Глава 163

Сяо Юньэр тоже была раздражена. Она хотела лишь добра и хотела, чтобы они помирились, но вместо этого только разозлила сестру. Наблюдая, как сестра и зять уходят один за другим, она надула губы и сказала: «Что со мной не так? Где я ошиблась?»

«Потому что я не учла чувства своих младших братьев и сестер!»

Внезапный мужской голос позади нее испугал ее, и она вздрогнула. Обернувшись, она увидела Хуанфу Юя, спокойно стоящего там и смотрящего на нее с улыбкой в глазах.

Сяо Юньэр явно была ошеломлена, а затем недоуменно подняла бровь: «О чём ты думаешь, сестра? Что ты имеешь в виду?»

Хуанфу Юй шагнул вперед: «Столько людей подняли шум, что она оказалась в затруднительном положении. Она также знает, что это не в стиле Седьмого Принца, поэтому понятно, что она злится. Могу лишь сказать, что ваши намерения благие, но вы поступили не лучшим образом».

В96

Хуанфу Юй шагнул вперед: «Столько людей подняли шум, что она оказалась в затруднительном положении. Она также знает, что это не в стиле Седьмого Принца, поэтому понятно, что она злится. Могу лишь сказать, что ваши намерения благие, но вы поступили не лучшим образом».

— Тогда что же нам делать? — спросила Сяо Юньэр с угрюмым лицом, явно несколько недовольная: — Вы так уверены в своих словах, мне бы хотелось знать, что вы можете сделать? У вас есть решение?

Хуанфу Юй слегка улыбнулся и вместо ответа спросил: «Скажите, почему ваша невестка злится?»

Не понимая, зачем он задал этот вопрос, Сяо Юньэр всё же ответил: «Потому что мой зять солгал ему!»

«Тогда почему она рассердилась, когда он ей солгал?»

"Это..." Этот вопрос поставил Сяоюнь в тупик.

Моя сестра не мелочная, и я редко вижу, чтобы она злилась, но сейчас она устроила ужасную истерику, что очень трудно понять.

«Тогда как вы думаете, почему так происходит?» — спросила она.

Хуанфу Ми изогнула уголки губ: «Потому что ей не всё равно, ей не всё равно на Седьмого Брата, она волнуется за него, поэтому она и злится из-за его обмана».

Услышав это, Сяо Юньэр внезапно поняла, что её гнев был вызван не неприязнью, а заботой о зяте, и поэтому она не могла терпеть его обман!

«Что нам теперь делать?» — спросила Сяо Юньэр, широко раскрыв глаза.

«Всё просто. Раз уж она заботится о седьмом брате, мы можем начать с него».

Глаза Сяо Юньэр загорелись: «Теперь я понимаю. Я пойду найду своего зятя и попрошу его притвориться больным».

Не успев договорить, она уже сделала шаг, словно собираясь выбежать, но Хуанфу Ми протянула руку и схватила ее за руку: "Подожди..."

«Что случилось?» — недоуменно спросила Сяо Юньэр.

«Что за безумные идеи у тебя в голове? Притворяешься больным? Твоя невестка злится, потому что он солгал. Если ты будешь продолжать притворяться больным, и она узнает, она сойдет с ума».

«Что нам делать?» — Сяо Юньэр широко раскрыла рот, явно испуганная, словно только что осознала всю серьезность ситуации.

Ее очаровательный, испуганный взгляд заставил Хуанфу Юй улыбнуться, и он протянул руку и ущипнул ее за щеку: «Заткнись и пойдем со мной».

"Идти? Куда?"

Хуанфу Ми загадочно улыбнулась, кокетливо подмигнула ей и сказала: «А как насчет того, чтобы найти Хуа Цзюе?»

--

Через несколько дней пришло известие о болезни Хуанфу Ми. Мэн Вань читала книгу на мягком диване, когда Му Ци внезапно вбежала и сообщила об этом, что вызвало у неё панику.

"Болен? Как такое может быть?"

«Эта служанка тоже ничего не знает. Я узнала об этом только расспросив окружающих, когда увидела, как служанка из переднего двора пошла приглашать молодого господина Хуа».

Мэн Вань подняла брови, и в этот момент успокоилась.

Накануне он выглядел совершенно здоровым, но через несколько дней заболел. Кто бы мог поверить? Должно быть, он снова что-то затеял, пытаясь найти способ заставить меня навестить его.

Он снова сел и взял свою книгу: «Не обращайте на него внимания, пусть притворяется больным. Он даже позвал Хану-кую. Если он на это способен, пусть действительно заболеет!»

«Но…» — Му Ци явно думала иначе, чем Мэн Вань, — «Этот слуга не думает, что принц притворяется. Я только что взглянула, и цвет его лица действительно был неважным».

"Правда?" — Мэн Вань подняла взгляд от книги.

«Хм». Му Ци кивнула. «Похоже, Чжэньчжэнь не притворяется. Почему бы вам не пойти и не посмотреть, мисс?»

Мэн Вань начала волноваться. Сначала она подумала, что он притворяется больным, но Му Ци говорил с такой убежденностью, что она решила пойти и навестить его.

Подумав об этом, он, естественно, больше не мог сидеть на месте, поэтому тут же встал, надел плащ и вышел.

--

Поскольку Мэн Вань выгнал его из комнаты, Хуанфу Ми последние два дня провел в кабинете. Расстояние до дома Мэн Вана было небольшим, но и не совсем близким.

Мэн Вань шла быстро, всю дорогу повторяя себе, что, увидев его, она должна сначала успокоиться и убедиться, что он действительно болен. Но когда она дошла до кабинета и увидела человека, лежащего на кровати в коридоре, она тут же запаниковала.

«Хуанфу Ми…»

Кто может ей рассказать, что случилось? Она не видела его всего несколько дней, как он мог быть таким бледным? Он лежал там, как безжизненная кукла, лишенная всякой жизни.

«Ваше Высочество…» — Хуа Цзюе, сидевшая у кровати и измерявшая пульс Мэн Вань, тут же встала, увидев, как та вбежала.

Мэн Вань махнула рукой, давая понять, что ему не нужно быть таким вежливым. Она быстро шагнула вперед, схватила Хуанфу Ми за руку и, увидев его лежащим без сознания с закрытыми глазами, поспешно повернулась к Хуа Цзюе: «Как он?»

Принцесса неожиданно так спешила, и Хуа Цзюе в этот момент почувствовала себя немного виноватой.

Действительно ли допустимо обманывать принцессу и делать это с Пятым принцем? Если принцесса узнает, убьет ли она меня, чтобы заставить замолчать? А принц, хотя наркотик и не причинит вреда его организму, если узнает, что я его накачала наркотиками, разорвет ли он меня на куски?

При мысли об этом его пробрала дрожь.

Мэн Вань, естественно, заметила его растерянное выражение лица и подумала, что случилось что-то ужасное. Ее сердце сжалось: «Что случилось? Это серьезно? Вам лучше поскорее что-нибудь придумать. Вы же чудо-врач?»

Хуа Цзюе был ошеломлен его словами и праведно поправил его: «Ваше Высочество, я не божественный врач, а всего лишь ученик божественного врача».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201