Arts anciens et merveilleux - Chapitre 138

Chapitre 138

Ли Мин с ужасом наблюдал, как вражеские войска становились все более сплоченными, их боеспособность возрастала, а набранный темп неуклонно усиливался. Всего три тысячи человек! И все же они обладали таким внушительным присутствием! Неудивительно, что кто-то на них поглядывал! Эта армия из трех тысяч солдат, должно быть, прошла как минимум три года базовой подготовки, за которыми последовал год интенсивной тренировки. Особенно выделялся Юй Чи Руфэн в рядах, отличавшийся исключительной храбростью и методичным спокойствием в командовании.

Ли Мин словно вспомнила войну, которая произошла более десяти лет назад. Хотя у Юй Чи Хуайяна было меньше войск и он демонстрировал признаки поражения, на его лице не было и следа паники. В его глазах читались решимость и бесстрашие! Мальчик перед ней был внуком Юй Чи Хуайяна. Если бы ее сына тогда не убил Юй Чи Хуайян, возможно, сегодня у нее был бы внук, похожий на нее саму!

Подумав об этом, Чжао Мин еще больше собрался с духом и усердно организовал своих солдат, выстроив их в оборонительный строй для сопротивления врагу. Он пристально смотрел на Жу Фэна, его глаза сверкали свирепостью орла, словно тигр, готовый наброситься и атаковать свою добычу в самый неожиданный момент!

Поглощенная ожесточенными боями, Ру Фэн, естественно, не заметила присутствия Ли Мина. Она была полностью сосредоточена на ситуации, следила за позициями противника и отдавала приказы, поэтому не могла видеть Ли Мина, окруженного солдатами. Более того, Ру Фэн также должна была следить за тем, кто является предателем.

Численность вражеских войск растет. Ру Фэн подсчитал, что их по меньшей мере 20 000. У них нет ни лошадей, ни луков и стрел. Теперь им остается полагаться только на свои истинные навыки!

Однако Ру Фэн горько усмехнулся. Это был огромный шаг — использовать 20 000 человек против 3000 своих братьев! Но это не значит, что он обязательно проиграет! Ру Фэн решительно поднял голову, и удар его серебряного меча стал еще яростнее.

Гао Юэци, охранявший Ру Фэна, встревоженно воскликнул: «Маршал, похоже, у противника 20 000 солдат!»

После того, как Ру Фэн острым ударом пронзил горло солдату, он ответил: «Наши братья могут справиться с десятью людьми каждый, и мы обязательно изобьем этих ублюдков до полусмерти!»

Голос Ру Фэна был громким. Солдаты, уже измученные боями, вздрогнули, услышав его, и их мечи засияли еще яростнее!

Большинство солдат батальона «Тигровое крыло» были опытными ветеранами. Пока их командиры оставались у власти, они сражались со всё возрастающей яростью. Кровопролитие и смерть постоянно подпитывали их. Как единое и сплоченное подразделение, кровь их товарищей, несомненно, была лучшим барабанным боем и военной музыкой, и их боевой дух только возрастал!

Однако вражеских солдат по-прежнему было слишком много, и они атаковали волнами, не оставляя им времени на отдых. По мере того как собиралось всё больше солдат, некоторые из них, наконец, падали от изнеможения, а последнего зарубил вражеский солдат прямо перед ним...

Итак, с рассветом Ру Фэн и его люди не смогли прорвать окружение, и рядом с ними осталось лишь тысяча человек. Они сбились в кучу, спина к спине, глядя на вражеских солдат вокруг. Все тяжело дышали, включая Ру Фэна и Ли Мина.

Их ноги и все вокруг были усеяны человеческими трупами, и кровь текла рекой.

Окровавленный Ру Фэн ухмыльнулся и, глядя на Ли Мина, сказал: «Я потерял две тысячи человек, а ты — по меньшей мере десять тысяч. Даже если я умру здесь сегодня, это того стоит!» Ру Фэн посмотрел на солдат Ли Мина, которых было около пяти-шести тысяч.

Лицо Ли Мина было очень мрачным. Хотя из-за покраснения лица невозможно было разглядеть его цвет, исходящая от него леденящая аура была ощутима.

Ли Мин от души рассмеялся и сказал: «Ю Чи Жу Фэн, разве сейчас тебя больше всего не интересует, кто предатель?»

Как только эти слова были произнесены, со стороны Ру Фэна тут же поднялась суматоха, и все огляделись по сторонам.

Ру Фэн тихо произнес: «Я убил его давным-давно!»

Солдаты тут же замолчали.

Ли Мин прищурилась: «Ты мастерски умеешь лгать. Он явно всё ещё стоит рядом с тобой, а ты говоришь, что он мертв!»

