Chapitre 148

¿Quién iba a imaginar que ese día se le había olvidado traer la azada? Así que volvió del huerto a buscarla, solo para escuchar a sus dos hijos y nueras hablando de los preparativos de su funeral.

Resulta que estas dos pequeñas bestias intentaban sutilmente persuadirla para que regresara a la casa familiar de su marido, no solo porque codiciaban el terreno y las tierras de cultivo que podrían asignarle allí, sino también por las tumbas ancestrales...

Según su costumbre, una vez que una mujer se casa, no puede ser enterrada en la casa de sus padres después de morir; debe ser enterrada en la casa de su marido.

Pero ella ya se había distanciado de la familia de su marido.

Si no regresa a la casa familiar de su marido mientras aún esté viva, y no le permiten ser enterrada allí después de su fallecimiento, sus dos hijos tendrán que comprarle una parcela de entierro aparte en la aldea de Langshan.

Estas dos pequeñas bestias, reacias a gastar dinero en comprar una parcela para el entierro de su propia madre, idearon una idea tan perversa: enviar a su madre de vuelta con la familia de su marido antes de que muera, para que después de su muerte puedan vivir a costa de la tumba ancestral de la familia de su marido y ser enterradas con ese fantasma muerto.

Se atreven a intimidar a los vivos, pero jamás se atreverían a intimidar a los muertos. En Langshan, negarse a comprar una parcela para el entierro de la propia madre es una deshonra, una vergüenza que perseguirá a generaciones. Por lo tanto, este asunto debe resolverse antes de que la madre muera…

Pero estas dos pequeñas bestias no parecen darse cuenta de lo ferozmente que discutía con la familia de su marido en aquel entonces, ¡casi rompiendo todo vínculo!

¡Retroceder ahora sería como arrodillarse en el suelo y dejarse pisotear!

¡Lang Hongfan preferiría morir al aire libre y que sus cenizas fueran esparcidas en el río antes que arrodillarse ante su enemigo!

Al oír esto, Jiang Xiaoman guardó silencio, luego se dio cuenta de que el teléfono que estaba usando para grabar seguía filmando y rápidamente cortó el vídeo.

Él conocía mejor que nadie los sentimientos de sus padres. Por mucho que odiaran a sus hijos, jamás podrían soportar la idea de llevarlos a la muerte. Estas palabras solo podían escucharse en privado y jamás debían divulgarse.

Inesperadamente, Lang Hongfan se mostró muy abierta y agitó la mano: "Pueden tomar fotos si quieren, no me da miedo que se rían de mí. Es mi culpa como madre por no haberlos criado bien. Ellos mismos no tienen miedo de quedar en ridículo, así que ¿de qué tengo que tener miedo yo, una anciana?".

A pesar de haber dicho eso, Jiang Xiaoman posteriormente eliminó esa parte.

La vida de la tía Hongfan es ahora tranquila y cómoda, y él no quiere perturbar su apacible vejez por culpa de un poco de tráfico.

Por la noche, Jiang Youliang alimentó a los cerdos y encerró a las gallinas en casa. Luego bajó de la montaña con una gran cesta llena de comida.

Lang Hongfan ya había preparado los ingredientes para la cena. Al ver llegar a los invitados, se levantó rápidamente, le dio a Jiang Youliang un paquete de cigarrillos y preparó una tetera de sus pasteles de té caseros. Luego los invitó a ver la televisión, se puso un delantal y fue a la cocina a cocinar.

Jiang Xiaoman observó la enérgica espalda de la tía Hongfan mientras se alejaba y no pudo evitar suspirar con melancolía.

En realidad, si la tía Hongfan hubiera estado con su padre en aquel entonces, es posible que ambos estuvieran viviendo mejor ahora.

Solo cabe decir que el destino juega malas pasadas a las personas; siempre es difícil que una buena persona conozca a otra buena persona.

