Ewige Nacht - Kapitel 5

Kapitel 5

Прошло еще пятнадцать минут. Внезапно он разбил бокал, резко встал и свирепо уставился в окно, пытаясь заглянуть вниз. Но тут с другой стороны улицы раздался тревожный крик; казалось, кто-то упал, приземлившись на человека позади себя. Тот отчаянно пытался помочь ему подняться.

Увидев, как человек напротив смотрит на него с изумлением и открытым ртом, он снова сел и выпил.

Прошло еще пятнадцать минут, и он больше не мог этого выносить. Эта женщина, должно быть, слишком боится этой сцены, чтобы показаться. Хм, зачем ему тратить время на такую трусиху? Она осмелилась так подшучивать над ним, но у нее не хватило смелости показаться перед всеми. Трусиха!

Но как только он спустился вниз, то случайно увидел женщину, которая вела себя подозрительно, была в вуали и почти кланялась ему!

Сначала он хотел ответить холодным смехом, но внезапно протянул руку, давая понять, что если уж он собирается действовать, то будет действовать хорошо!

———————————————————————————

«Будьте осторожны». Его голос был холодным, но в то же время обладал магическим качеством, эхом разносившимся так отчетливо, что его могли ясно слышать люди, находящиеся в десяти метрах от него.

Си Ри просто кивнула, и они одновременно отстранили друг от друга руки.

«Пожалуйста!» — сказал Лонг Мин с легкой улыбкой и, не дожидаясь ее, повернулся и поднялся наверх.

Си Ри встряхнула свой шелковый веер, чтобы немного рассеять жар от недавнего неловкого момента. Сделав несколько глубоких вдохов, она собралась с духом, проигнорировала бесчисленные жадные взгляды снаружи и повернулась, чтобы подать знак Тянь Юну и Тянь Шуан, которых задерживали у двери, что ей следует подождать снаружи.

Затем она неторопливо приподняла юбку и поднялась наверх, напоминая себе по пути о необходимости следить за осанкой, фигурой и ровностью шагов...

Поднявшись на третий этаж, она осторожно опустила подол юбки, поправила его руками, а затем подняла взгляд и увидела Лонг Мина. Она легко его заметила.

С закатом солнца золотистый свет хлынул сквозь окно, падая ему на плечи. Тем не менее, он не излучал ни капли мягкости, оставаясь отстраненным и высокомерным. Казалось, он был совершенно равнодушен к ней, продолжая пить вино. На столе не было ничего, кроме кувшина с вином и бокала.

Похоже, это приглашение даже нельзя назвать ловушкой.

Си Ри слегка опустила голову, на ее лице мелькнуло отвращение. Она подошла к другой стороне стола, даже не взглянув на человека напротив, и без всякой вежливости села, приподняв юбку.

С небольшим лязгом аккуратно одетый официант почтительно поднялся на третий этаж, быстро подошел к столику и вручил меню.

Внезапно человек напротив меня тихо спросил: «Что бы вы хотели съесть?»

Это было действительно неожиданно, потому что от этого голоса у Си Ри волосы встали дыбом. Неужели его спрашивали о ней? Совсем не похоже на это.

Си Ри с удивлением посмотрела в противоположную сторону и увидела, что человек напротив, казалось, мгновенно изменился.

Между его бровями висела ленивая нотка, и всё его существо излучало безмятежность и расслабленность. Особенно мягкая улыбка на его лице вызвала у Си Ри невиданное ранее чувство тревоги. Она собралась с духом и потянулась за меню, но не смогла его взять; официант крепко держал его. Си Ри подняла глаза и увидела – увы! – официант ошеломлённо смотрел на улыбку Лун Мина. Похоже, она была не единственной, кто был напуган.

Она кашлянула, но официант никак не отреагировал. Она ткнула официанта пальцем в руку, но всё безрезультатно. Ладно, она просто встала и обеими руками схватила меню. Только тогда официант одумался и быстро извинился.

Однако этот поступок вызвал насмешку со стороны человека напротив.

Притворившись, что не слышит, он открыл меню и внимательно его изучил. Похоже, сегодняшний день действительно был очередной ловушкой.

«Мандариновые рыбки в форме белки, креветки Билуо, жареная капуста, бок-чой с курицей в масле, курица в арбузном соусе, э-э... и суп из легких, ладно, на этом пока все».

Официант записал названия блюд, а затем вежливо спросил мнение Лонг Мин, но Лонг Мин махнула рукой и сказала: «Вот и все. Решать ей».

