Глава 116

«Вы мне лжете, не так ли? Ах, вы мне лжете, не так ли?» Она улыбалась, но слезы текли по ее лицу ручьем. Она отчаянно качала головой, отказываясь смириться с этим фактом: «Ребенок все еще в моей утробе, как он мог исчезнуть? Ваше Величество, вы не можете шутить со мной».

На ее лице появилась понимающая улыбка, словно все ее надежды были возложены на него, и ей очень хотелось, чтобы он сказал что-нибудь, что успокоило бы ее.

Но он не мог этого сделать. Он больше не мог обманывать себя. Он тихо вздохнул: «Правда... всё кончено...»

Ее улыбка внезапно исчезла, и даже последний проблеск надежды погас. Пальцы наложницы Синь постепенно ослабели, и ей показалось, что голова вот-вот взорвется.

Моё сердце переполнено лишь одной мыслью: моего ребёнка... больше нет...

«Прости, я не смог защитить тебя и твоего ребенка. Во всем виноват я…» Увидев ее испуганный вид, император почувствовал, как сжалось его сердце. Он протянул руку и обнял ее, что-то бормоча себе под нос.

Она замерла на мгновение, а затем разразилась оглушительным криком: «Нет, нет…» Ее тон был решительным, словно небо рухнуло.

«С моим ребёнком всё будет в порядке, ты лжёшь, ты лжёшь...»

Слезы текли, словно бусинки порванной нити, обжигающие слезы падали ему на плечо и быстро пропитывали одежду.

Её ребёнок, её ребёнок... вот так, внезапно, исчез! Нет, она не могла в это поверить, не могла в это поверить!

--

Она плакала неизвестно сколько времени, прежде чем наконец рухнула в объятия императора.

Однако она плохо спала. Ей казалось, что она находится в ледяной пустыне, окруженная людьми, но не чувствующая тепла. Бесчисленные люди похищали её ребёнка. Она хотела попросить о помощи, но не могла открыть рот.

Она резко проснулась, вся в холодном поту.

Первое, что она увидела, было лицо, полное беспокойства. Это была Мэн Вань, которая дежурила у постели больного. Увидев, что та не спит, она поспешно подошла, чтобы проверить ее: «Ваше Высочество, как вы?»

Наложница Синь на мгновение замерла в изумлении, бесстрастно уставившись в пустоту, после чего у нее снова навернулись слезы.

"Ванэр..." Она не хотела испытывать такую скорбь, но ничего не могла с этим поделать. Открыты были ее глаза или закрыты, ее мысли были заняты ребенком.

Увидев это, Мэн Вань почувствовала укол грусти. Она шагнула вперед и обняла наложницу Синь, тихо вздохнув: «Твое тело все еще очень слабое. Как ты можешь плакать? Это приведет к хронической болезни».

Он протянул руку, взял платок, вытер ей лицо и утешил ее словами.

Лучше бы она ничего не говорила, потому что эти слова заставили наложницу Синь плакать еще сильнее. Два потока горячих слез падали, словно бусинки на порванной нитке, непрерывным потоком, словно не могли остановиться.

Увидев это, Мэн Вань почувствовала грусть, но не смогла показать её перед наложницей Синь. Она лишь стиснула зубы и терпела, но, держа её за руку, тихо сказала: «Ваше Высочество, я знаю, что вы опечалены, но что сделано, то сделано. Плач только навредит вашему здоровью и ничего не изменит».

Наложница Синь стиснула зубы: «Но моя дочь… вот так просто исчезла. Во всем виновата наложница Хуэй, во всем виновата эта мерзкая женщина…» Слезы неудержимо текли по ее лицу. Одна мысль о лице наложницы Хуэй заставляла ее стиснуть зубы от ненависти.

Это была она, она убила ребенка.

Услышав это, Мэн Вань слегка вздрогнула и едва слышно вздохнула. Она крепче сжала руку наложницы Синь и, спустя долгое время, тихо произнесла: «Его Величество уже разобрался с наложницей Хуэй, что можно расценивать как месть за ребенка в утробе Вашего Высочества. Ваше Высочество, пожалуйста, примите эту потерю с состраданием!»

Наложница Синь тоже была ошеломлена, долго смотрела пустым взглядом на Мэн Вань, а затем внезапно бросилась ей в объятия, и слезы тут же потекли ручьем.

Возможно, потому что Мэн Вань тоже пережила боль потери ребенка, ей стало очень грустно, когда она увидела Синь Пина в таком состоянии, словно это напомнило ей о страданиях, которые она пережила в прошлом. Она вернулась во дворец в подавленном настроении и легла спать в одежде, даже не поужинав.