Capítulo 188

Para tan solo tres personas, Lang Hongfan preparó seis platos, todos servidos en grandes cuencos de acero inoxidable.

Este lavabo fue un regalo de Jiang Xiaoman.

El dueño de la tienda de lavabos de acero inoxidable le envió varias muestras. Como no podía usarlas todas, las compartió con sus tías y cuñadas que vinieron a ayudarle.

No era un beneficio de gran valor, pero todos estaban contentos porque era gratis, y estos lavabos de acero inoxidable son realmente prácticos en las zonas rurales.

Se puede usar para contener verduras, sopa y manteca. Además, es mejor que los cuencos de porcelana tosca que se suelen usar en casa para remover la masa al hacer panqueques.

Lo más importante es que es fácil de limpiar y no se rompe con facilidad, ¡lo que lo convierte en un recipiente de cocina esencial para cualquier hogar rural!

En el centro había una gran fuente de acero inoxidable llena de pollo estofado con patatas. El pollo parecía muy grande, así que la mitad se usó para estofarlo y la otra mitad la usó Lang Hongfan para preparar una gran fuente de pollo al vapor con harina de arroz.

Preparé una olla de sopa con costillas de cerdo y melón de invierno, y salteé la mitad de la panceta con chiles, mientras que con la otra mitad estofé judías verdes. Finalmente, freí un tazón entero de verduras secas y cacahuetes para que Jiang Youliang los acompañara con sus bebidas.

"Querida hermana, eres muy amable. ¡Hay tantos cacahuetes! ¡Debes haber tardado muchísimo en pelarlos!", exclamó Jiang Youliang sorprendida.

En el campo, todos los hogares cultivan cacahuetes. Los cacahuetes no son escasos, pero pelar tantos requiere mucho esfuerzo.

"Coman. Si no pueden terminarlo, llévenselo a Xiaoman como refrigerio. ¿Acaso no les gusta a todos los jóvenes trasnochar? Les dará hambre por la noche y necesitarán comer algo." Lang Hongfan trajo algunos tazones vacíos y primero sirvió un gran tazón de sopa de costillas de cerdo y calabaza de invierno para cada uno.

Jiang Xiaoman probó un sorbo y descubrió que no era tan ligero y refrescante como la sopa de melón de invierno que él mismo había preparado. Supuso que era porque las costillas no se habían escaldado antes de echarlas a la olla.

Sin embargo, muchas familias en las zonas rurales preparan la sopa de carne de esta manera. Al fin y al cabo, comer carne es un lujo poco común, y si la escaldas para eliminar toda la grasa y el agua, entonces habrás desperdiciado el dinero que gastaste en comprarla.

Sin embargo, el pollo estofado con patatas y el pollo al vapor con harina de arroz estaban deliciosos, especialmente el pollo al vapor, que incluso estaba mejor que el que él mismo había preparado. Mientras comían, Jiang Xiaoman le preguntó a Lang Hongfan si podía dar una estimación aproximada de los ingresos anuales de cada familia en este video. Le preguntó si le resultaba inconveniente dar una estimación más detallada, como una cantidad menor.

Para evitar que sus dos hijos vampiros regresen haciéndose pasar por hijos y nietos devotos y la estafen con su dinero de jubilación si se enteran de que su anciana madre ha ganado dinero.

Lang Hongfan pensó por un momento y luego soltó una carcajada, como si se le hubiera ocurrido algo.

"No ocultes nada, simplemente activa la grabación de vídeo en tu teléfono y te diré la verdad."

"Sé a qué le tienes miedo, Xiaoman. ¡Tienes un corazón tan bondadoso que no te imaginas lo sucios que pueden ser los corazones de algunas personas!"

"¿Crees que no intentarán aprovecharse de mí solo porque lo estoy ocultando?"

"Les voy a dejar claro que yo, esta anciana, tengo mucho dinero, ¡pero no estoy dispuesta a gastarlo en ellos!"

