Глава 68

Dandan sourit froidement, les défiant. Elle sentait que tout le monde était de son côté. Son cœur était rafraîchi. Elle piétinait ses rivaux. Mais elle ne pouvait s’empêcher d’être un peu triste, amère, sans pouvoir l’exprimer.

Bientôt, ce fut l’heure d’entrer dans la salle. La foule les sépara. Chacun s’assit avec les siens. Dandan bougonna contre Jin Xiaofeng : « Au milieu du film, je me lève et je pars ! Je le fais exprès ! Tu viens avec moi ? »

Jin Xiaofeng lui-même n’aurait pas imaginé que son regard sur Dandan pût devenir si doux. Comme le soleil d’automne, dont les jours raccourcissent, les couleurs ardentes pâlissent, et les platanes de la rue laissent tomber leurs premières feuilles.

Dandan n’était pas « vraiment » devenue sa maîtresse. Cela l’intriguait un peu. Il voulait seulement qu’elle l’accompagne, il la regardait, son âme flottant un peu derrière elle. Et il était très étonné de la voir s’affiner et grandir de jour en jour. Avant, s’il disait :

« J’ai eu raison de te donner un coup de main. Tu as vu ce que disent les journaux de la troupe de chant et de danse ? Même Lu Xun écrit que montrer ses cuisses est indécent, surtout en temps de guerre nationale… »

Elle ouvrait de grands yeux et demandait : « Qui est Lu Xun ? »

Maintenant, après un certain temps à Shanghai, elle était devenue rusée. S’il la délaissait un peu, elle le délaissait aussi.

Ils attendaient de voir qui baisserait le premier la tête.

Il avait d’autres affaires à régler. Récemment, il avait prélevé la majeure partie de l’argent de la Banque de Jour et de Nuit pour acheter un terrain rue de Zhejiang et construire des maisons.

Elle restait une semaine dans sa maison de l’avenue Joffre. Sa secrétaire lui rapporta :

« Mademoiselle Song dépense son argent comme de l’eau, pour se venger. Elle sort tous les jours, avec des lunettes de soleil différentes pour se faire remarquer. »

Il restait froid un moment, puis l’appelait. Elle, furieuse, raccrochait.

Le tigre et le chat se ressemblent beaucoup. La différence, c’est quand on les énerve. Il devait y avoir là quelque chose de mystérieux et d’attachant. — Elle pensait que puisqu’il l’avait domptée, il devait en assumer la responsabilité. Il n’avait rien assumé, rien fait. Le temps passait, et elle se sentait sans soutien.

Jin Xiaofeng finit par envoyer Shi Zhongming la chercher pour l’emmener à sa résidence. Il avait invité le patron Huang de la compagnie de cinéma, et deux amis du milieu, pour jouer aux cartes et manger des crabes. L’un d’eux, Monsieur Fan, était du gouvernement militaire. L’autre, Monsieur Yang, était un acheteur qui traitait avec des marchands de cigarettes étrangers.

Quand Dandan arriva, la partie de cartes touchait à sa fin. Elle ne savait pas de combien étaient les gains. Elle entendit seulement M. Jin dire :

« On comptera tout à l’heure. Buvons d’abord un verre. Allons-y, on se met à table. »

On mangeait des crabes du lac Yangcheng, de l’île de Chongming. Les meilleurs peuvent peser cinq cents grammes, mais la saison du crabe n’avait pas encore commencé. C’étaient les premiers de l’année, ils ne pesaient que trois cent cinquante grammes. À table, outre tous ces hommes, Dandan était la seule femme. Il avait organisé ce dîner pour elle.

