Arts anciens et merveilleux - Chapitre 65

Chapitre 65

Ру Фэн рассеянно сказал: «Ты так прекрасна, когда улыбаешься. Может, с этого момента будешь улыбаться мне почаще?»

Эта улыбка была подобна ночному цветку цереусу, тихо расцветающему в кромешной ночи, — потрясающе красивой.

Му Вэньчэнь кивнул, слегка улыбнулся и ответил: «Хорошо, если тебе нравится». С этими словами он и Руфэн вошли в ярко освещенный ресторан.

Их поведение выглядело естественно, продиктованным искренними чувствами. Ру Фэн, казалось, не замечал, насколько шокирующим для окружающих выглядело их интимное поведение. Под шляпой красивое лицо Ру Фэна сияло улыбкой, а Му Вэньчэнь смотрел на него с нежной любовью. Очевидно, это было поведение влюбленных. Однако, поскольку и Ру Фэн, и Му Вэньчэнь были одеты как мужчины, прохожие часто оборачивались и перешептывались между собой.

Ру Фэн был в хорошем настроении и, естественно, проигнорировал это, в то время как Му Вэньчэнь никогда не обращал внимания на чужое мнение, поэтому они вдвоем вошли в ресторан, совершенно не обращая внимания на окружающих.

Забронировав самый дорогой отдельный зал, Му Вэньчэнь посмотрел на Руфэна и спросил: «Что бы ты хотел съесть?»

Ру Фэн посмотрел на меню и надулся: «Почему здесь одни только шарики из клейкого риса?»

Женственный жест Ру Фэна остался незамеченным официантом, который не отреагировал, словно и не заметил его.

Му Вэньчэнь наклонился ближе и прошептал: «Юаньсяо также называют „тантуань“ или „танъюань“. Эти названия звучат похоже на „туаньюань“, что означает воссоединение и символизирует семейную гармонию и счастье. Поэтому на Праздник фонарей обязательно нужно попробовать танъюань. Какой вкус тебе больше нравится?»

Официант, сияя от радости, сказал: «Уважаемые гости, в нашем магазине представлен широкий выбор шариков из клейкого риса. Например, есть шарик из клейкого риса «Сестра-детектив», который готовится путем измельчения клейкого и обычного риса в пасту, использования порошка для приготовления оболочки и начинки из пасты из фиников, белого сахара и османтуса. Он белоснежный, блестящий, маленький и изысканный, сладкий и вкусный. Есть также шарик из клейкого риса с кунжутом и пастой из фиников, который готовится путем варки крупных красных фиников, удаления косточек и натирания их на терке в пасту, затем удаления мембраны из свиного жира и измельчения его ножом. Затем оба ингредиента смешиваются с мелким белым сахаром для приготовления начинки, которая затем смешивается с мукой из клейкого риса, измельченной в воде, для получения небольших шариков из клейкого риса. Семена кунжута обжариваются до горячего состояния, а белый сахар измельчается в мелкий порошок для приготовления жареной муки. Приготовленные шарики из клейкого риса затем обваливаются в муке и подаются к столу». «Сразу же. Они жирные, мягкие и воздушные…» — продолжал официант, словно желая представить все рисовые шарики из клейкого риса, которые были в магазине, сразу.

Ру Фэн не выдержал и, махнув рукой, быстро спросил: «Только эти двое? Вэнь Чен, а ты?»

«Эти двое вполне подойдут», — ответил Му Вэньчэнь, и официант с удовлетворением удалился.

Ру Фэн, подперев подбородок руками, посмотрела на Му Вэньчэня и с улыбкой сказала: «Вэньчэнь, ты закончил то, ради чего приехал в город Юэчжоу?»

«Хорошо». Му Вэньчэнь кивнул, не моргая, не отрывая взгляда от Руфэна.

От этого взгляда лицо Ру Фэн слегка покраснело, поэтому она опустила голову, одной рукой нарисовала круги на гладком столе и тихо сказала: «Я так рада, что вы пришли меня навестить».

Му Вэньчэнь нахмурился: «Но когда ты увидел меня той ночью, ты выглядел очень испуганным и все время пытался прогнать меня».

Услышав это, Ру Фэн неловко сняла шляпу и сказала: «В тот момент… мне показалось, что это слишком неожиданно, и я была растрепана, поэтому, конечно, мне было неловко». На самом деле, Ру Фэн беспокоилась только о том, чтобы Му Вэньчэнь не узнал, что она женщина, поэтому ей было все равно на все остальное.

Подумав об этом, Ру Фэн быстро добавила: «Я была так счастлива, когда думала о тебе после твоего ухода, но увидела тебя только сейчас». Сказав это, она набралась смелости и посмотрела на Му Вэньчэня.

Му Вэньчэнь слегка улыбнулся: «Вы правы».

Пока они разговаривали, им быстро подали шарики из клейкого риса. После того как Ру Фэн и Му Вэньчэнь закончили есть, они собрались на прогулку.

«Поехали, давайте отгадаем загадки и посмотрим на двустишия», — с большим энтузиазмом сказал Ру Фэн.

Му Вэньчэнь, естественно, не возражал. Они пробирались сквозь толпу и вскоре добрались до места, где могли разгадывать загадки. Там были разноцветные фонарики с загадками. Многие люди, похожие на ученых, стояли перед фонариками, размахивая веерами и указывая пальцами. Некоторые даже шли сквозь толпу со своими возлюбленными или женами, никто не знал.

