на его лице читалось раздражение.

Юнь Тяньцзе удобно устроился в кресле и медленно произнес: «Именно это я и имею в виду. Значит ли это, что я не могу скучать по Жу Фэну?»

Юй Цзюэ лишь слегка удивилась, прежде чем сказать: «Я не ожидала, что тебе тоже понравится Ру Фэн!»

«Разве вы не такие же?» — рассмеялся Юнь Тяньцзе, подняв белую нефритовую чашку и внимательно ее рассмотрев. Юй Сюань и Юй Цзюэ отчетливо увидели два иероглифа «Жу Фэн» на дне чашки, хотя они были написаны очень неаккуратным почерком.

«Ру Фэн — женщина или нет?» После недолгой паузы Юй Сюань внезапно снова заговорил.

Юнь Тяньцзе улыбнулся и сказал: «Мне всё равно, мужчина он или женщина, я полон решимости заполучить его». На самом деле, после того, как он сегодня случайно увидел наряд Ру Фэна, он понял, что Ру Фэн, должно быть, женщина, но говорить об этом этим двум соперникам в любви было излишним.

«Хм, даже если бы Ру Фэн был женщиной, ты бы мне не подошла», — фыркнул Юй Сюань.

Юй Цзюэ, погруженный в размышления, бросил взгляд на Юнь Тяньцзе, но промолчал.

«Кстати, мы втроем больше всех выиграли от этой войны. Благодаря ей я неожиданно взошел на трон, а вы двое теперь обладаете властью, сравнимой с властью наследного принца, и даже, похоже, превосходящей его. Это поистине удивительно», — внезапно вздохнул Юнь Тяньцзе, меняя тему разговора.

«Просто погибло много солдат и разрушено много семей», — вздохнул Юй Цзюэ. Он начал планировать эту войну после того, как узнал личность Юнь Тяньцзе, и теперь всё произошло именно так, как они и задумали. Обе стороны получили по заслугам, но пострадали те, кто пожертвовал своими жизнями.

Юнь Тяньцзе холодно сказал: «Я не знал, что ты всё ещё такой мягкосердечный. Если бы ты был ещё более бессердечным, ты бы не стал наследным принцем. За всё, чего ты хочешь, всегда приходится платить». Он с презрением посмотрел на Юй Цзюэ.

Юй Сюань сердито посмотрел на него, но, понимая, что тот прав, сменил тему: «Жу Фэн и ты несовместимы, даже если он девушка, не говоря уже о парне». На самом деле он хотел сказать: «Ни ты, ни мой брат не подходим друг другу, я — самый подходящий». Но, учитывая присутствие брата, он промолчал. Юнь Тяньцзе лишь многозначительно улыбнулся, ничего не ответив. Он понимающе посмотрел на Юй Сюаня, зная, что тот разделяет его мысли.

Юй Цзюэ повернулся, посмотрел в окно и сказал: «Не забывай, есть ещё и императорский дядя. Ру Фэн его искренне любит».

Как только он закончил говорить, лица Юй Сюаня и Юнь Тяньцзе помрачнели, и они оба вспомнили сцену, произошедшую только что.

«Но Ру Фэн в женской одежде выглядит просто великолепно, даже красивее, чем в мужской. Сейчас меня беспокоит вот что: что, если отец узнает, что Ру Фэн — женщина? Будут ли проблемы у резиденции генерала? Будут ли проблемы у Ру Фэн?» — добавил Юй Цзюэ, повернувшись к Юй Сюаню и Юнь Тяньцзе.

Их лица снова помрачнели, и они обменялись взглядами.

После долгой паузы Юнь Тяньцзе вдруг рассмеялся и сказал: «Значит, мы снова начнем сотрудничать».

Услышав это, Юй Сюань злорадно усмехнулся.

Ю Цзюэ лишь поднял бровь, выглядя подавленным.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128