Очарование сильной женщины распространяется по всему миру - Глава 100

Глава 100

«Брат, на самом деле, семья Ючи сейчас находится примерно в том же положении, что и мы. С семьей Ючи наша сила будет намного больше. Брат, не хочешь ли ты это обдумать?» Юй Сюань снова и снова обдумывал это и, наконец, не выдержал, его тон что-то подразумевал.

Лицо Ю Цзюэ помрачнело, в глазах мелькнул холодный блеск, и он замолчал.

Ю Сюаню ничего не оставалось, как стиснуть зубы и сказать: «Брат, даже дурак видит, как сильно Юй Чи Жу Сюэ тебя любит. Думаю, Жу Фэн тоже тебя в этом поддерживает. Если вы с ней…» Ю Сюань не закончил фразу, потому что выражение лица Юй Цзюэ было очень неприятным.

Увидев бледное лицо Юй Цзюэ, Юй Сюань немного подумал, прежде чем наконец произнести: «Брат, ты не можешь отпустить меня?»

Рука Ю Цзюэ, державшая чашку, дрожала, и спустя долгое время он произнес: «Дошло до этого, от чего же я теперь не могу отказаться?» В его голосе звучало некоторое разочарование, а на губах появилась горькая улыбка.

Ю Сюань чувствовал себя неловко. Как он мог не понимать мыслей своего брата? Ру Фэн был таким обаятельным человеком, таким, каких ему не хватало и которым он завидовал. К тому же, Ру Фэн был таким красивым. Для его брата было вполне естественно испытывать мимолетное увлечение. А что касается его самого… вздох, ему следовало бы перестать думать только о себе.

Тогда он не удержался и сказал: «Если мы смогли спасти эту бусинку, зачем нам сегодня так тяжело работать?»

Юй Цзюэ сердито посмотрела на него: «Разве я не говорила, что об этом больше не нужно говорить? Даже если бы вещи Ру Фэна нам тогда отдали, мы, возможно, не смогли бы их сохранить. Поэтому лучше их уничтожить и позволить Юнь Тяньцзе вернуться с пустыми руками».

Юй Сюань опустил голову, поняв, что сказал некстати.

«Что бы ни случилось, мы не можем позволить отцу заменить генерала Ючи. Если его заменят, кого мы найдем на его место? У наследного принца есть почти все способные старшие генералы. Черт возьми, если бы он не был немного старше моего брата, мой брат сегодня должен был бы сидеть на месте наследного принца!»

Юй Цзюэ молча слушал жалобы Юй Сюаня, понимая, что слишком долго подавлял свои чувства. Его мать была дочерью падшего дворянского рода, хрупкой и прекрасной, как фея. Случайная встреча привела к тому, что его отец, император, влюбился в нее с первого взгляда и быстро привел ее в гарем. В то время его исключительная благосклонность даже позволила его матери взойти на трон императрицы. К сожалению, его мать была нетерпима к любому несогласию и недовольна некоторыми его поступками. Это позволило человеку с корыстными мотивами использовать ее для выдвижения необоснованных обвинений. Хотя его мать в конце концов выжила, в конечном итоге она была свергнута с поста императрицы.

С тех пор мать впала в депрессию. Именно в это время родился старший принц. Его мать была влиятельной фигурой при дворе, и император боялся, что братья будут убивать друг друга. Поэтому, когда старший принц достиг совершеннолетия, он сделал его наследным принцем.

Ни он, ни его младший брат поначалу не придавали этому большого значения, поскольку ни одному из них не нужно было становиться императором. Однако их отец не мог забыть их мать. После оправдания матери она была восстановлена в звании императрицы. В это время некоторые люди начали поднимать шум, утверждая, что они — старшие сыновья и должны стать наследными принцами.

Они думали, что просто забудут об этом, услышав слухи, поскольку старший принц, хотя и был равнодушен к двум братьям, был способным человеком, и они были убеждены в его способностях. Но они никак не ожидали, что, услышав эти слухи, он затаит в себе убийственные намерения и будет неоднократно посылать людей, чтобы убить их.

С пятнадцати лет и до настоящего времени покушения продолжались неизвестно сколько времени. Он терпел их снова и снова, но принц неустанно давил на него. В этот момент его младший брат тоже узнал, что принц двулик и тайно совершил бесчисленные злодеяния. Поэтому он, наконец, решил рискнуть.

Юй Цзюэ горько усмехнулся. Если он не будет играть в азартные игры, что станет с ним и его братом после восшествия наследного принца на престол? Особенно жизнь их матери. Вздох…

Юй Сюань не подозревал о внутренних переживаниях Юй Цзюэ. Он взял письмо от слуги, развернул его и передал задумчивому Юй Цзюэ: «Брат, посмотри. Жу Фэн подвергается издевательствам».

"Что?" Юй Цзюэ тут же очнулся от оцепенения, взял письмо и быстро взглянул на него.

«Ты знаешь, кто хочет выступить против Руфэна?» — тут же спросила Юцзюэ.

