Arts anciens et merveilleux - Chapitre 225

Chapitre 225

"Ха-ха... Девочка моя, я знала, что не смогу это от тебя скрыть!" — тетя Лань от души рассмеялась, поглаживая Ру Фэна по волосам.

«Когда вы познакомились?» — Безжалостный Меч прищурился, пристально разглядывая Ру Фэна.

Ру Фэн сухо усмехнулся и быстро объяснил: «Мастер, я познакомился с вашей женой в академии Фэнсянь. В то время я не знал, кто она такая». Поэтому он и не собирался это скрывать.

«Что ты хочешь сделать?» — жена Мастера прищурилась, с недовольством глядя на Безжалостный Меч.

Увидев это, Уцинцзянь смог лишь выдавить из себя улыбку, но его взгляд был прикован к Руфэну.

Ру Фэн невинно моргнул, глядя на тетю Лань, стоявшую перед ней. На вид ей было около тридцати, она обладала изящной фигурой и гладким лицом без морщин. Ее длинные и узкие глаза со слегка приподнятыми уголками делали ее типичной классической женщиной. Однако героический дух между ее бровями отличал ее от обычных молодых девушек.

«Жена господина, вы выглядите так молодо! Ваш господин мог бы быть вашим отцом». Ру Фэн посмотрел на жену своего господина с расстояния двух глаз; они были почти одного роста.

«Ючи Руфэн, не думай, что я не могу тебя контролировать только потому, что ты закончил учёбу. Что ты имеешь в виду?» — отчитал Уцинцзянь, глядя на нежную привязанность жены к Руфэну. Оказалось, они знакомы очень давно. Неудивительно, что Ланьэр так хорошо относилась к Руфэну.

Ру Фэн лишь усмехнулась. Теперь она знала, что её хозяин — всего лишь бумажный тигр. С женой хозяина рядом, чего же ей бояться?

Затем «Безжалостный меч» был отложен в сторону, а Ру Фэн и жена его господина весело болтали, вызывая у кого-то сильную зависть.

«Значит, когда ты раньше выдавал себя за мужчину, тебя узнал только Мастер?» — удивленно спросил Ру Фэн.

«Да, именно поэтому я вышла за него замуж, — сказала Лань Нян с улыбкой, погладив Ру Фэна по голове, — потому что твой учитель разбирается в медицине».

Услышав это, Ру Фэн надулся и сказал: «Вэнь Чен тоже разбирается в медицине, поэтому он раскусил меня». Иначе было бы так весело. Какая жалость.

Увидев сожаление Ру Фэна, Лань Нян рассмеялась: «Ты всё ещё не удовлетворён. Мне кажется, этот мальчик довольно хорош».

«Довольно неплохо», — с горечью сказала Ру Фэн, в отличие от неё. — «Он волк в овечьей шкуре. Я чувствую себя обманутой». Сначала она думала, что Вэнь Чэнь просто невинный, милый и очень красивый. Она считала, что нашла сокровище. Но за последние несколько дней он показал своё истинное лицо, и его властная сторона постепенно проявилась, например… в постели.

«Хе-хе, брак — это обязательство на всю жизнь, ты поймешь это со временем». Лань Нян взглянула на безжалостного, скучающего мечника и сказала: «Мы сейчас уходим, думаю, кто-нибудь другой придет тебя искать позже. Кроме того, мы не будем присутствовать на твоей свадьбе, у нас есть дела. Мы с твоим господином планируем отправиться в королевство Шинань, чтобы узнать об одной старой истории».

Услышав это, Ру Фэн быстро схватила её за руку и воскликнула: «Жена господина, вы до сих пор не сказали, это ли вы спасли меня за пределами города Сянчжоу?» Ру Фэн посмотрела на красную одежду на ней. Хотя она уже догадалась, ей всё же хотелось убедиться.

«Ха-ха, что тут спрашивать? Мы сейчас уходим. Вернемся к тебе после родов». С этими словами она осторожно оттолкнула руку Ру Фэна и вместе с У Цин Цзянем выпрыгнули из окна один за другим.