Ру Фэн тоже крикнул: «Не нужно подрывать наш боевой дух! Мы оба и так тяжело ранены; если мы продолжим сражаться, исход всё ещё неясен!» Несмотря на эти слова, Чжоу Цянь и Чжоу Хоу продолжали поглядывать на остальных, опасаясь, что какой-нибудь шпион может внезапно навредить Ру Фэну. Ру Фэн, естественно, почувствовал их действия, и его сердце согрелось. Прошлой ночью они вдвоем защищали его от бесчисленных атак, включая стрелу, выпущенную Ли Мином. Думая о них, Ру Фэн вспомнил своего истинного учителя.

Вэнь Чен, если я действительно умру здесь сегодня, надеюсь, ты не будешь слишком грустить. Я также надеюсь, что смогу снова путешествовать во времени. Если мне придётся начать всё сначала, будучи младенцем, я не буду возражать против того, что ты состаришься.

Мысли Ру Фэна на некоторое время отвлеклись, но в конце концов он успокоился.

Завязалась новая битва. Окружающие зеленые горы молчали, наблюдая за разворачивающейся перед ними бойней. Сквозь тонкий утренний туман непрерывно разносились лязгающие звуки, а запах крови уже был едким и зловонным.

......

Спустя долгое время военный лагерь Королевства Весенней Виноградной Лозы представлял собой место полного поражения, залитое кровью. В горах царила тишина, словно никого не было, но резкий запах свидетельствовал о жестокости только что произошедшей битвы.

Все упали, и земля была усеяна грудами трупов.

Вскоре из груды трупов кто-то выполз.

Словно извиваясь, Ру Фэн выполз наружу и с трудом тряс Гао Юэци, Чжоу Цяня и Чжоу Хоу. Те лишь слегка приоткрыли глаза, а затем слабо закрыли их снова.

Ру Фэн оставался неподвижным, молча сидя в море крови.

Спустя неопределённое время ещё одна фигура встала и шаг за шагом направилась к Ру Фэну.

Ру Фэн посмотрел на него и сказал: «Это ты! У подавляющего большинства солдат батальона «Тигровое крыло» нет проблем со своей личностью. Я не понимаю, зачем они могли нас предать. Но ты можешь. Поскольку твое прошлое неизвестно, дедушка знал, что мы с тобой друзья, поэтому он специально отправился на расследование. Но он нашел лишь очень простую информацию. Так вот, дедушка однажды сказал мне, что у тебя проблемы, но я тебе верю. В конце концов, я был слишком наивен!» Ру Фэн долго говорил, и наконец слабо улыбнулся. Он уже не был таким же обаятельным, как Ру Фэн, уже не был таким красивым, как Пан Ань. Его окровавленное лицо выглядело свирепым.

Фигура молчала, затем подошла к Ру Фэну и села.

«Да, ты так храбро сражался, прошлой ночью ты убил за нас множество вражеских солдат, но всё это — результат твоего предательства». Ру Фэн посмотрел на него пустым взглядом.

«Скажите, что мне теперь делать?» — спросил лёгкий, воздушный голос.

Наконец Жун Иин произнесла: «Убейте меня».

Ру Фэн щёлкнул пальцем: «Я готов, но не могу, можете меня просто убить».

Я тебя не убью.

«Тогда я тебя точно убью с этого момента», — тихо пробормотала она. — «Почему вы с Юнь Тяньцзе такие? Раньше я ещё могла плакать, а сейчас мне так хочется плакать, но я бессильна».

«Ты кто?» — упрямо спросил Ру Фэн.

После долгой паузы Жун Иин глубоко вздохнула: «Простите». Затем она встала и исчезла вдали.

После его ухода из-под груды трупов постепенно поднялось еще несколько человек.

Вдали постепенно приближался звук железных копыт, нараставший волнами...

Том второй: Сколько человек вернулось из древних сражений? Глава 113: Пленники

«Маршал, как дела?» — тревожно спросил Чжун Ин. Он быстро спешился и помог Ру Фэну подняться, а более двухсот его человек разошлись по своим делам, а именно — искали выживших среди груд трупов, и если находили живых вражеских солдат, то добивали их.

Ру Фэн покачал головой и спросил: «Какова сейчас ситуация?»

«Как сообщил маршал, 30 000 человек генерала Лэна и генерала Суня действительно попали в засаду, и первоначально ситуация была односторонней. Однако позже, получив разведывательные данные от вражеского маршала Ли Мина, он потерял 20 000 человек и повернул назад. Затем прибыли наши генералы Лю и Вэй Чи для подкрепления, и вступили в ожесточенный бой с оставшимися 30 000 вражескими солдатами», — сказал Чжун Ин, давая Ру Фэну пилюлю.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128