Ewige Nacht - Kapitel 46

Kapitel 46

Позже Фу Цзинь наконец успокоился, и все почти закончили есть.

Судя по времени, было уже после 1-3 часов дня.

После обеда все переместились в кабинет Минлу, чтобы обсудить главную тему, которой, естественно, стали конкретные детали уничтожения горных разбойников.

Кабинет Минлу был светлым и аккуратным, что, конечно же, было не его заслугой. Однако на его столе стоял горшок с цветущими белыми ландышами. Белые цветы, безупречно чистые и свисающие вниз, придавали всему кабинету свежий и естественный вид. Си Ри рассматривала ландыши на столе, с трудом веря, что это предпочтение Минлу. Как раз когда она задумалась, какая из дам проявила такую заботу, Минлу улыбнулся и сказал: «Брату Ю тоже нравятся ландыши?»

Си Ри очнулась от своих размышлений и с улыбкой ответила: «Нет, просто я заметила, что принцу Мину это очень нравится; даже вышивка на его одежде украшена узорами ландышей».

Минлу сказал: «Брат Ю действительно вдумчив. Я действительно предпочитаю ландыши».

Голос Фу Цзиня всё ещё был слегка хриплым, когда он сказал: «Давайте не будем говорить о таких пустяках. Минлу, пожалуйста, расскажи Ю Ди о нашем плане. Ю Ди — главный герой, но сейчас он единственный, кто не знает всего плана».

Минлу кивнул и сел за стол. Налан сел слева, Фу Цзинь — справа, а Сири — рядом с Фу Цзинем.

После того как служанки подали им чай, они по очереди удалились, закрыли дверь и оставили в комнате только четверых.

Однажды я приподнял крышку чашки, осторожно подул на нее и слегка плюнул.

Затем Минлу сказал: «Брат Ю, подробности таковы…»

По словам Минлу, Сиэнь уже договорился о размещении на горе Далуо. Группа также отправится рано утром завтрашнего дня, чтобы для удобства обосноваться в уезде Цюн, недалеко от горы Далуо.

На самом деле, они планировали уничтожить горных разбойников почти год, но продвижение к цели шло с трудом.

Однако всего месяц назад Си Энь совершенно случайно обнаружил человека, который был почти точь-в-точь похож на Чжан Гуйи, заместителя командующего горой Да Ло. Этого человека звали Чэнь Си, он был новобранцем. Хотя внешне он выглядел моложе Чжан Гуйи, сходство было настолько велико, что даже Си Энь с первого взгляда принял его за Чжан Гуйи и приказал своим людям связать его, чуть не забив до смерти.

Позже выяснилось, что родовое поместье этого человека находилось в провинции Шаньдун. Он вырос в небольшой деревне недалеко от столицы. С раннего возраста он был без отца и воспитывался матерью. Его семья была крайне бедной. Позже его мать заболела от истощения, и ее состояние не улучшалось несколько лет. Она скончалась перед Новым годом. Чтобы похоронить мать, он занял много денег у соседей. Позже, чтобы погасить долги и заработать на жизнь, он вступил в армию.

Семейные дела Чэнь Хэппи были безупречны; он даже не знал, кто такой Чжан Гуйи. Он также был довольно умён; иначе в те времена бедному парню, подобному ему, было бы не так легко поступить в армию.

Однако это действительно была возможность. В то время Си Энь рассказал Мин Лу обо всем, и Мин Лу тоже почувствовал, что они могут этим воспользоваться. Более полугода, несмотря на то, что в логово бандитов проникли шпионы, им так и не удалось связаться с их ядром. Им не удалось узнать топографическую карту и планировку логова бандитов.

Этим действительно можно воспользоваться.

Они разработали план: с одной стороны, они отправят людей, чтобы усилить тренировки Чэнь Хэппи; с другой стороны, им нужно будет выманить настоящего Чжан Гуйи.

Однако прошел месяц, а Чжан Гуйи все еще не пойман. Чжан Гуйи — хитрый и коварный человек, и, должно быть, он уже наслышался каких-то слухов. Он редко спускается с горы, разве что изредка, чтобы немного развлечься.

План Сяо Сянмэй провалился; очевидно, что Чжан Гуйи она не понравилась.

Время имеет решающее значение, и почти все приготовления уже сделаны. Всё готово, кроме финального рывка.

Если Чен Хэппи сможет успешно выдать себя за Чжан Гуйи и проникнуть к бандитам, он сможет не только получить карту местности и внутреннюю планировку, но и скоординировать атаку извне, что будет очень выгодно для нападения Си Эня на крепость.

И теперь этот попутный ветер – это она, Ли Ю.

Почему был выбран именно Ли Юй? И почему он стал важнейшим элементом команды Дунфэн?

Главная причина – красота Ли Ю, ее неповторимая красота.