Она никак не могла заснуть, что бы ни делала. Образ плачущей наложницы Хуэй постоянно мелькал перед ее глазами, вызывая сильное беспокойство и тревогу.

Когда Хуанфу Ми вернулся, он увидел Мэн Вань, которая ворочалась с боку на бок. Он поставил приготовленную Му Ци кашу к кровати, присел на корточки и погладил её по щеке. Когда она открыла глаза, он улыбнулся и сказал: «Му Ци сказала, что ты ещё не ужинала. Я приготовил кашу. Вставай и ешь!»

Мэн Вань была в смятении, увидев его возвращение. Она тут же села, схватила его за руки и бросилась в его объятия, воскликнув: «Хуанфу Ми…»

Ее беспомощный тон явно указывал на крайнюю тревогу. Хуанфу Ми понял, что это из-за ребенка наложницы Синь. Он вздохнул, обнял ее и сказал: «Сейчас уже поздно грустить. Просто хорошо отдохни и проведи больше времени с наложницей Синь в ближайшие несколько дней».

Мэн Вань сделала бы это, даже не дожидаясь, пока он ей скажет, но сейчас, лежа и думая о наложнице Синь и ребенке, она начала чувствовать себя виноватой.

«Хуанфу Ми, ты думаешь, этого бы не случилось, если бы я сегодня не чувствовала себя плохо и если бы, как обычно, пошла во дворец, чтобы побыть с ней?»

Эта девушка...

Хуанфу Ми нахмурился, и его руки внезапно сжались: «Дурак, это была случайность. Ты не ожидал, что это произойдет так случайно, когда тебя не было во дворце. Как ты можешь быть виноват?»

"Но..." Мэн Вань всё ещё винила себя, чувствуя себя ужасно, но долгое время не могла придумать, что сказать. В конце концов, она смогла лишь поднять голову и посмотреть прямо на Хуанфу Ми.

"Значит, вы считаете, что это не мое дело?"

«Мм». Хуанфу Ми кивнул.

Мэн Вань прикусила губу: «Тогда можешь десять раз повторить, что это меня никак не касается?»

...

Хуанфу Ми на мгновение потерял дар речи. Эта девушка была действительно очень расстроена, поэтому и выдвинула такую ребяческую просьбу, повторив десять раз, что это дело её не касается.

Ни за что!

«Пожалуйста, перестань об этом думать. Если ты будешь так расстраиваться, я думаю, наложница Синь не выздоровеет, прежде чем снова заболеет».

После твердого и беспощадного отказа Мэн Вань тихо вздохнула. Ну и что, какая разница, сказала она это или нет? В любом случае, она хотела винить себя, и мнение окружающих не имело бы значения.

Отодвинув коробку с едой от стола, он еще больше потерял аппетит, повернулся и снова лег, безучастно глядя в кромешную тьму за окном, не в силах больше ничего сказать.

Хуанфу Ми стоял у постели, наблюдая за ней. Он знал, что ей грустно, и у него самого сжалось сердце. Эта девушка была по-настоящему убита горем! Казалось, он не мог просто сидеть и ждать; он должен был что-то сделать, чтобы подбодрить её!

На следующее утро она отправилась во дворец. После утреннего заседания суда она поехала во дворец Чжэнъян, чтобы обсудить этот вопрос с императором. Император уже сочувствовал наложнице Синь из-за выкидыша. Теперь, когда Хуанфу Ми подняла этот вопрос, он немедленно приказал издать указ о повышении наложницы Синь до ранга наложницы Шу.

Когда был оглашен императорский указ, наложница Синь лежала в оцепенении. Она даже не встала с постели после получения указа. Она просто лежала, слушая пронзительные объявления евнухов, но могла лишь презрительно усмехнуться.

Взамен за своего ребенка она получила лишь титул наложницы Шу. Какая разница? Она просто хочет, чтобы ее ребенок родился благополучно, понятно? Ей плевать на титулы!

Слёзы, которые ей удалось сдержать, снова потекли, сердце наполнилось сожалением и самообвинением. Её ребёнок, её ребёнок...

Когда Мэн Вань пришла, она увидела её лежащей и плачущей. Увидев её бледное лицо, Мэн Вань почувствовала сдавливание в груди и быстро шагнула вперёд. Взяв платок, чтобы вытереть слёзы, она сказала: «Ваше Высочество, почему вы снова плачете? Ваше тело этого не выдержит».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201