"Si quieres gastar mi dinero, ¡más te vale ser obediente y cuidarme en mi vejez y cuando mueras!"

Jiang Xiaoman se quedó atónita por un momento antes de comprender finalmente el significado de las palabras de Lang Hongfan.

Tras comprender la situación, no pude evitar sentir una sincera admiración por esta mujer.

¡Guau! ¡Esta debe ser la legendaria conspiración abierta!

Al igual que los emperadores en algunos dramas palaciegos, les gusta usar el trono del dragón bajo sus nalgas como una zanahoria, colgando debajo de ellos a varios príncipes que no tienen más remedio que competir para complacer y mostrar piedad filial a su padre.

Después de todo, ¿cuándo es un hijo más filial?

¡Debieron de ser los hijos más filiales antes de recibir la herencia de sus padres!

Lang Hongfan tiene dos hijos, así que definitivamente no cumple con los requisitos para ingresar a una residencia de ancianos. Sus ingresos en el campo no le alcanzan para vivir en una residencia costosa. Parece que cuando sea mayor, sus dos hijos tendrán que cuidarla.

Sin embargo, tras haber visto la verdadera naturaleza de sus dos hijos, Lang Hongfan ahora desconfía por completo de estas dos pequeñas bestias.

Ella accedió a revelar sus ingresos anuales, con la esperanza de insinuar sutilmente a esos dos mocosos que su madre aún puede ganar dinero. ¿Lo quieren? ¡Entonces sírvanle obedientemente a su anciana madre hasta su muerte!

Si te portas bien, todo este dinero será tuyo después de mi muerte.

Si aún te atreves a conspirar contra tu madre, ¡bah! ¡Prefiere tirar todo ese dinero a una residencia de ancianos!

Puede quedarse en una residencia de ancianos mientras tenga dinero. Cuando se le acabe, ¡simplemente se tumbará delante de la casa de tus dos pequeños monstruos!

¿De verdad te atreves a abandonar a tu propia madre?

"¡Jajaja~ Sí, sí, sí! ¡Tienes toda la razón!" Jiang Youliang no pudo evitar elogiarlo.

"¿Entonces tomaré la foto?"

"¡Bofetada! ¡Lo diré yo mismo!" Lang Hongfan agitó sus palillos, aparentemente disfrutando plenamente de su vida después de haberse rendido.

Ahora que ya no tiene hijos que la agobien, sin duda ha ahorrado mucho dinero.

Cuando se trata de pequeños pasteles de té, la mayoría de la gente simplemente recoge hojas de té en las montañas para ganar un dinero extra cuando no tienen nada más que hacer en casa. Lang Hongfan es diferente. Ella no tiene que cuidar a su nieto ni cocinar para toda la familia. Cada mañana, alimenta a los cerdos, las gallinas y los patos, luego carga una cesta a la espalda y se va a las montañas a recoger hojas de té durante todo el día.

¡Solo con los pastelitos de té que preparó esta primavera, verano y otoño, ha ahorrado más de 30.000 yuanes!

Y cuando Jiang Xiaoman recolectaba verduras silvestres de montaña, prácticamente despejó varias montañas alrededor del pueblo y ahorró entre 30.000 y 40.000 yuanes más vendiendo esas verduras silvestres.

Además, anteriormente había ganado varios miles de yuanes vendiendo verduras de su huerto a Jiang Xiaoman;

Las aproximadamente doce colmenas que había en casa también se vendieron por varios miles de yuanes en miel local;

Este año, su propia cerda parió lechones y los vendió por más de 2000 yuanes. Además, también vendió huevos de gallina, huevos de pato y otros productos. ¡En total, ha ahorrado al menos 80 000 yuanes este año!

Esta anciana es muy trabajadora y parece llevar una vida muy austera, casi sin gastar dinero. Supongo que incluso si sus dos hijos trabajaran fuera, no podrían ahorrar 80.000 yuanes al año.

