Arts anciens et merveilleux - Chapitre 121

Chapitre 121

Ру Фэн больше не смела шалить. Под его взглядом ее лицо покраснело, и, опасаясь неприятностей, она быстро выскользнула из его объятий и сказала: «Я пойду принесу еду. Сегодня мы поедим в номере».

Му Вэньчэнь мог лишь беспомощно наблюдать, как Ру Фэн убегает к двери. По правде говоря, он отчаянно хотел вернуть эту очаровательную девочку. В самом деле, он мог бы это сделать, но… вздох… может быть, она стала такой смелой из-за того, что так долго общалась с группой мужчин? И он слишком её избаловал.

Ру Фэн сиял от гордости, словно парил в воздухе. Увидев его улыбку, остальные невольно подумали: «Молодой господин, кажется, вы давно не были так счастливы?» Похоже, гость, который пришёл раньше, действительно знал, как себя вести; им нужно было хорошо его обслужить.

Отдав распоряжение на кухне, Ру Фэн немедленно побежал в комнату Юй Чи Хуайяна, чтобы узнать о состоянии своего деда. Затем он рассказал Цзуй Юэ, Цзуй Чжу и Хань Шаню о целителе ядовитых рук. Все трое были очень рады, особенно Цзуй Юэ, которая была чрезвычайно взволнована. Казалось, что трудности последних нескольких дней были незначительными.

Обычно беззаботная Цзуй Чжу на удивление проницательна: «Старший брат, я вижу, тебе еще есть что нам рассказать. Ты выглядишь очень счастливым, не только потому, что болезнь дедушки Ючи поддается лечению, не так ли?» Ее тон был немного кислым.

Улыбка Ру Фэн застыла. Она взглянула на Нань Шаня и спросила: «Ты им что-нибудь обо мне рассказал?»

Наньшань опустил голову и тихо сказал: «Старший брат, как я смею что-либо говорить?» Его тон был очень неискренним. На самом деле, в состоянии шока он рассказал Цзуйюэ о взаимодействии Руфэна и Мувэньчэня и беспокоился о сексуальной ориентации Руфэна.

Услышав это, Цзуй Чжу пришел в еще большую ярость. Он схватил меч, висевший у него на поясе, и хотел что-нибудь сделать с Му Вэньчэнем. Если бы Цзуй Юэ не остановил его, он, вероятно, испортил бы доброе дело Ру Фэна на полпути.

Ру Фэн фыркнул, затем усмехнулся и сказал: «Не волнуйся, всё в порядке».

Цзуйюэ кивнула и сказала: «Верно, вам двоим не нужно об этом беспокоиться. Старший брат знает, что делает».

Ру Фэн с восхищением взглянула на Цзуй Юэ, потрогала ее лицо и задумалась, не ухудшилось ли состояние ее кожи в последнее время. Может, ей стоит купить жемчужную пудру или что-нибудь еще для осветления?

— спросил Жуфэн, забрав Цзуйчжу и Наньшань.

Услышав это, Цзуйюэ бросила на Руфэна двусмысленный взгляд: «Женщина украшает себя для того, кого любит?»

Зная, что вокруг никого нет, Ру Фэн смело заявил: «Убирайся! Даже если это ради тебя самого, кто сказал, что ты должен наряжаться ради других?»

Цзуйюэ прикрыла рот рукой и, усмехнувшись, спросила: «Ты призналась?»

Размышляя об этом, Ру Фэн с негодованием сказала: «Хм, неужели мне нужно это говорить? Он и так всё знает. Я мучила себя, раздумывая, рассказывать ему или нет, и беспокоясь о его сексуальной ориентации». Вспоминая свои недавние мучительные мысли, Ру Фэн даже почувствовала непреодолимое желание сожрать Му Вэньчэня. Этот парень знал её секрет, но оставался спокойным и невозмутимым, и даже заманивал её, эту невинную овечку, в свой загон шаг за шагом, почти полностью поглотив.

Цзуйюэ посмотрела на улыбающееся лицо Руфэна, которое стало гораздо мягче, чем прежде. Хотя он по-прежнему сиял, в нем появилась нотка нежности. Она слегка улыбнулась; редко можно было увидеть, чтобы ее старший брат так счастливо улыбался.

На следующий день действительно прибыл так называемый Целитель Ядовитой Руки. Это был пожилой мужчина с седыми волосами, выглядевший очень добрым и совсем не похожий на того бессердечного человека, о котором ходили слухи в мире боевых искусств. Как только он прибыл, он сразу же принялся за дело, и Цзуйюэ последовала за ним и училась у него.

Что касается Ру Фэн, она недавно влюбилась и пережила много неприятностей в военном лагере. Поэтому, чтобы избежать участия в междоусобных конфликтах, Ру Фэн каждый день ездила в город Лоянь. Все думали, что она идет к Юй Чи Хуайяну, поэтому никто не возражал. Многие хотели оценить состояние Юй Чи Хуайяна по выражению лица Ру Фэн, но выражение лица Ру Фэн почти не менялось и оставалось таким же, как обычно. Поэтому никто не мог определить состояние Юй Чи Хуайяна, зная лишь, что он все еще без сознания.

Как только Ру Фэн вошла в дом Ючи, на её лице появилась улыбка. Она проводила всё своё время с Му Вэньчэнем. Поскольку личность Ру Фэн ещё не могла быть раскрыта, она могла лишь притворяться, что тренируется с Му Вэньчэнем в их комнате, и каждый день говорить о любви.

Му Вэньчэнь плохо выражал свои мысли словами, поэтому большую часть разговора вел Ру Фэн, а тот слушал.

