Arts anciens et merveilleux - Chapitre 99

Chapitre 99

Прочитав военное законодательство, Ру Фэн глубоко осознал, насколько бесчеловечными были армейские правила и насколько дисциплинированной была армия под руководством его деда.

Ру Фэн боролся с сонливостью, сопротивляясь нахлынувшим волнам дремоты, и гадал, кто же пытается ему противостоять. Со стороны могло показаться, что Ма Цинцю плохо с ним обращается, но офицеры часто так обращались с новобранцами. Так почему же именно с ним?

Может быть, дедушка собирается меня наказать? Эта мысль пришла Ру Фэн в голову, но она тут же отбросила её. Дедушке вряд ли будет скучно, и он, вероятно, уже знает, о чём она думает, поэтому вряд ли он намеренно будет создавать ей трудности.

Но, кроме деда, Ру Фэн не мог вспомнить никого другого в военном лагере, кто доставлял бы ему неприятности.

Бай Шаоцзюнь пытается создать мне трудности, но его влияние, вероятно, еще не глубоко проникло в армию.

Поэтому причина, по которой Ру Фэн медлит, заключается в желании выяснить, недоволен ли им сам Ма Цинцю, или же недовольство исходит от каких-то сил.

Даже после того, как поздно ночью его сменил кто-то, Ру Фэн так и не смог разобраться. Он понял, что всё ещё слишком наивен.

Лежа в постели, Ру Фэн на некоторое время стабилизировал свою внутреннюю энергию и восстановил силы, после чего сразу же уснул.

Прошёл месяц, и жизнь Ру Фэна превратилась в настоящий ад. Мало того, что в его собственной команде знали о его невезучести и постоянных издевательствах, так ещё и почти все новобранцы были в курсе.

Вот так Ру Фэн и прославился.

Ру Фэн мысленно стиснул зубы, втайне подбадривая себя: «Это просто способ закалить себя».

После месяца базовой подготовки следующим этапом станет обучение навыкам убийства, стрельбы из лука и особенностям различных типов войск, ведь вскоре вам придётся выбирать, кем быть: пехотинцем, лучником или кавалеристом.

Во время вечернего перерыва Ру Фэн редко оставался без дежурства, поэтому он рухнул на кровать, чувствуя себя немного скучающим, но в то же время очень расслабленным, словно у него появилось дополнительное время.

Похоже, я действительно привык к издевательствам, — Ру Фэн невольно рассмеялся над собой.

Наньшань лег рядом с Руфэном и прошептал: «Старший брат, тебе нужно принять ванну, иначе от тебя будет ужасно пахнуть. Помню, раньше от тебя очень приятно пахло».

Ру Фэн прикоснулась к своему лицу, измазанному черной краской; оно уже было довольно грубым. «Ах, моя нежная и светлая кожа», — вздохнула она, — «Я обязательно когда-нибудь от этого избавлюсь». Затем она понюхала свою одежду; сильный запах пота чуть не заставил ее вырвать ужин. «Удивительно, что Нань Шань так долго это терпел», — подумала она, — «какой сильный мужчина!»

Ру Фэн затаила дыхание и сердито посмотрела на Нань Шаня: «Почему ты не сказал об этом раньше?»

Наньшань почувствовала себя обиженной: «Я думала, ты знаешь, так почему же ты все еще не хочешь мыться вместе с другими?»

Ру Фэн раздраженно сказал: «Это вопрос личных привычек».

Затем, поздно ночью, Ру Фэн осторожно ускользнул от патрулирующих солдат, перелез через деревянную стену и отправился в горы, расположенные в нескольких милях отсюда. Там он обнаружил тот же ручей, который искал несколько ночей подряд. Это было непросто; даже принять ванну было целой проблемой. Ру Фэн мысленно вздохнул.

Я больше так жить не могу. Палатки всё больше и больше воняют, все становятся всё более небрежными, а погода всё жарче и жарче. Кажется, мне нужно немного выплеснуть эмоции. В идеале я мог бы стать мелким чиновником и жить в своей собственной палатке. Я больше не могу это терпеть.

Ру Фэн снова нахмурился, подумав об этом ненавистном Ма Цинцю.

После того, как все незаметно вернулись, они уже крепко спали. Ру Фэн аккуратно убрала выстиранную одежду, планируя развесить ее сушиться на следующий день.

Беглый взгляд показал, что глаза Наньшань все еще блестят, поэтому она тихо спросила: «Почему ты еще не спишь?»

«Ты возвращаешься? Как я смогу уснуть?» — буднично спросил Наньшань.

Ру Фэн почувствовала тепло в сердце, улыбнулась и сказала: «Иди спать, эти дни продлятся недолго».

Глава 89. Наблюдение.

Пока Ру Фэн проходила обучение в военном лагере, она понятия не имела, сколько глаз за ней наблюдает. Теперь все ее внимание было сосредоточено на вопросе о том, стоит ли ей «сбежать», из-за чего дни тянулись невероятно медленно.

...