«Никто из вас не придёт на мою свадьбу!» — Ру Фэн с недовольством смотрел на удаляющихся людей. Они даже подарков не принесли! Как они могли прийти с пустыми руками? И, господин, даже если дедушка рассердится на вас за то, что вы не сказали ему мою истинную личность, вы не обязаны пропускать мою свадьбу из-за этого. Это так раздражает.

Пока Ру Фэн дулась и жаловалась, она заметила что-то на столе. Она быстро подняла это и потеряла дар речи. Это была маленькая фарфорово-белая бутылочка с пилюлями, которая, как только ее открыли, источала приятный аромат.

Услышав это, Ру Фэн был озадачен. Он еще раз посмотрел и увидел, что под запиской лежит еще одна. Прочитав ее, Ру Фэн не смог сдержать смех: «Ха-ха, жена моего господина такая понимающая». Похоже, он не забеременеет так скоро.

Как раз в тот момент, когда она тайно радовалась, она услышала стук в дверь. Подумав, что это родители, Ру Фэн быстро крикнула: «Входите, дверь открыта!»

Спустя некоторое время за дверью по-прежнему не было слышно ни звука. Ру Фэн повернула голову и увидела Юй Цзюэ и Юй Сюаня, чего совсем не ожидала.

«Брат Цзюэ, Сюань, что вас сюда привело?» — удивленно спросила Ру Фэн. Они не виделись с тех пор, как в прошлый раз расстались у дворцовых ворот. Ру Фэн также чувствовала себя неловко, потому что испытывала чувство вины перед ними обоими.

Юй Сюань выдавил из себя улыбку, подошёл, посмотрел на Ру Фэна и сказал: «Завтра ты женишься, и мне очень не хочется с тобой расставаться, поэтому я пришёл тебя навестить».

Юй Цзюэ тоже подошла, пристально посмотрела на Ру Фэна и сказала: «Да, я не ожидала, что Ру Фэн станет первой из нас, кто женится. Раньше я считала тебя молодой и наивной, но не ожидала, что ты так быстро поженишься».

Ру Фэн, потрогав нос, смущенно сказал: «Скоро Новый год, и после Нового года мне исполнится девятнадцать. Моя мама сказала, что я не могу жениться в девятнадцать лет. Вэнь Чэнь не хочет ждать, поэтому мне нужно поторопиться со свадьбой».

«Ру Фэн!» — внезапно крепко обняла Юй Сюань Ру Фэн и сказала: «Ру Фэн, ты мне очень нравишься».

Ру Фэн на мгновение замерла, затем посмотрела на Юй Цзюэ, который уже отвел взгляд, после чего обняла Юй Сюаня и сказала: «Сюань, спасибо». В этот момент она не знала, что ответить.

«Не волнуйся, со мной все будет в порядке, Руфэн. Если твой дядя будет плохо с тобой обращаться, можешь прийти ко мне. Я всегда рад тебя видеть», — поддразнил Юйсюань, но его тон был серьезнее, чем когда-либо прежде.

Ру Фэн энергично кивнул и сказал: «Хорошо, спасибо, Сюань. Давай пока её утешим, а с остальным разберёмся позже».

Выплеснув свой гнев, Юй Сюань сказал: «Я ухожу первым. Вы с братом можете поговорить». Юй Сюань нежно поцеловал Жу Фэна в щеку, а когда тот отвлекся, он вдруг лизнул его губы и с удовлетворением сказал: «Это подарок для тебя».

Ру Фэн взяла свиток и взглянула на него. Это была свернутая картина. Как раз когда она собиралась развернуть ее, Юй Сюань снова поцеловал ее в щеку и неохотно сказал: «Я очень хочу похитить тебя, а потом мы будем вместе скитаться по миру и никогда не вернемся. Жаль, что брат за мной следит». Сказав это, он повернулся и ушел.

Ру Фэн с удивлением и раздражением наблюдала за удаляющейся фигурой. К счастью, Вэнь Чэня здесь не было, иначе у неё были бы серьёзные проблемы. Хотя они не могли встретиться последние два дня, этот парень каждую неделю приносил новости, и самое главное — не дать Юй Цзюэ и Юй Сюаню воспользоваться ситуацией.