Согласно результатам расследования, Чжан Гуйи, заместитель командира бандитов горы Да Ло, питал слабость к мужчинам, особенно к тем, кто обладал женственными чертами. У него также была странная странность: хотя ему нравились мужчины, он заставлял своих наложников-мужчин одеваться в женскую одежду. Мы не будем вдаваться в подробности его извращенности, но главной целью использования Ли Ю было выманить его и захватить. Затем они использовали бы фальшивого Чжан Гуйи, Чэнь Си, который выдавал бы себя за него и проникал в горную крепость.

Итак, как именно мы можем использовать Ли Ю, чтобы выманить Чжан Гуйи?

Прежде чем Минлу успел что-либо сказать, его перебил стоявший в стороне Фу Цзинь.

Оказалось, что этот план на самом деле был идеей Фу Цзиня. Фу Цзинь был чрезвычайно горд им, говоря, что это будет великолепное событие, подобного которому не было ни до, ни после.

Однако, выслушав восторженный, оживленный и яркий рассказ Фу Цзиня обо всем плане, Си Ри не смог сдержать своего восторга!

План Фу Цзиня состоит в том, чтобы с помощью спички выманить Чжан Гуйи.

Возможно, это звучит незначительно, но самое важное — это содержание конкурса!

В чём же именно заключалось содержание конкурса? Он ошеломил даже Тянь Сири, который всегда любит странные и необычные вещи.

Следовательно, этот контент должен быть еще более странным, чем причудливое, еще более шокирующим, чем возмутительное, и еще более поразительным, чем совершенно нелепое.

На самом деле Фу Цзинь ничего особенного не сказал, но продолжал, взволнованно рассказывать: «Они проведут конкурс переодеваний, чтобы выбрать самого красивого мужчину в мире!»

Во-первых, само содержание этого конкурса, безусловно, было бы очень привлекательно для Чжан Гуйи.

Во-вторых, на конкурс будут приглашены все красивые мужчины и известные актеры страны. Если Чжан Гуйи не поддастся искушению, значит, его поразила молния, и он сошел с ума, или же Бог проявил милосердие и заставил его сменить пол за одну ночь.

Более того, вокруг Ли Ю уже поднялся ажиотаж, распространились слухи о его невероятной красоте и неземной внешности! В этот самый момент его портрет облетел весь уезд Цюн, и говорили, что один из его портретов продается за тысячу таэлей серебра! Все это было сделано для того, чтобы укрепить его позицию как самого красивого мужчины в мире.

Говорят, что в настоящее время общая сумма ставок на победу Ли Юя достигла десятков тысяч таэлей серебра, и Ли Юй является самым большим фаворитом.

Я слышал, что все гостиницы в уезде Цюн у подножия горы Далуо сейчас полностью забронированы, и даже дома обычных жителей заняты. Это касается не только тех, кто приехал участвовать в соревнованиях, но и многих, кто пришел посмотреть на происходящее. Естественно, есть и много шпионов, которых Си Энь уже подготовил.

По словам Фу Цзиня, это будет великолепное событие, беспрецедентное и никогда больше не повторенное!

Это было просто великолепно, настолько великолепно, что в тот момент лицо Си Ри побледнело.

Изначально она была женщиной, замаскированной под мужчину, но теперь она будет мужчиной, замаскированным под женщину! Что не так с этим миром? Как он стал таким безумным?

Она ничего не понимала, совершенно ничего не понимала. Внезапно ей очень захотелось сбежать, исчезнуть бесследно и никогда больше не появляться перед этими сумасшедшими.

Фу Цзинь говорил взволнованно, без умолку, даже подробно описывая, сколько артистов-мужчин он пригласил, среди которых были и самые известные в мире. Он даже зашёл так далеко, что выведал тайных любовниц многих министров. Как только он вошёл в ритм, Налан наконец прервал его, сказав: «Фу Цзинь, хватит. Если ты будешь продолжать, Ю Ди, вероятно, испугается и убежит».

Фу Цзинь заметил, что выражение лица Си Ри было каким-то странным. Сдерживая волнение, он махнул рукой и сказал: «Больше ничего не скажу, больше ничего не скажу». Он плюхнулся на стул и сделал большой глоток чая.

Минлу пристально посмотрел на Сири и спросил: «Брат Ю, у тебя есть ещё вопросы?»

Си Ри избегала его взгляда и тихо сказала: «Почему именно я? Раз уж пришло столько знаменитых красавцев, зачем я нам еще нужна?»

Взгляд Минлу помрачнел. Он сказал: «Потому что Чжан Гуйи слишком хитер. Хотя он и второй по значимости человек на горе Далуо, он фактически является ее лидером. Мы уверены, что сможем выманить его с помощью этих собравшихся здесь мужчин-актеров, но нам будет трудно узнать его, если он замаскируется. На всякий случай, мы должны определить настоящего главного героя, самого красивого мужчину в мире, то есть тебя. Только так ты станешь целью Чжан Гуйи. Как только мы найдем тебя, мы сможем отследить след Чжан Гуйи. Нам не нужно будет никого предупреждать; мы сможем захватить Чжан Гуйи одним махом!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194