Официант, который неоднократно отвечал «да», несколько мгновений пристально смотрел на нее, затем подобострастно улыбнулся и спустился вниз, чтобы подготовиться.

Си Ри странно посмотрела на Лун Мина, озадаченная его внезапной переменой в поведении, но ее дурное предчувствие усилилось.

Выражение его лица оставалось мягким, но он не смотрел на неё; вместо этого он смотрел на бокал вина в своей руке и, словно от скуки, спросил: «Вы не из Сучжоу, откуда вы знаете эти знаменитые сучжоуские блюда?»

Си Ри нахмурился и нетерпеливо спросил: «Господь Лонг, раз уж вы оставили всех остальных, чтобы прийти ко мне наедине с таким торжественным видом, это всё, что вы хотели сказать?»

«Конечно, нет», — Лонг Мин прищурился, словно наслаждаясь резьбой на селадоновой винной чаше в своей руке. — «Я просто хотел пообедать с вами».

Раньше я думал, что в этом нет ничего особенного.

Он слегка помедлил, приподнял веки и уставился на нее ледяным взглядом. Внезапно выражение его лица вернулось к прежнему, смена тона была столь же быстрой, как перелистывание страниц книги: «Кстати, позвольте мне сказать вам…»

Она ждала, что он между делом скажет ей, что это самое важное.

«Если ты сможешь пройти это испытание, я обещаю постараться принять твою привязанность ко мне».

А? Что?

Си Ри не только удивленно открыла глаза и рот, но и почувствовала одновременно и веселье, и раздражение, словно это была самая смешная шутка, которую она когда-либо слышала с тех пор, как научилась понимать человеческую речь!

«Хм, не стоит пока радоваться. Если не пройдешь, можешь умереть».

Ха-ха, этот парень передо мной что, сумасшедший? У меня раньше было такое желание прижать его к земле и раздавить в фарш.

«Однако на этот раз, если ты умрешь, не превращайся в мстительного призрака, который будет преследовать меня; если ты станешь инвалидом, не заставляй меня брать на себя ответственность! Это всего лишь шанс, и ты можешь выбрать, воспользоваться им или нет. Хм, скажу тебе честно, не у всех есть такая возможность».

Ах… Си Ри с трудом сдерживала сжатый кулак и, дрожа, стиснув зубы и с безумным взглядом в глазах, произнесла: «Конечно, мы не можем упустить эту возможность! Не можем!»

Лонг Мин закатил глаза. Он знал это; эта женщина была почти без ума от него. Посмотри, как она взволнована.

К этому моменту им двоим больше нечего было сказать. Лун Мин чувствовал, что сказал все, что хотел, и ему оставалось только ждать результата. Но почему-то, глядя на женщину, которая жадно поглощала еду и совершенно утратила свою женственность, он, казалось, начал с нетерпением ждать развязки.

Си Ри уже сорвала с себя мешавшую ей вуаль, набила рот едой, крепко сжимая палочки в одной руке и куриную ножку в другой, переступая с ноги на ногу и не позволяя ни одной части тела свободно двигаться, иначе она боялась, что не сможет сдержаться… а это будет совсем не весело… Вдумчиво обдумав это, она поняла, что тоже с нетерпением ждёт… с нетерпением ждёт… с нетерпением ждёт того дня, когда он окончательно сломается.

Правила чаепития Лунмин

Погруженные в свои мысли, они на мгновение замолчали.

В этот момент у башни Ваньси царил хаос.

Кто эта женщина? Почему на ней вуаль? Как она выглядит? Она прекрасна, как ангел? Почему молодой господин Лонг так нежен с ней? Возлюбленная? Невеста? Какие у них отношения? Дочь какой семьи она? Что она делает с молодым господином Лонгом в ресторане «Ваньси»? Почему они одни? Подождите, подождите…

Слишком много вопросов «почему», слишком много предположений, слишком много возможностей вызвали хаос в толпе, а несогласные начали спорить прямо на месте.

Позже мужчина с птичьей клеткой, выглядевший как представитель состоятельной семьи, наконец, вышел вперед и стал допрашивать Тянь Шуана и Тянь Юна. Сначала Тянь Шуан и Тянь Юн молчали, сохраняя холодное выражение лица.

Поначалу толпа несколько настороженно отнеслась к внушительной внешности Тянь Юна, но как только мужчина с клеткой для птиц начал говорить, все подхватили инициативу. Все, мужчины и женщины, начали задавать вопросы один за другим. В окружении такого количества людей они, естественно, стали смелее и перестали обращать внимание на свои страхи. Вопросы становились все более острыми, а аргументы — все более неразумными.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194