В столице, в резиденции Второго князя.

Снаружи зеленая плитка и красные стены залиты ярким солнечным светом, который отражается от земли, образуя бескрайнее пространство белых точек.

Юй Сюань и Юй Цзюэ распахнули дверь и вошли в кабинет, впуская с собой тепло свежего воздуха.

Отпустив слуг, Юйсюань сердито воскликнул: «Брат, наследный принц зашёл слишком далеко. Как он мог так поступить?»

Юй Цзюэ налила ему чашку чая и тихо сказала: «Говори тише».

Затем Юй Сюань огляделся, послушно опустил голову и сказал: «Брат, здесь больше никого нет. Наши люди охраняют это место».

Юй Цзюэ медленно отпил чаю и сказал: «В конце концов, лучше быть осторожным, ведь сейчас необычные времена».

Юй Сюань кивнул, выпил чай одним глотком и сел в искусно вырезанный стул из грушевого дерева. На мгновение в чистом и светлом кабинете воцарилась полная тишина.

Спустя долгое время Юй Сюань наконец успокоился и медленно произнес: «У меня нет проблем с тем, что наследный принц выступает за войну, в конце концов, королевство Чуньтэн слишком агрессивно. Но почему он хочет сменить маршала? Разве он не просто пытается поставить на его место своих людей? Разве он не пытается присвоить себе заслуги? Он даже сказал, что Юй Чи Хуайян стар и немощен и не способен нести такую тяжелую ответственность. Генерал Юй Чи всегда был опорой нашего королевства Цзы Ло, он хорошо знаком с местностью горы Ло Янь и одержал бесчисленные победы. Но теперь он хочет сменить главнокомандующего!» Голос Юй Сюаня в конце слегка повысился.

Юй Цзюэ слабо улыбнулся и сказал: «Сяо Сан, почему ты так злишься из-за этого?»

Услышав это, Юй Сюань отвел взгляд и после долгой паузы сказал: «Жу Фэн, он, он, он должен сейчас тренироваться на горе Луоянь, верно?»

Услышав это, выражение лица Юй Цзюэ слегка помрачнело, и он сказал: «Да, кажется, прошло много времени». Хотя Юй Цзюэ казался мягким, на самом деле он держался отстраненно по отношению ко многим людям. Единственным человеком, с которым он мог высказать свое мнение, была его собственная сестра, Юй Сюань.

Гнев Юй Сюаня утих. Он вспомнил дни в академии и день их отъезда, когда Ру Фэн не хотел расставаться с ним и его братом. Его сердце мгновенно смягчилось.

На самом деле, они расстались совсем недавно, всего несколько месяцев назад, но кажется, что прошло несколько лет.

Увидев выражение лица Юй Сюаня, Юй Цзюэ, будучи братом на протяжении многих лет, догадался о главном. Однако сейчас многое было вне его контроля. Поэтому он взял себя в руки и сказал: «Третий брат, наследный принц хочет заменить генерала Ючи, потому что он считает, что генерал Ючи на нашей стороне, и боится, что если генерал Ючи внесет еще один вклад, это поставит под угрозу его положение в будущем».

Юй Сюань тоже пришёл в себя и проанализировал ситуацию: «Верно, но, брат, остальные просто гадают. Но мы с тобой оба знаем характер генерала Ючи. Он не хочет вмешиваться в наши дела. Поэтому для нас мы всего лишь внуки его друга. Разве ты не почувствовал этого, когда мы в прошлый раз были в резиденции Ючи? Он обращался с нами как с младшими, или просто как с одноклассниками Ру Фэна, полностью игнорируя смысл наших слов».

Юй Цзюэ многозначительно улыбнулся: «Он очень проницателен. Думаешь, именно поэтому семья Юй Чи существует в нашей стране более шестисот лет, не исчезнув быстро в борьбе за власть? Во-первых, потому что члены семьи Юй Чи очень преданы. Они сделают все, что будет выгодно царству Цзы Ло. Во-вторых, каждый раз, когда они сталкиваются с борьбой за трон, они либо остаются нейтральными, либо занимают правильную сторону. Их проницательность, несомненно, остра. В те времена наш отец не смог бы так легко взойти на трон без помощи семьи Юй Чи».

Юй Сюань согласно кивнула и добавила: «Кроме того, брат, генерал Ючи пользуется таким высоким авторитетом, а ведь он всего лишь чиновник второго ранга. Если бы не подготовка к войне, он, возможно, до сих пор был бы чиновником третьего ранга. Похоже, они не жаждут власти; достаточно взглянуть на Ру Фэна, он обычно такой беззаботный». С этими словами в её глазах появилась улыбка.

Юй Цзюэ также вспомнил, как Ру Фэн обычно избегал государственных должностей. Он вздохнул, задаваясь вопросом, был ли Ру Фэн просто слишком молод, чтобы задумываться над такими вещами, не понимал ли он силу власти или просто родился нежелающим подчиняться власти.

Думаю, следует выбрать второй вариант.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128