Ewige Nacht - Kapitel 45

Kapitel 45

Трое на мгновение задумались, затем Налан сказал: «Минглу, свадьба неизбежна, и сейчас нет хорошего способа отменить помолвку, но…» Налан остановился и не стал продолжать.

Фу Цзинь с тревогой спросил: «Налан, перестань ходить вокруг да около и скажи мне, в чём тут дело!»

Минлу также спросил: «Как вам?»

Налан улыбнулся и сказал: «Хотя хорошего способа разорвать помолвку нет, мы можем попробовать отложить её, чтобы у нас было достаточно времени тщательно спланировать, как правильно поступить в этой ситуации».

Фу Цзинь кивнул и сказал: «Это единственный выход».

Выражение лица Минлу помрачнело, и он спросил: «Налан, какой у тебя блестящий план?»

Налан улыбнулся и покачал головой, его глаза сверкнули: «Это не самый удачный план. Минлу может немного пострадать».

"ты имеешь в виду……"

******************

Встреча Тянь Сири с Фу Цзинем и Наланом по дороге домой была неожиданной. Она планировала остаться незамеченной и слиться с толпой, но Фу Цзинь отказался отпустить её, пока она находилась в машине. Не имея другого выбора, ей пришлось показаться, произнести эти слова и разыграть представление, что ещё больше укрепило её блестящий образ в сердцах Фу Цзиня и Налана.

После этого они наконец благополучно вернулись в старый дом.

Осмотрев карету, чтобы убедиться, что никто ничего подозрительного не обнаружил, и прикрыв лицо вуалью, он вышел из кареты, отпустил возничего и вошел внутрь один.

В этот момент в доме еще никого не было.

Похоже, Тянь Шуан и Тянь Юн еще не вернулись. Меня это немного беспокоит, и я не могу не гадать, как у них дела.

Недолго думая, она вернулась внутрь, чтобы переодеться в мужскую одежду, и, придя в себя, почувствовала лишь облегчение.

В этот момент она услышала стук в дверь. Открыв её, она увидела припаркованную снаружи карету. Стукнул один из слуг Минлу. Слуга объяснил, что принц пригласил её в свою резиденцию на беседу.

Си Ри не отказалась. Изначально она тоже собиралась сегодня найти Мин Лу. Позапрошлой ночью у нее произошла неожиданная встреча с Мин Лу в камелиевом лесу, и они договорились вместе подготовиться к сегодняшнему уничтожению горных разбойников.

Си Ри попросил своих слуг подождать немного, вернулся внутрь, чтобы оставить записку для Тянь Шуан и Тянь Юна, а затем вышел, чтобы сесть в карету.

Карета проехала по шумной улице и остановилась перед особняком принца Мин. Си Ри подняла занавеску и выглянула наружу. Увидев, что слуги уже установили подножки, она вышла из кареты. Слуги проводили ее в задний сад. Пообщавшись с Мин Лу и остальными, она попрощалась.

После обмена любезностями группа наконец заняла свои места.

Увидев, что Сири прибыл, Минлу тут же приказал слугам подать блюда.

Си Ри неосознанно взглянула на Фу Цзиня и обнаружила, что тот тоже смотрит на неё, его взгляд был полон пристального внимания и вопроса.

Си Ри улыбнулся ему и сказал: «Брат Цзинь, неужели ты меня не узнал всего за один день?»

Фу Цзинь слегка замер, отвел свой пристальный взгляд и вдруг спросил: «Брат Ю, у тебя есть младшая сестра?»

Что? На этот раз озадачена была Ксири.

Услышав слова Фу Цзиня, Мин Лу и Налан расхохотились. Мин Лу с улыбкой сказал: «Брат Ю, Фу Цзинь — предатель. Лучше тебе ему ничего не рассказывать, даже если у тебя есть сестра».