"¡Oye! En años anteriores, ahorrar diez mil yuanes al año era un logro. ¡Este año, todo es gracias a Xiaoman por guiarnos hacia la riqueza!" Lang Hongfan levantó su jugo e insistió en brindar por Jiang Xiaoman.

Jiang Xiaoman no se atrevió a dejar que sus mayores le ofrecieran un brindis. Se puso de pie rápidamente, alzó su copa y chocó con la imponente mujer.

Tras comer y beber hasta saciarse, Jiang Xiaoman montó el trípode y encendió la cámara. Lang Hongfan dudó un instante, pero al ver que la anciana parecía incómoda hablando directamente a la cámara, Jiang Xiaoman simplemente cambió el ángulo del trípode para que apareciera de perfil y pudiera dirigirse a ella.

Ahora Lang Hongfan se mostraba completamente desinhibido.

Jiang Xiaoman grabó esta serie de videos no para exacerbar ningún conflicto familiar, sino principalmente para reunir material antes de que llegara el equipo de entrevistadores. Cuando llegaron los periodistas, pudo seleccionar de inmediato a los agricultores que necesitaba entrevistar gracias al material disponible.

Además, estos agricultores ya habían sido "entrevistados" por él con anterioridad, por lo que ya tenían experiencia en el trato con los medios de comunicación y contaban con más práctica para responder a sus preguntas.

Lo que él desea es que más gente preste atención a Langshan e invierta en ella. Solo resolviendo este problema de raíz se podrá sacar a la mayoría de los aldeanos de la pobreza y enriquecerse con su propio trabajo.

¿Y qué pasa con esos vagos que ya son viejos y todavía quieren vivir a costa de sus padres? ¡Me da igual si os morís!

Las palabras de Lang Hongfan inspiraron aún más a Jiang Xiaoman. Quizás podría usar este video para mostrarles a los holgazanes de los pueblos vecinos que depender de sus padres es poco fiable. Solo quieren aprovecharse de ellos. Siempre llegará el momento en que sus padres envejezcan y necesiten que los cuiden. Cuando sus padres ya no puedan ganar dinero, tendrán que hacerlo ellos para mantenerlos en su vejez. ¿Qué harán entonces?

A pesar de saber que algunas personas son incorregibles, Jiang Xiaoman quiso intentarlo.

Si tan solo una o dos personas de cada cien ven su video y son capaces de arrepentirse, habrá salvado indirectamente a varias familias, ¡y sus méritos son incalculables!

Dado que estos vídeos de estilo documental cuentan con material de origen sólido, no es necesario diseñar planos generales, transiciones ni música de fondo. Jiang Xiaoman simplemente utilizó la banda sonora original, editó el contenido hasta completarlo y lo publicó alrededor de las 10 de la noche de ese mismo día.

Es precisamente en estos momentos cuando muchos noctámbulos no pueden dormir y comienzan a reflexionar sobre la vida. Es más, cuando de repente se topan con este breve video sobre una "madre viuda anciana y trabajadora que es ingrata y desleal con su hijo", los internautas se enfurecen tanto que se levantan inmediatamente de la cama o del sofá.

Entonces pensé en cómo mi propia familia también había tenido gente tan desagradecida, y al instante me enfadé tanto que me mareé. ¿Dormir? ¡Esta noche voy a ser una guerrera del teclado y los voy a destrozar!

¿He oído bien? Tu propia madre lleva más de veinte años viuda, criándolos a todos con gran esfuerzo, ayudándolos a casarse y cuidando de sus esposas durante el posparto. En lugar de ser un buen padre para ella, ¿intentas mandarla a una guarida de lobos por un pedazo de tierra? (Furious.jpg)

"Me da tanta pena, estoy tan enfadada que me mareo. ¡Mi hermano es igual! Le ha costado muchísimo dinero a la familia desde que era niño. Por fin se casó y tuvo hijos, y ahora los cuatro vivimos a costa de mi madre, comiendo y bebiendo sin darle nada para sus gastos. Mi madre solo recibe 2.000 yuanes al mes de pensión, que no alcanza para que su familia viva. Es tan viejo y todavía tiene que conformarse con lo que hay. Le digo que no me haga caso, y ella incluso dice que mi hermano también lo pasa mal. ¡Me da muchísima rabia!"

