Arts anciens et merveilleux - Chapitre 222

Chapitre 222

«Два года назад», — спокойно сказал Му Вэньчэнь. С тех пор, как он и Руфэн расстались в академии Фэнсянь, он лично готовил всё это к завтрашнему дню. Вспоминая выражение лица Фэнъэр, когда она увидела его подарок, Му Вэньчэнь невольно слегка улыбнулся. Он задумался, стоит ли ему пойти к Фэнъэр вечером; он так по ней скучал.

Му Тонг был совершенно ошеломлен. Он смотрел на Му Вэньчэня с открытым ртом, его лицо выражало восхищение. Он сказал: «Мастер, вы поистине удивительны». Он уже начал готовить свадебные подарки. Неужели он был уверен, что Ру Фэн выйдет за него замуж? Ведь у госпожи Ру Фэн много поклонников.

«Так что тебе нужно подготовить лишь несколько вещей, о самых дорогих позаботлюсь я сам», — спокойно сказал Му Вэньчэнь, доставая из кармана листок бумаги. «Только это подготовь». Он научился этому, прочитав множество книг, и Му Вэньчэнь надеялся сделать свадьбу как можно более идеальной.

Не обращая внимания на почти окаменевшего Му Туна, Му Вэньчэнь, выйдя из кареты, направился прямо в спальню императора.

«Что привело тебя сюда? Помню, ты никогда не любил сюда приходить». Император посмотрел на Вэнь Чэня, в его глазах мелькнуло удивление, но он быстро его скрыл, безразлично глядя на Му Вэнь Чэня, но при этом не обращая внимания на всех вокруг.

Му Вэньчэнь небрежно нашел место, чтобы сесть, посмотрел на императора и серьезно сказал: «Брат, я женюсь».

«Жениться?» Равнодушие императора исчезло; он сердито посмотрел на Му Вэньчэня и взревел: «Я этого ни в коем случае не допущу!»

«Ты мой брат. Я просто сообщаю тебе. Твое разрешение никому не нужно». Му Вэньчэнь холодно и безэмоционально взглянул на него.

Под влиянием холодного взгляда Му Вэньчэня император быстро успокоился. Он сел напротив Му Вэньчэня, пристально посмотрел на него и неуверенно спросил: «Я император. Если я не позволю тебе жениться, то ты не сможешь жениться. Не забывай, я не только твой брат, но и император этой страны». Он вновь обрел достойное выражение лица и искоса взглянул на Му Вэньчэня.

«Я знаю, что вы император, но мой брак с Руфэном вас никак не касается. Разве вы всегда не хотели заключить брачный союз с семьей Ючи?» Му Вэньчэнь пристально посмотрел на императора.

«Тем не менее, я всё ещё надеюсь, что мои два сына женятся на ней, а не на тебе», — чётко произнёс император. Он заранее знал, что не женится ни на какой другой женщине, кроме Ючи Руфэн, поэтому позволил двум другим женщинам поднять шумиху и хотел воспользоваться случаем, чтобы отговорить других от подобных мыслей.

Неожиданно, когда он и другие министры обсуждали вопрос о наследном принце, как раз перед окончанием банкета, внезапно появился Юй Чи Жу Фэн, нарушив его планы.

«Я хочу жениться только на Руфэн», — повторил Му Вэньчэнь, его яркие, как звезды, черные глаза были устремлены на императора, и он не собирался отступать.

«Я не согласен», — настаивал император.

Спустя долгое время они замолчали, и аромат благовоний из кадильницы мягко разнесся по дворцу, успокаивая их чувства.

«В чём заключалась твоя сделка с Сюаньюань Тяньцзе?» — наконец нарушил молчание Му Вэньчэнь. — «В качестве платы за передачу Руфэна Сюаньюань Тяньцзе!»

«Что вы имеете в виду?» Император выглядел удивленным, но его лицо оставалось спокойным.

— Знаешь, братишка, — тихо сказал Му Вэньчэнь. — Разве все уже не знают правду?

«Я не понимаю», — пробормотал император, недоумевая, почему Вэнь Чэнь знал о его намерениях.

«Брат, теперь я тебя немного понимаю. Ты же мой родственник, я тебе ничего не сделаю». Му Вэньчэнь вспомнил прошлое, его сердце смягчилось, и он тихо сказал: «Разве ты не хочешь узнать все подробности о ней?»

Му Вэньчэнь встал, оттолкнул его руку и тихо сказал: «Брат, это сделка. Я знаю, что ты сейчас не можешь её найти, и Руфэн вернулся, поэтому меня не волнует прошлое. Но я надеюсь, что мы с Руфэном сможем спокойно пожениться». Он изложил свою просьбу. Когда он упомянул, что собирался сделать предложение Руфэну, в глазах Руфэна явно читалось беспокойство, он не хотел, чтобы она страдала. Он хотел, чтобы она вышла за него замуж открыто и честно, на глазах у всего мира.

«Брат, я говорю правду», — снова подчеркнул Му Вэньчэнь, пристально глядя на императора.

Император потерял самообладание и безучастно уставился на Му Вэньчэня.

Вечером, наконец-то избавившись от бесконечных вопросов семьи, Ру Фэн смогла побыть наедине с собой.

Сидя в большой ванне, Ру Фэн мягко улыбнулась, вспоминая свой недавний разговор с Ру Сюэ. На самом деле, узнав, что Му Вэньчэнь собирается сделать ей предложение, настроение Ру Сюэ значительно улучшилось. Хотя они и не вернулись к тем близким отношениям, которые когда-то были у них как у сестры, Ру Фэн была довольна. В конце концов, у них еще будет много времени, чтобы лучше узнать друг друга.