Юй Сюань покачал головой. «Хотя Ру Фэн скрывает свою личность, любой проницательный глаз это выяснит, так что получается, будто он ничего не скрывал. И никто из наших людей не выяснил, почему этот человек по фамилии Ма целенаправленно преследует именно Ру Фэна. В армии такое случается очень часто, и большинству людей все равно, лишь бы никто не погиб. Меня удивляет, почему Ру Фэн не сопротивляется? Учитывая его характер, если бы с ним так несправедливо обошлись раньше, он бы давно что-нибудь предпринял».

Юй Цзюэ согласно кивнул: «Может быть, у Ру Фэна есть какой-то план?»

«Брат, может, поможем?» — спросил Юй Сюань. Издеваться над Ру Фэном? Хм, какой же он дурак. Ру Фэн — это тот, кого могу издеваться только я.

Глаза Юй Цзюэ вспыхнули, и он сказал: «Сейчас мы, возможно, не самые тревожные. Не волнуйтесь, кто-нибудь обязательно примет меры. Кроме того, военный лагерь — это территория генерала Ючи. С ним здесь с Ру Фэном всё будет в порядке».

Юй Сюань хранил молчание.

...

Это произошло также в столице.

Му Вэньчэнь держал в руке разведывательный доклад, долгое время неподвижно застыв, словно статуя, его темные, непостижимые глаза сверкали редким, леденящим душу светом.

Му Тонг стояла перед ним, опустив руки и не смея пошевелиться. Время от времени она украдкой поглядывала на своего господина, но ничего не говорила.

Эх, единственный, кто способен так сильно повлиять на эмоции хозяина, — это Ючи Руфэн. Теперь, когда у хозяина такое выражение лица, я думаю, что с Ючи Руфэн что-то случилось.

После долгой паузы Му Тонг наконец не смог удержаться и спросил: «Учитель, у вас есть какие-нибудь указания?»

Му Вэньчэнь взглянул на него, но ничего не сказал. Однако его мысли метались, как ветер. Страдает ли он? Он же говорил ему не идти; военная служба, безусловно, будет тяжелой, а он не обычный человек. Но он был так упрям, вел себя так, будто ему непременно нужно идти.

Несмотря на мои искренние советы, он не послушал. Я уважал его желания и считал, что ему было бы полезно набраться опыта. В противном случае, он бы всё ещё обижался и винил меня в будущем. Я как раз думал отправить кого-нибудь его защитить. Я никак не ожидал, что в армии над ним будут издеваться, а генералу Ючи всё равно. Страдает маленький человек.

Вздох, если бы только он не смог вынести все эти лишения и вернулся бы сам. Хотя он знал, что это невозможно, Му Вэньчэнь все равно злорадно думал об этом.

Но что именно сейчас планирует Ру Фэн? И кто нацелился на него? Стоит ли мне вмешаться?

И самое главное, скучает ли он по мне? Испытывает ли он ко мне те же чувства?

Взгляд Му Вэньчэня неуверенно мелькнул, выражение его лица также было непредсказуемым, из-за чего Му Тонг не осмелился задать больше вопросов.

...

В настоящее время в стране Чун Тэн.

Юнь Тяньцзе сжал губы, откинулся на изящное кресло, его взгляд был устремлен на прекрасный летний пейзаж за окном, мысли блуждали где-то в другом месте.

Сяоцин молча стояла позади него, с бесстрастным лицом, лишь в глазах читалось негодование.

Только он знал, о чём думал Юнь Тяньцзе, потому что информация прошла через его руки. Хотя он сам её не открывал, послание из Фиолетового Королевства могло вызвать у молодого господина лишь такую реакцию, и только он мог это сделать.

Молодой господин необычайно добр к этому презренному Ючи Руфэну! Он всячески пытается узнать о нём всё. Видите ли, они больше не находятся в королевстве Цзы Ло, и некоторые из их бывших крепостей почти разрушены, поэтому получить много информации, особенно от военных, очень сложно.

Однако Сяоцин не ожидал, что, несмотря на такое большое расстояние, молодой господин всё ещё не захочет сдаваться.

Как раз в тот момент, когда Сяоцин была возмущена, кто-то тихо вошел. Увидев это, Сяоцин быстро поклонилась и ушла.

У прибывшего было решительное выражение лица; он был обычным человеком, но блеск в его глазах выдавал его необычную натуру. Если бы она была там, она бы непременно узнала в нем кучера, который в тот день управлял каретой.

Он сел напротив Юнь Тяньцзе, посмотрел на него и сказал: «Ты всё ещё винишь меня за то, что я сделал в тот день?»

Затем, мельком взглянув на разведывательный доклад в руке Юнь Тяньцзе, он, обдумав ситуацию, сказал: «Я делаю всё это ради твоего же блага. Я уже скрыл твои ошибки, допущенные тогда из-за безрассудства. Ты всё ещё так расстроен?»

Юнь Тяньцзе молчал, безучастно глядя в окно.

Мужчине было скучно, но его гнев постепенно нарастал: «Если ты будешь так продолжать, не вини меня в том, что я буду безжалостен в будущем».

Юнь Тяньцзе был поражен, понимая, о чем он говорит. Поэтому он медленно произнес: «Я знаю свои обязанности». Его веки опустились, ресницы, которыми восхищался Ру Фэн, слегка задрожали, скрывая все его эмоции.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232