« Xiao Dan, dit Jin Xiaofeng en lui épluchant un crabe, ils ont le dos vert, le ventre blanc, des poils jaunes et des pinces dorées. On les appelle aussi “crabes aux pinces d’or”. »

Un domestique s’affairait, avec un arsenal de petits outils raffinés et complexes. Jin Xiaofeng n’y prêta pas attention. Il enleva les feuilles de pérille flétries, pensant qu’elle n’avait jamais mangé de crabe, et lui recommanda :

« Au centre de la carapace, au-dessus de la laitance, il y a une petite partie octogonale, très froide. Ne la mange pas. »

— Il pensait qu’elle n’en avait jamais mangé. Elle fut un peu vexée, et répliqua : « Je sais ! Je sais même les cuire à la vapeur. »

— Comment ?

— Je les jette tous dans l’eau bouillante.

— Ah ah ah ! M. Jin se moqua gentiment :

« Tu n’y ajoutes pas de feuilles de pérille ? Tu ne les mets pas dans un panier à vapeur ? Tu ne les retournes pas ? — Et puis, tu les as détachés ? »

Non, non, non. De vieux souvenirs lui revinrent en masse.

Pourquoi donc ? Les crabes de Pékin avaient les pinces ouvertes, ceux de Shanghai étaient ligotés ? Il y avait aussi des procédures compliquées, à attendre patiemment. Ils n’étaient pas encore morts, mais ils l’étaient déjà.

Même si les crabes du lac Yangcheng étaient les meilleurs du pays. La laitance était savoureuse, la chair succulente… Mais tout de même, elle en avait mangé, des crabes ! Elle éprouva soudain la tristesse d’être loin de chez elle. Au début, avec qui les partageait-elle ?

« C’est bon, la saison du crabe est arrivée, j’en bave d’envie », dit Monsieur Fan.

— Un kilo d’alevins donne cinquante à soixante mille crabes, renchérit Shi Zhongming. De quoi assouvir ton envie.

— Malheureusement, la saison est courte. On n’en profite que deux ou trois mois. Les beaux jours ne durent pas, soupira Monsieur Yang.

M. Jin eut une illumination : « Tiens, ces crabes sont encore meilleurs que l’année dernière ? »

Monsieur Fan baissa la voix :

« Oui, il y a une raison. »

Le patron Huang, qui n’avait pas encore ouvert la bouche, demanda :

« Laquelle ? »

— On ne peut pas la dire.

Tout en disant qu’il ne pouvait pas la dire, Monsieur Fan la dit quand même :

« Vous savez quoi ? Quand il y a une guerre, les crabes sont particulièrement gras. — Les cadavres coulent au fond du lac, se décomposent, et deviennent leur nourriture… »

M. Jin leva son verre de vin : « Buvons, buvons. Mangeons du crabe, admirons les chrysanthèmes, ne parlons que de plaisirs. »

Jin Xiaofeng jeta un coup d’œil à Dandan et lui fit signe :

« Le vin chasse le froid. Tu en bois une gorgée ? » Il rit : « L’alcool est fort, il pourrait te mettre en danger. Ne t’enivre pas. »

Toute la tablée rit.

Dandan regarda ce liquide brûlant. Elle crut y voir son reflet. — Cette nuit-là, Dandan avait utilisé une tige pour chatouiller les grillons et taquiner Zhigao, qui vivait seul depuis le remariage de sa mère. Huaiyu lui avait dit : « Tu ne peux pas perdre tout ton courage. » … Elle se souvenait de chaque mot qu’il avait dit. Lors de cette nuit pauvre, il n’y avait que des crabes, pas d’alcool, mais elle avait quelqu’un. Elle était riche.

Soudain, elle eut peur, son cœur tressaillit, sa main trembla, elle renversa l’alcool : son courage.

Dandan se leva, prit la carafe d’un domestique, et se resservit. Puis elle but d’un trait.

L’alcool fort frappa sa gorge comme dix griffes. Elle faillit s’étouffer, mais elle était heureuse. Elle avait enfin tout vidé d’un trait.

Monsieur Yang se joignit aux rires :

« Toi, “Moustique Bondissant”, tu as soûlé la demoiselle. C’est le pot de terre qui dit au pot de fer qu’il est noir. »

— Quoi ? demanda Dandan, à moitié ivre.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290