Ах, — Ру Фэн вдруг кое-что вспомнила. Теперь она младшая сестра, так что, если старшая сестра еще не замужем, может ли она тоже выйти замуж? Ру Фэн прикрыла рот рукой, надеясь, что не возникнет недоразумения.

Однако, поразмыслив, она поняла, что это всего лишь помолвка и никаких проблем это не вызовет.

Расслабившись, Ру Фэн почувствовала себя более спокойно. Она приложила к лицу горячее полотенце, удобно закрыла глаза и совершенно не заметила, как темная фигура тихо толкнула дверь и вошла.

Лишь когда из воды вынырнули огромные руки, Ру Фэн очнулся. Он сорвал полотенце с лица, и его вторым шагом стало схватить Фу Жэня.

«Это я!» — раздался знакомый голос рядом со мной.

«Как же так получилось, что это ты?» — Ру Фэн вздохнул с облегчением, затем посмотрел на дверь и окно и уныло спросил: «Как ты сюда попал?»

Му Вэньчэнь ущипнул Ру Фэна за щеку и недовольно сказал: «Как эта дверь может быть для меня такой сложной? А ты почему не осторожен, когда принимаешь ванну?»

Ру Фэн мог лишь усмехнуться и сказать: «Неужели потому, что Чжоу Цянь и Чжоу Хоу снаружи? Вот почему я спокоен». К тому же, его навыки боевых искусств явно были намного выше, чем у него самого, поэтому ему будет относительно легко скрыть это от него.

«Они?» — нахмурившись, спросил Му Вэньчэнь. — «Это мужчины, и я до сих пор не совсем спокоен». Хотя он лично их обучал, и они, несомненно, будут верны, в конце концов, это были мужчины. Думая об этом, Му Вэньчэнь невольно посетовал на то, почему у него нет подчиненных-женщин.

«Ладно, перестань об этом думать, давай не будем волноваться», — прервал свои мысли Ру Фэн. Чжоу Цянь и Чжоу Хоу очень ему помогли, поэтому он действительно не хотел, чтобы с ними что-нибудь случилось. Поэтому ему ничего не оставалось, как спросить: «Что вы здесь делаете? Уже так поздно».

Эпилог главы 166

Услышав это, глаза Му Вэньчэня загорелись. Глядя на усыпанную лепестками цветов поверхность воды, он радостно воскликнул: «Я скучал по тебе, поэтому решил прийти и украсть твой аромат».

Ру Фэн молча смотрел на него, а Му Вэньчэнь, в свою очередь, начал раздеваться.

«Ты хочешь, чтобы я до смерти измоталась?» — Ру Фэн посмотрела на Му Вэньчэня, надувшись и выглядя очень недовольной, но ее глаза были широко открыты, она внимательно разглядывала фигуру Му Вэньчэня.

Широкие плечи, сильные грудные мышцы, стройная талия, плоский живот, светлая кожа… Из-за того, что на нем было белое нижнее белье, нижняя часть его тела была не видна, что очень расстроило Ру Фэна. Он наклонился над краем ванны и сказал: «У тебя слишком светлая кожа. Ты выглядишь не очень мужественно. Больше всего я восхищаюсь мужчинами с загорелой кожей. Ты такой красавец! Выглядишь очень здоровым и энергичным…» Ру Фэн прищурился, словно опьяненный.

Услышав это, Му Вэньчэнь тоже рассердился. Он поднял голову Руфэна и сказал: «Фэнъэр, ты думаешь о другом мужчине передо мной? Моя кожа, может, и светлая сейчас, но я могу загореть». В его голосе звучала кислая нотка. Он подумал о Юйсюане, и ему показалось, что у этого парня именно тот оттенок кожи, который хотел Руфэн. Неужели Руфэну действительно нравится цвет кожи Юйсюаня? Тогда где же он?

«Хе-хе, я просто хотел сказать», — сухо усмехнулся Ру Фэн и добавил: «На самом деле, ты мне все равно больше всего нравишься, независимо от того, как ты выглядишь». Затем она искренне посмотрела на него. Если сначала ее и привлекала внешность Вэнь Чена, то сейчас это точно не так.

«Хорошо». Му Вэньчэнь не собирался проявлять агрессию, поэтому быстро протянул руки, направив их к ванне Ру Фэна.

«Ах, что ты хочешь делать?» — прошептала Ру Фэн, схватив его за руку. Теперь обнажились благоухающее плечо и светлая рука Ру Фэн, ее лицо, и без того раскрасневшееся от жары, стало еще краснее, а большие глаза метались по сторонам.

«Я просто скучал по тебе», — честно сказал Му Вэньчэнь, не отрывая взгляда от обнаженной кожи Ру Фэна.

«Вы хотите…» — Ру Фэн жестом поманил пальцем и указал глазами, двусмысленно сказав: «Вы хотите сделать то же, что мы делали сегодня днем?» Это можно было понять, просто взглянув на его глаза; они почти посинели.

«Ммм». Му Вэньчэнь кивнул и, не говоря ни слова, снова применил тот же приём: вытащил из одежды шарф, который использовал днём, и застенчиво посмотрел на Руфэна: «Хочешь прикрыться?»

Ру Фэн потеряла дар речи. Она пристально посмотрела на Му Вэньчэня, тихо произнеся: «Ты собираешься делать это каждый раз, когда мы будем вступать в интимную связь?»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128