Естественно, сочетание Ру Фэна и Му Вэньчэня привлекло много внимания. И как раз когда Ру Фэн собирался догадаться, что происходит с фонарем, он увидел, что с другой стороны фонаря находится знакомое лицо!

Жизнь полна неожиданных встреч, и Ру Фэн улыбнулся и помахал рукой: «Сестра, брат Цзюэ, почему бы вам тоже не пойти с нами?»

Ру Сюэ стояла рядом с Юй Цзюэ, слегка нахмурившись, и смотрела на Му Вэньчэня. Юй Цзюэ, однако, была ошеломлена и, не поздоровавшись с Ру Фэном, посмотрела на Му Вэньчэня.

Ру Фэн удивился и, взглянув на профиль Му Вэньчэня, обнаружил, что тот просто смотрит на фонарь, и спросил: «Разве ты не собирался догадаться?»

Ру Фэн был озадачен, затем взглянул на Юй Цзюэ, который уже пришел в себя, и сказал: «Пойдемте сочиним двустишия. А это место оставим брату Цзюэ и сестре Цзюэ».

Услышав это, Му Вэньчэнь просто кивнул, позволив Ру Фэну потянуть его вперед.

По пути Ру Фэн встретил немало знакомых лиц: явно изуродованного У Ю Гунцзы, элегантного и обаятельного У Яня, ослепительную Муронг Ин Хэ и высокомерного и властного Бай Шао Цзюня...

Увидев Му Вэньчэня, Бай Шаоцзюнь тут же опустил голову, высоко подняв её, и пробормотал: «Шань… Шаньчжан».

Му Вэньчэнь слегка кивнул. Как раз когда Бай Шаоцзюнь собирался что-то сказать, Ру Фэн уже оттащил Му Вэньчэня в сторону.

Ру Фэн с недоумением посмотрел на Му Вэньчэня: «Вэньчэнь, почему они только что так странно на нас посмотрели?»

«Тебя бы волновало их мнение?» — спросил в ответ Му Вэньчэнь.

Лицо Ру Фэн побледнело до смерти. Только сейчас она поняла, почему все так смотрят на неё и Му Вэньчэня. Оказалось, что Ру Фэн всё это время шла, обняв Му Вэньчэня за плечо. Ру Фэн взглянула на свою мужскую одежду и поняла, что в глазах окружающих они с Му Вэньчэнем выглядят так, будто разыгрывают сцену из фильма «Горбатая гора»!

О нет, о нет! Завтра она снова окажется на вершине списка самых обсуждаемых сплетен в городе Юэчжоу! Лицо Ру Фэн тут же исказилось. Ей было все равно, но ее деду было. В прошлый раз слухи довели его до бешенства! Что же будет на этот раз?

И... и самое главное, Му Вэньчэнь позволил ей вести себя с ним как попало, совершенно не обращая на это внимания, и был так добр к ней сегодня вечером. Может быть, ему нравятся мужчины? В конце концов, она теперь мужчина.

Ру Фэн почувствовал, будто на его сердце внезапно обрушился ливень, и он ощутил сильный холод.

Том 1, Глава 71: Возвращение из отпуска

Пока Ру Фэн был погружен в свои мысли, Му Вэньчэнь долго наблюдал за ним. Он заметил, что выражение лица Ру Фэна постоянно менялось: то бледное, то красное, а теперь его брови были нахмурены, что явно указывало на то, что его что-то тревожит.

На спокойном лице Му Вэньчэня мелькнула нотка разочарования. Он взял себя в руки и тихо сказал: «Руфэн, не волнуйся. В глазах всех мы как два брата. Никто не поймет нас неправильно».

Ру Фэн подняла взгляд на красивое лицо Му Вэньчэня и тут же разочаровалась. Конечно же, красивые мужчины либо уже состоят в серьёзных отношениях, либо геи! Вот так вот! Му Вэньчэнь такой красивый, талантливый, привлекательный и добродетельный, но он обычно не сближается с женщинами и всё время проводит, играя на цитре в своём обветшалом доме. Значит… значит, ему на самом деле нравятся мужчины!

Это было как гром среди ясного неба! Ру Фэн мгновенно почувствовала головокружение. Этот идеальный мужчина действительно любил мужчин, а она, как оказалось, была фальшивым мужчиной!

Ух ты... Это возмутительно... Почему?

Выражение лица Ру Фэна было печальным, его большие глаза постоянно поглядывали на Му Вэньчэня. С каждым взглядом его лицо темнело, пока, наконец, его красивое лицо не затуманилось тревогой, словно надвигалась буря.

Му Вэньчэнь, не подозревая о сложившейся ситуации, сдержанно спросил: «Жуфэн, может, всё-таки пойдём и сравним двустишия?»

Ру Фэн надулся, пнул брошенный кем-то на землю засахаренный боярышник и угрюмо сказал: «У меня больше нет настроения, я хочу домой».

Му Вэньчэнь мысленно вздохнул, в его глазах мелькали эмоции, переливающиеся светом и тенью, но в конце концов успокоившись. Затем раздался его мелодичный голос, похожий на звон нефритовых камней: «Тогда я заберу тебя обратно».

Ру Фэн вяло кивнула, больше не цепляясь за руку Му Вэньчэня, погруженная в свои мысли.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128