Высокая фигура нависла над ней, и Мэн Вань наконец очнулась от оцепенения. Она подняла взгляд на мужчину перед собой, широко раскрыв глаза. «Серьезно, зачем вы здесь? Вы же не… снова за мной следите?»
Он почувствовал легкое прикосновение к ее лбу. Наблюдая за быстро меняющимся выражением ее лица, мужчина слегка приподнял бровь: «Ты действительно бессердечная. Если бы меня не было рядом, ты бы даже не знала, как только что умерла».
Это абсолютно верно!
Однако… «Тем не менее, с твоей стороны неправильно следовать за мной. Эй, ты выглядишь вполне прилично, у тебя нет склонности к преследованию, не так ли?»
«Вы слишком много об этом думаете». Мужчина потерял дар речи. «Я просто подумал, что давно вас не видел, поэтому пошел к вам домой, чтобы поискать. Я не ожидал увидеть вас, как вы тайком выходите из дома. Было так поздно, и я забеспокоился, что с вами могло что-то случиться, поэтому я пошел за вами».
Слово «беспокойство» было произнесено так уместно и естественно, словно это было само собой разумеющимся. Мэн Вань была ошеломлена, почувствовав, будто что-то ударило ее в грудь, и внутри нее возникло странное ощущение.
Удивительно!
«Кто тут хитрит? Мне просто нужно было кое-что сделать».
"А? Что ты делаешь?"
Я вам не скажу!
Мэн Вань отряхнула пятна с одежды, затем взяла сумку и повернулась, чтобы уйти. Мужчина неторопливо последовал за ней, сказав: «Если ты мне не скажешь, я пойду за тобой».
Прибытие Спасителя (Часть 2)
"Можно мне теперь домой?"
«Но это направление не ведет к резиденции премьер-министра».
...
Мэн Вань замерла на месте: «Молодой господин, хотя я и не знаю, кто вы, вы не похожи на негодяя. В таком случае, пожалуйста, воздержитесь от подобного бесстыдства. Чего именно вы пытаетесь добиться, следуя за мной?»
«Ничего особенного, просто вы мне интересны. Скажите, что вы собираетесь делать со всем этим порохом, который носите с собой?»
Он действительно знал, что у неё с собой порох. Мэн Вань на мгновение заметно опешилась, затем подняла бровь и спокойно подошла к ней. По-видимому, заметив её проницательный взгляд, они встретились взглядами, и он вдруг улыбнулся, его красные губы и белые зубы выдавали невероятно зловещее обаяние.
«Не удивляйся. Мой нос всегда очень чувствительный. Я почувствовал запах серы и селитры, как только приблизился к тебе. Так куда ты собираешься стрелять? Судя по твоему направлению, кажется, он летит на восток. Восток, где это? Дворец? Место казни? Или... какой-то особняк?»
Он осторожно открыл рот, но его непостижимые черные глаза все это время были прикованы к лицу Мэн Вань. Мэн Вань невольно почувствовала настороженность, пристально глядя на него с настороженным выражением лица, но молчала и не произнесла ни слова.
Хотя она и не подозревала, что этот человек имеет к ней какие-либо злые намерения, она замышляла подставить принца, так как же ей было рассказывать об этом другим?
Её сопротивление лишь подогрело его интерес. Видя её напряжённое лицо и молчание, он начал бормотать себе под нос, начиная с особняков на востоке и перечисляя их один за другим.
Мэн Вань всё это время молчала, лишь слегка нахмурив брови, когда он упомянул резиденцию принца Хэна.
Увидев, что мужчина следует за ней, и что она ничего больше не может сделать в эту ночь, Мэн Вань ничего не сказала, развернулась и вернулась в резиденцию премьер-министра.
Мужчина хотел войти вслед за ней, но Мэн Вань остановила его, бросила на него холодный взгляд, а затем, повернувшись, тихонько проскользнула внутрь через заднюю дверь.
Позади нее мужчина все еще стоял. Когда шаги в дверях стихли, он замер, вспомнив выражение ее лица, когда он неуверенно задал ей вопрос ранее, и на его губах невольно появилась улыбка.
Это было её предназначение?
Ее прекрасное лицо скрывалось в лунном свете, слабо сияющем холодным белым светом. Спустя долгое время она повернулась и побежала в том направлении, не оглядываясь.
Ее одежда развевалась, и казалось, что она летит.
--
В ту ночь Мэн Вань совсем не могла уснуть. Она была напугана бандитами и подавлена, потому что план не удалось осуществить.
В целях безопасности лучше не выходить на улицу ночью. Но как она может выносить столько пороха днем, не будучи замеченной обитателями поместья?
Всю ночь она ворочалась с боку на бок, так и не придумав ничего хорошего, и наконец уснула незадолго до рассвета. Она проспала до полудня, а когда проснулась, пришла служанка и пригласила её на обед к Третьей госпоже.
Мэн Вань быстро привела себя в порядок и направилась в переднюю столовую, где обнаружила за столом Третью госпожу, а отца нигде не было видно. Мэн Вань подошла и села напротив Третьей госпожи, после чего спросила: «Тетя, где отец? Почему он не выходит поесть?»
«Твой отец ещё не вернулся. Недавно кто-то пришёл и сказал, что во дворце что-то происходит, и что нам следует сначала пообедать».
Что-то случилось во дворце? Бровь Мэн Вань дернулась, и даже веки задергались, словно что-то произошло.
Он сделал для неё только одно.
Что-то случилось во дворце? Бровь Мэн Вань дернулась, и даже веки задергались, словно что-то произошло.
Он почти ничего не говорил, лишь опустил голову и рассеянно ел еду, стоявшую на столе.
Премьер-министр Мэн вернулся в свою резиденцию в 15:45. Мэн Вань беседовала с третьей госпожой, когда увидела, как вошел премьер-министр Мэн, выглядевший изможденным. Они оба вышли, чтобы поприветствовать его.
"владелец--"
"отец--"
«Да, Ваньэр тоже здесь». Когда премьер-министр Мэн вошел в комнату и увидел Мэн Вань, на его лице появилась любящая улыбка.
Мэн Вань и третья госпожа обменялись взглядами: «Отец, почему вы так поздно вернулись? Что-то ужасное случилось во дворце?»
«Хм». Премьер-министр Мэн кивнул, взял чай, поданный ему третьей госпожой, сделал глоток и сказал: «Вчера ночью в особняке принца Хэна произошёл пожар. Хотя его обнаружили и потушили вовремя, огонь был слишком сильным, и передний двор сгорел до неузнаваемости. Его Величество был в ярости и наказал всех, кто отвечал за ремонт и охрану. Несколько из них были моими учениками, и даже принцы были замешаны. Все они пришли ко мне с просьбой заступиться за Его Величество, поэтому я ещё немного побыл во дворце».
«Оно… горит?» — ясно объяснил премьер-министр Мэн, но Мэн Вань не проявляла никакого интереса к слушанию; все ее мысли были заняты словом «огонь».
Но когда она вернулась домой вчера вечером, ничего необычного там не было. Как же оно могло так быстро загореться?
«Как оно могло загореться? Только что выпал снег, и земля была такой скользкой. Логически рассуждая, пожар не должен был быть таким большим!»
Третья жена тоже была полна сомнений и тихо сказала:
Мэн Вань тут же переключила свое внимание на отца.