Налан тоже рассмеялся и сказал: «Брат Ю, если у тебя действительно есть сестра, тебе лучше как можно скорее спрятать её, чтобы Фу Цзинь никогда её не нашёл».

Все разразились смехом, а Фу Цзинь свирепо посмотрел на Мин Лу и Налана.

Служанка поставила перед Хири миску со сладким супом. Хири взяла ложку, зачерпнула суп ложкой и подула на него.

В этот момент Фу Цзинь возмущенно ударил кулаком по столу и воскликнул: «Что! Мне становится не по себе, если я не вижу брата Ю целый день. Есть поговорка: „Один день разлуки — как три осени“, и именно это я сейчас и чувствую».

Пфф... Сладкий суп, который я только вчера пробовала, выплеснулся наружу.

Налан и Минлу, два молодых господина из влиятельных семей, перестали заботиться о своем имидже и еде и разразились смехом.

Си Ри поспешно вытерла уголок рта и посмотрела на Фу Цзиня со смесью смеха и слез. Она увидела, как Фу Цзинь смотрит на Мин Лу и На Лань, которые так сильно смеялись, что падали. Выражение его лица было довольно забавным, в нем смешались гнев, беспомощность, ненависть и веселье, даже с оттенком обиды.

Оглядываясь назад с улыбкой, я вдруг почувствовал тепло в сердце.

Эти люди воспринимаются посторонними как внушительные фигуры не только из-за своего социального статуса, но и потому, что к ним трудно подойти.

Беззаконие Фу Цзиня, проницательность и хитрость Налана, глубокая выдержка Мин Лу и зловещая безжалостность Си Эня — все они заставляли обычных людей держаться от них на расстоянии. Даже когда они шли по улице, люди уступали им дорогу, не смея их провоцировать.

Возьмем, к примеру, Фу Цзиня. Еще мгновение назад он мог открыто избивать людей на улице, ведя себя как неразумный хулиган. Но теперь он может только сидеть в особняке Мин Лу, подвергаясь насмешкам Мин Лу и Налана, которые сверлят его взглядами и ругают. В каком-то смысле он даже стал немного симпатичнее.

Вспоминая прошлое, она поняла, что последние несколько дней они постоянно смеялись и шутили вместе. Хотя общение с ними истощало её физически и морально из-за обмана, она не могла отрицать, что иногда ей не нравилось быть с ними.

Внезапно она почувствовала укол зависти к Минлу, у которого, несмотря на его высокий статус, тоже была такая компания друзей.

В тот самый момент, когда Си Ри об этом подумала, она с удивлением услышала, как Налан насмешливо сказал: «Фу Цзинь, ты ведь не влюбилась в Ю Ди, правда?»

пыхтить……

На этот раз распыляла его не она.

………………

Прошу прощения за задержку. В последнее время я плохо себя чувствовала и у меня не было сил писать. Эта глава получилась немного сумбурной и написана с разных точек зрения. Не знаю, поняли ли вы её.

Видя столько недовольства и негативных отзывов обо мне... я утешаю себя фразой: "Чем сильнее любовь, тем сильнее ненависть..."

Основной текст начинается с истребления бандитов.

На этот раз Фу Цзинь сам брызнул, и ситуация стала ужасной. После того, как он брызнул, он задохнулся, потому что торопился говорить и постоянно кашлял. Даже Си Ри забыла о шоке, который вызвала у нее предыдущая фраза, и продолжала смеяться.

После кашля Фу Цзинь, всё ещё хриплый, не забыл защитить себя!

Сначала он праведно и торжественно заявил, что не испытывает гомосексуальных наклонностей. Позже, когда все смотрели на него с двусмысленными и недоверчивыми выражениями лиц, он, наконец, не смог удержаться и начал стучать по столу, разбивать миски и палочки для еды, тем самым усугубляя ситуацию своими попытками объясниться.

Еда была почти полностью съедена, при этом группа постоянно выплевывала её, но у неё был неповторимый вкус.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194