Эта ситуация сильно раздражала Му Тонга, который целыми днями колотил себя в грудь от досады, постоянно жалуясь на то, что Ру Фэн развратил его учителя. Конечно, в душе он мог только ворчать; как же он мог не знать, что его учитель безмерно обожал этого красавца, Ру Фэна!

В прошлый раз Ру Фэн между делом упомянула, что скучает по пирожным с цветами сливы из академии Фэнсянь, сказав, что те, что в городе Лоянь, не такие вкусные и сладкие. Но после возвращения Ру Фэн в лагерь её учитель вытащил её из постели посреди ночи и настоял, чтобы она сама испекла эти пирожные. В тот момент Ру Фэн почувствовала, что умирает. Который час? Середина ночи!

Вероятно, хозяин это понял, поэтому он откашлялся и сказал: «Я просто хотел напомнить вам, потому что боюсь, что забуду об этом, когда проснусь завтра утром».

Му Тонг потерял дар речи, но «Учитель, вам не обязательно спать, а мне обязательно!»

Му Вэньчэнь повторил свои слова, прежде чем вернуться в свою комнату.

Му Тонг думал, что дело закрыто, но, к его удивлению, перед рассветом следующего дня его учитель снова молча появился у его постели, чуть не вызвав у него кошмар.

«Му Тонг, тебе следует встать и испечь пирожные с цветами сливы. Жу Фэн скоро будет здесь». Голос Му Вэньчэня был холодным и безразличным, но только Му Тонг знала, как сильно волновалась её учительница.

В тот момент Му Тонгу действительно хотелось вырвать кровью в знак протеста. Какой приказ отдал ему его учитель, который он не помнил? Неужели ему действительно нужно было снова и снова напоминать об этом?

Му Тонг покачал головой. Оказалось, что как только мудрый и могущественный господин сближается с кем-то, его слова и поступки меняются. Он вспомнил тот день, когда господин предложил Ру Фэну пирог с цветами сливы, Ру Фэн съел его с огромным удовольствием, а выражение лица господина было настолько довольным, что он совершенно забыл о своем бедном слуге и великом щедром слуге!

Прекрасные дни подходили к концу, и, подобно ветру, разум и эмоции постепенно возвращались.

Состояние здоровья Юй Чи Хуайяна по-прежнему оставляет желать лучшего. Яд нейтрализован, но для полного излечения ему потребуется находиться в коме не менее трех-пяти месяцев.

Тем не менее, Ру Фэн был вполне доволен, ведь сам факт спасения уже был большим достижением.

Несколько дней спустя императорский двор издал указ, объявляющий о выборе маршала. Ру Фэн сменил своего деда на посту маршала. Выражения лиц людей были разными, но большинство относилось к этому с оптимизмом.

Человеком, прибывшим для вручения императорского указа, был Юй Сюань.

Одетый в изысканную одежду и верхом на резвом коне, молодой человек стоял, противостоя ветру, с улыбкой на губах. Солнечный свет падал на него, словно покрывая слоем золота.

Ру Фэн и остальные встали вместе, глядя на Юй Сюаня, с чувством, будто перенеслись в другой мир.

Прошло так много времени! Почти год прошел с тех пор, как мы расстались в академии.

После того как толпа разошлась, все наблюдали, как Третий принц и новоназначенный маршал вошли в военную палатку. Похоже, как и ходили слухи, Третий принц и маршал действительно были хорошими одноклассниками.

Палатка была пуста. Ру Фэн посмотрел на Юй Сюаня и улыбнулся: «Почему именно ты вручаешь императорский указ?»

Юй Сюань распахнул объятия, его красивое лицо сияло улыбкой: «Я думал, ты сначала меня обнимешь. Ты всегда так делаешь, когда мы не виделись несколько дней».

Ру Фэн хлопнул его по руке и сказал: «Я отказываюсь тебя обнимать».

Юй Сюань внимательно осмотрел Ру Фэна, затем нахмурился и сказал: «Ру Фэн, ты выглядишь очень расслабленным, почти так, будто тебе здесь нравится!»

Ру Фэн вздрогнула и, быстро подавив улыбку, сказала: «А где, по-твоему, это находится? Здесь нет женщин». Ее дед не разрешал проституткам появляться в военном лагере, да и вообще, даже если бы они там были, она не смогла бы ими наслаждаться.

Юй Сюань усмехнулся, нашел табурет и сел, сказав: «Ничего страшного, похоже, болезнь твоего дедушки почти вылечилась, иначе ты бы не был так счастлив».

Ру Фэн сел рядом с ним и тихо спросил: «Почему я маршал?»

На лице Юй Сюаня мелькнула мимолетная мысль, но он быстро улыбнулся и сказал: «Конечно, это благодаря нашей с братом рекомендации, и ты сам очень талантлив. Отец был очень рад, посмотрев последний бой».

Ру Фэн нахмурился: «Есть много людей талантливее меня. Мой дед никогда не заводил друзей при дворе. Кроме тебя и брата Цзюэ, вряд ли найдется много тех, кто заступится за нас». Семья Ючи никогда не сближалась с важными чиновниками при дворе и даже намеренно избегала контактов с ними. Но, как ни странно, хотя некоторые невежественные люди иногда инициируют импичмент семьи Ючи, император никогда не сомневался в их преданности. Поэтому семья Ючи смогла существовать сотни лет.

Юй Сюань небрежно улыбнулся: «Даже не думай об этом. Как мы можем догадаться, о чём думает отец?»

Сказав это, он внимательнее присмотрелся к Ру Фэну.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128