К сожалению, его слова оказались тщетными, и Ру Фэн горько усмехнулся.

«Сяо Сан, я действительно завидую его храбрости», — тихо сказала Юй Цзюэ.

Ру Фэн перевела взгляд на Юй Цзюэ, одетого в белое, и улыбнулась: «Этот парень всегда такой. Брат Цзюэ, поздравляю тебя с назначением наследным принцем!»

Юй Цзюэ, с мрачным лицом, подошел к Ру Фэн и достал из-под одежды заколку. Она была вырезана из белого нефрита, украшена изящными цветками сливы, развевающимися на ветру, нежными и очаровательными, белыми, как лотосы. Он мягко улыбнулся и вставил заколку в волосы Ру Фэн. Волосы Ру Фэн были распущены, и нефритовая заколка мгновенно дополнила ее черные волосы, создав неповторимый и завораживающий эффект.

«Хотя ничто в этом мире не достойно тебя, я всё же заказал это. Считай это поздравительным подарком от твоего старшего брата. Если я однажды стану императором, и тебе понадобится моя помощь в чём-либо, можешь принести это мне». Юй Цзюэ тихо вздохнул и нежно прижал опущенную голову Ру Фэна к себе.

«Ты словно ветер, свободный и необузданный, и я упустил лучший шанс поймать тебя». Он глубоко вздохнул.

События более чем десятилетней давности до сих пор живо запечатлелись в моей памяти: тот озорной мальчик, тот мальчик, декламирующий стихи и покачивающий головой на весеннем ветру, тот мальчик, который подстрекал меня к дракам на улице, тот энергичный и дерзкий мальчик из академии Фэнсянь, тот мальчик, который ласково называл меня «Брат Цзюэ»...

Не успела она оглянуться, как превратилась в потрясающе красивую женщину, но ей предстояло выйти замуж. С тех пор она собирала свои черные волосы в пучок и сладко смеялась в объятиях другого мужчины, понимая, что больше не сможет часто видеться с ним или обнимать его так, как делала это сейчас.

Я понял это слишком поздно! Это произошло слишком поздно!

Юй Цзюэ опустил веки, крепче обнял Ру Фэна и прошептал: «Ру Фэн, ты, должно быть, счастлив». Отныне он станет наследным принцем этой страны, а через несколько лет — правителем государства. В будущем он больше не сможет быть таким своевольным и так свободно выражать свои эмоции.

«Я сделаю это, брат Цзюэ». Слезы потекли по щекам Ру Фэн. Она всегда знала о чувствах Юй Цзюэ к ней, о его нежности и снисходительности. Если бы не его поддержка в столице, если бы не его помощь и уступки, у нее, возможно, было бы слишком много поводов для беспокойства на поле боя, и она, возможно, не обрела бы счастье так легко.

«Я уже довольна всего одной твоей слезинкой». Юй Цзюэ посмотрела в глаза Ру Фэн, нежно вытерла ее слезы и, наконец, мягко поцеловала ее в лоб, сказав: «Ру Фэн, с тобой всегда все будет хорошо. Потому что я здесь, присматриваю за тобой».

«Ру Фэн, приезжай как-нибудь ко мне. Я посадил много лотосов в озере и построил мостик. Думаю, тебе понравится», — тихо сказала Юй Цзюэ в конце, отпуская Ру Фэна и добавляя: «Я ухожу. Не забудь лечь спать пораньше сегодня вечером. Может быть, завтра я увижу самую красивую невесту в мире».

Ру Фэн мог лишь кивнуть, наблюдая, как Юй Цзюэ шаг за шагом выходит из его комнаты. После завтрашнего дня, возможно, всё изменится. Она станет их тётей, а он — королём. Брата, который в детстве дрался с ней из-за её слов, может больше не быть. Человека, который заботился о ней и молча поддерживал её в академии Фэнсянь, тоже может больше не быть.

При мысли об этом слезы Ру Фэна полились ручьем.

Иногда слезы появляются не от романтической любви, а, возможно, от дружбы или семейных отношений.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128