"Jaja, ¡esto se debe simplemente a que los viejos malcrían a sus hijos! Yo también tengo un pariente así. Ninguno de sus dos hijos sirve para nada. Traen a sus esposas e hijos a casa todos los días para que vivan a costa de ellos, ¡como si temieran que la otra parte se beneficie más que ellos! El problema es que mi pariente también es un bicho raro. La pareja de ancianos no se conforma con mantener a toda la familia, ¡incluso presionan a sus dos nueras para que tengan un segundo o tercer hijo, que tienen que dar a luz a un nieto sí o sí! ¡Socorro! Incluso un niño nacido en una familia así debe sentirse increíblemente desafortunado, ¿verdad?"

Hermano Xiaoman, por favor, dile a esta tía que 80.000 yuanes al año no es poca cosa. ¡No se los des a tus dos hijos! ¡No les des ni un céntimo! ¡Deposítalo todo en el banco a plazo fijo! 80.000 yuanes al año, eso son 800.000 yuanes en diez años, suficiente para encontrar una residencia de ancianos barata para la jubilación.

“¡Sí, sí! ¡Por supuesto que no le daré el dinero a mi hijo! Lo guardaré para mi jubilación. Si me preocupa que en las residencias de ancianos maltraten a las personas mayores que no tienen hijos que las visiten, me inscribiré como voluntaria. Mi familia vive cerca, así que puedo visitarlos una vez al mes.”

El comentario debajo de esta publicación anunciando trabajo voluntario recibió miles de respuestas, todas de internautas que viven en la misma provincia o ciudad. Si tantas personas se turnaran para visitar, incluso si lo hicieran una vez al día, aún tardarían cinco años en tener su turno...

Al mismo tiempo, muchos residentes de la ciudad de Langshan también vieron la última actualización de vídeo de Jiang Xiaoman.

Quienes conocían a Lang Hongfan no pudieron evitar negar con la cabeza y suspirar.

¡Jamás imaginé que sus dos hijos, que parecían tan respetables, serían unos bastardos tan desagradecidos a escondidas!

Incluso tu propia madre, que te crió con grandes dificultades, puede empujarte sin piedad a un pozo de fuego por un pedazo de tierra. ¿Acaso es humana?

Hay quienes piensan que estos dos hijos son unos desagradecidos miserables, y naturalmente hay quienes defienden a estas dos pequeñas bestias.

Jiang Xiaoman tenía razón. En efecto, en las zonas rurales hay muchos padres que, aunque sus hijos vivan a costa suya, se preguntan si están envejeciendo y si les falta sangre para beber, y si sus hijos no se alimentan lo suficiente. Al ver que Lang Hongfan no estaba dispuesta a gastar ni un céntimo en sus hijos ni a ayudar a cuidar de sus nietos, sintió que lo que hacía estaba muy mal.

Estas personas no eran muy buenas escribiendo a máquina, así que simplemente fueron a casa de Lang Hongfan para convencerla. Al fin y al cabo, tendría que depender de sus hijos para su sustento en la vejez. Si a sus hijos les iba bien, ¿no podría disfrutar de una buena vida con ellos cuando fuera mayor?

Algunos incluso le aconsejaron que hiciera caso a sus hijos y regresara rápidamente a la casa de la familia de su esposo para apoderarse de las tierras. Decían que así, sus dos hijos tendrían cada uno su propio terreno, lo que les brindaría una vida mucho más cómoda y espaciosa.

Lang Hongfan casi se reía de la rabia.

No tengo la capacidad de disfrutar de esta buena fortuna, pero ¿te gustaría que te la diera?

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture