Arts anciens et merveilleux - Chapitre 179

Chapitre 179

Му Вэньчэнь был еще больше рад этому, время от времени вытирая рот Руфэн платком. И, конечно же, самое главное, он заплатил за еду Руфэн и помог ей ее получить.

Эта парочка привлекала к себе много внимания. Один был высоким и красивым, с необыкновенным темпераментом. Его длинные, тонкие брови ниспадали вверх, контрастируя с гладким, полным лбом. Его прямой нос был словно высечен ножом, а под ним располагались губы средней толщины. Белая одежда делала его похожим на нефритовую скульптуру, настолько совершенную, что это было невероятно! Хотя он был несколько отстранен, глядя на других, он был очень нежен с женщиной рядом с ним. Другая была молодой женщиной, одетой в платье, явно сшитое из тончайшей ткани. У нее была изящная фигура, и хотя ее внешность была несколько обычной, ее пара ярких, влажных глаз сглаживала все ее недостатки.

Одна элегантна и благородна, другая — жизнерадостна и полна энергии; каждая их улыбка и жест идеально дополняют друг друга, а их командная работа безупречна.

Тем временем, в этот момент, несколько человек сидели в «Хонгбинлу», самом фешенебельном ресторане на улице закусок.

В отдельной комнате Юй Сюань, держа в руках фарфоровую чашку, осматривал окрестности. «Брат, ты меня сюда позвал?» — в его голосе слышалось нетерпение; он был в очень плохом настроении. То, что Ру Фэн избегала его сегодня днем, глубоко ранило его. Одно дело, что Ру Фэн его недолюбливает, но почему она так его боится? И посмотрите на эту скорость верховой езды — даже военный поход не смог бы сделать это быстрее!

На самом деле, Юй Сюань был настолько сосредоточен на жалобах на эскапистское поведение Ру Фэна, что даже не подумал о том, что его действия отпугнули Ру Фэна, заставив его бояться оставаться с ним дольше.

Юй Цзюэ посмотрел на него, слегка нахмурился и сказал: «Почему ты так растрёпан? На твоей одежде даже трава есть! Откуда ты взялся?» Его младший брат всегда был довольно необузданным и любил рисовать, поэтому часто сбегал из столицы. Какое-то время он даже начал писать эротические картины. Если бы не его помощь в прикрытии, отец, вероятно, давно бы посадил его в тюрьму.

Услышав это, Юй Сюань глубоко вздохнул и с горькой улыбкой посмотрел на Юй Цзюэ: «Брат, я действительно всё испортил на этот раз. Мне очень жаль».

«Что ты должен был сделать, чтобы меня обидеть?» — недоуменно и в плохом настроении спросил Юй Цзюэ. Он налил себе и Юй Сюаню по бокалу вина и выпил его залпом.

Необычное поведение Юцзюэ удивило Юсюаня, поскольку его брат никогда так не пил.

«Брат, у тебя тоже есть проблемы?» — недоверчиво спросил Юй Сюань. Неужели он не знал о своих собственных трудностях? Даже самые серьезные проблемы он держал при себе и редко озвучивал. Внешне он оставался мягким и утонченным, словно ничего не происходило.

Юй Цзюэ криво усмехнулся: «Иначе зачем бы я тебя вызывал?» Хунбиньлоу был рестораном его деда по материнской линии, и они всегда любили приходить сюда, чтобы развеять свою тоску, потому что здесь можно было и повеселиться, и отдохнуть, а изысканные вина и еда были сравнимы с теми, что подавали во дворце.

«Вздох, я не ожидала, что моему брату тоже будет тяжело. Почему бы нам не позвать Руфэна?» — сказала Юйсюань.

Услышав это, Юй Цзюэ замер и быстро сказал: «Лучше ему не звонить. Он, наверное, всё ещё читает». Разве не он его беспокоит? Звонок, скорее всего, только ещё больше расстроит и разозлит. В любом случае, Ру Фэн ещё в полдень ясно дал понять, что не станет его заигрывать.

«Думаю, ему пора спать. Хм, бессердечный ублюдок!» Юй Сюань хлопнул рукой по столу, в его голосе слышались нотки стиснутых зубов.

Ю Цзюэ молчал, просто выпивая одну чашку за другой.

Увидев это, Юй Сюань тоже выпил, но сказал: «Брат, ты знаешь? Ру Фэну нравится императорский дядя, а императорскому дяде тоже нравится Ру Фэн, поэтому мы не можем попасть в их мир».

Услышав это, Юй Цзюэ поставил кувшин с вином, схватил Юй Сюаня, уже сгорбившегося за столом, и строго сказал: «Маленький Сан, перестань пить. Скажи мне, Ру Фэн действительно с императорским дядей?»

Юй Сюань покачал головой. На самом деле, он совсем не был пьян. Он мог выпить тысячу чашек, не опьянев, так что эта небольшая доза алкоголя для него ничего не значила. Он просто хотел притвориться сумасшедшим, будучи пьяным: «Брат, я прав. Они вместе. Я знал об этом, когда только приехал в город Лоянь. Я хотел сказать тебе давно, но не решался. Теперь наконец-то сказал. Брат, вообще-то, я тоже…» Вздохнув, он все-таки не сказал этого. В конце концов, какая разница, если бы он сказал? Ру Фэн все равно его не любил.

Услышав это, Юй Цзюэ, подавленный, сел на стул. Если Ру Фэн действительно любил своего дядю, то у него не было никакой надежды. Нет, возможно, надежда еще оставалась, пока его отец…

Но ведь все они были мужчинами. Как могли Ру Фэн и императорский дядя быть вместе? В голове Юй Цзюэ внезапно возникло смятение.

Он раздраженно встал и подошел к окну, откуда прямо перед ним открывался вид на всю ярко освещенную улицу с ресторанами.

Внезапно его взгляд остановился на чём-то, и он крикнул: «Быстрее, быстрее, Сяо Сан, иди посмотри!»

Испугавшись его тона, Юй Сюань тут же подбежал к окну и вместе с ним посмотрел вниз.

Они заметили эту привлекательную пару.

«Это… императорский дядя и Руфэн?» — пробормотал Юйсюань, с таким выражением лица, словно проглотил яйцо целиком.

Тем временем в соседней отдельной комнате потрясающе красивая женщина пробормотала себе под нос: «Кто это?»

Глава 140. Падение жертвы

«Это Ру Фэн!» — внезапно и уверенно ответил Юй Сюань. Он не мог спутать эту фигуру ни с кем другим.

Ю Цзюэ уперся руками в подоконник, пристально смотрел некоторое время, а затем сказал: «Лицо неправильное, рост тоже кажется неправильным, и самое главное, Ру Фэн — женщина». Несмотря на эти слова, Ю Цзюэ был очень взволнован. Если бы Ру Фэн была женщиной, разве у него не было бы шанса?

Эта мысль тоже пришла в голову Юй Сюаню. Он пристально посмотрел на мужчину и женщину и проанализировал: «Брат, посмотри на выражение лица дяди. Кроме Ру Фэн, ты когда-нибудь видел, чтобы он так хорошо относился к кому-нибудь ещё? Если бы это была не Ру Фэн, то почему Ру Фэн сказала, что хочет быть только с дядей? Это значит, что они любят друг друга. Более того, дядя однажды предупредил меня не сближаться с Ру Фэн. Это значит, что он уже знал, что Ру Фэн — женщина!» Последняя фраза звучала довольно решительно и укоризненно, хотя он был очень удивлён.

«Может, это маскировка?» Юй Цзюэ погладил подбородок, пристально глядя на них. Наблюдая за их интимными действиями, он почувствовал укол грусти. Хотя он уважал своего дядю, Ру Фэн был тем, кого он любил. Так что же ему теперь делать?

«Конечно. Не забывай, твой дядя из царского рода знает немало трюков». Юй Сюань уже подал знак кому-то следовать за ними.

«Может ли Ру Фэн быть мужчиной, переодетым в женщину? Помню, когда я в прошлый раз отправила У Янь проверить его, она ясно сказала, что Ру Фэн — мужчина», — снова с сомнением произнесла Юй Цзюэ. Внешность Ру Фэна была настолько прекрасна, что трудно было определить, мужчина он или женщина, и он был бы красив даже в женском обличье. Более того, учитывая эксцентричный и умный характер Ру Фэна, это вполне возможно. В наши дни некоторые высокопоставленные чиновники и дворяне в столице также посылают своих наложников-мужчин переодеваться в женщин, чтобы те развлекались.

Лицо Юй Сюаня напряглось, и он тоже вспомнил об этом деле. У Янь ясно расслышал «это», сказанное Ру Фэном, а это означало, что вызов, должно быть, был адресован мужчине.

В этот момент бесшумно вошел человек в черном.

«Как дела? Руфэн всё ещё в особняке генерала?» — поспешно спросил Юйсюань.

Человек в черном почтительно ответил: «Ваше Величество, молодой господин Ючи действительно находится в своем кабинете дома, по-видимому, спит, и его сопровождают слуги».

Помахав человеку в черном, чтобы тот ушел, Юй Цзюэ и Юй Сюань обменялись взглядами, в глазах которых читалось разочарование.

Юй Сюань наконец сказал: «Я не сдамся. Я хочу убедиться сам». Юй Сюань вспомнил первую ночь в академии, аромат, исходящий от тела Ру Фэна, его кожи и всего его тела. Хотя Ру Фэн был немного выше других женщин, ощущения от поцелуя показались ему странными, и чем больше он думал об этом, тем больше подозревал.

Ю Цзюэ кивнул, и они вдвоем открыли дверь и спустились вниз.

К своему удивлению, он столкнулся на лестничной площадке со старым знакомым, Юнь Тяньцзе.

Юнь Тяньцзе, облаченный в великолепную пурпурную мантию, выглядел еще более сияющим. Он, казалось, ничуть не удивился, увидев Юй Цзюэ и Юй Сюаня.

«Вы меня сюда пригласили», — уверенно сказал Юй Цзюэ. Вечером ему передали записку, почерк которой был ему очень знаком, поэтому он пришел, чтобы выполнить договоренность. До назначенного времени еще не было времени, но он не ожидал встретиться с ним в это время. Юй Цзюэ оглядел свою личную комнату; это было не то место, о котором они договорились.

«Изначально я хотел пообщаться со всеми вами, но сейчас у меня дела», — спокойно сказал Юнь Тяньцзе и тут же спустился вниз. Его сопровождали серьезный на вид мужчина средних лет и маленький мальчик.

Юй Сюань следовал за Юй Цзюэ, с тревогой глядя на Юнь Тяньцзе: если бы он сам не связался с братом, он бы не узнал, что Юнь Тяньцзе прибыл в столицу раньше запланированного. Похоже, ему нужно еще больше укрепить свою разведывательную сеть.

Юй Цзюэ прошептала: «Я пошла за ними».

Группа людей покинула Хунбиньлоу и направилась прямо к Руфэну и Мувэньчэню. Хотя они привлекли всеобщее внимание, их взгляды были прикованы к тому, что находилось перед ними.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128