Les beautés de la dynastie Song - Chapitre 123

Chapitre 123

Le bruit soudain venant de derrière fit se retourner brusquement Zhao Defang. Il regarda Wang Jisi, qui tenait un document Qin, et lui demanda, perplexe.

Zhao Defang esquissa un sourire, entra dans le hall, leva les yeux vers les deux personnes surprises à l'intérieur et dit : « Voyant que vous sembliez avoir quelque chose à faire, j'ai attendu dehors et je ne suis pas entré. »

Wang Jisi, se penchant, présenta le mémorial qu'il tenait dans sa main, en disant : « Votre Majesté, ceci est le mémorial du Premier ministre Xue. »

"Apportez-le ici."

Wang Jisi présenta le mémorial, puis s'éclipsa discrètement en refermant la porte du palais derrière lui.

Zhao Defang regarda Zhao Dezhao, qui avait la tête baissée et semblait perdu dans ses pensées, puis se tourna vers Zhao Jiong, qui lisait des hommages, et dit à haute voix : « Oncle, j'ai quelque chose à te dire. »

Zhao Jiong leva aussitôt les yeux. « Qu'est-ce que c'est ? »

«

À propos de l’impératrice douairière,

» dit Zhao Defang en jetant un nouveau coup d’œil à Zhao Dezhao, qui restait silencieux. «

L’impératrice douairière se rend au temple de Xiangguo pour vénérer Bouddha et a demandé à Wanlan de l’accompagner. Je pense qu’elle n’a pas encore eu l’occasion de vous en parler.

»

« Quoi ? Elle veut quitter le palais ? Impossible ! »

« Oncle… » Zhao Defang l’interrompit doucement, voyant son visage se transformer radicalement et son air extrêmement nerveux. Elle ne savait vraiment pas comment le réconforter. « L’impératrice douairière a toujours vécu au cœur du palais, alors permettez-lui d’aller se promener. »

Zhao Jiong eut le souffle coupé et se retourna brusquement, les mains derrière le dos, en disant d'une voix grave : « Je comprends. »

«Je vais donc prendre congé.»

Zhao Defang s'approcha de Zhao Dezhao, sourit et dit : « Frère, allons-y ensemble. »

Chapitre 108 L'affection laissée derrière soi au retour

Le temple Xiangguo est un temple bouddhiste célèbre de mon pays, un lieu sacré du bouddhisme zen, et il occupe une place importante dans l'histoire du bouddhisme chinois.

Le nom du temple Xiangguo remonte à la dynastie Tang.

D'après le «

Ru Meng Lu

» (Récit des rêves), le temple Xiangguo était à l'origine la résidence de Wuji, prince de Wei durant la période des Royaumes combattants. Sous la dynastie Song, un pavillon appelé pavillon Xinling y fut construit, prenant le nom de Xinlingfang.

Le bouddhisme connut son apogée sous les dynasties du Nord et du Sud. La sixième année de l'ère Tianbao de la dynastie des Qi du Nord, un temple nommé Jianguo fut construit à cet endroit, mais il fut plus tard détruit par la guerre.

Au début de la dynastie Tang, ce lieu devint la résidence de Zheng Jing, le Sima de Qinzhou.

La première année de l'ère Chang'an de la dynastie Tang, le célèbre moine Huiyun arriva à Kaifeng depuis le sud et utilisa les fonds qu'il avait collectés pour acquérir la résidence et le jardin de Zheng Jing. La deuxième année de l'ère Jingyun, il y fit construire un temple qu'il nomma temple Jianguo, en référence à une ancienne stèle du temple Jianguo de la dynastie des Qi du Nord, mise au jour lors des travaux. Il y fit également installer une magnifique statue en bronze de trois mètres de haut représentant le Bouddha Maitreya, dont il avait financé la fonte grâce à ses propres fonds.

Lors de la reconstruction du temple Jianguo, l'empereur Ruizong des Tang a personnellement fait inscrire sur la plaque « Da Xiangguo Temple » le nom du temple Xiangguo.

Sous la dynastie Song du Nord, le temple Xiangguo, bien que temple royal, organisait cinq foires mensuelles qui attiraient plus de 10

000 marchands. Des activités culturelles telles que des acrobaties, du théâtre, des contes et des spectacles de rue y étaient également proposées, contribuant à sa prospérité.

Wanlan accompagnait l'impératrice douairière au temple de Xiangguo, mais ils tombèrent par hasard sur une foire du temple, et leur carrosse faillit ne pas pouvoir passer.

Wanlan souleva le rideau de la calèche et observa la foule grouillante. Des servantes et des eunuques du palais, déguisés en simples domestiques, se frayaient un chemin à travers la foule et la calèche se dirigeait lentement vers le hall principal.

« C'est incroyable… le temple Xiangguo est si animé. »

Elle murmura doucement, jeta un coup d'œil à Song Huining qui était assise les yeux fermés, marqua une pause, puis dit : « Mère, oncle impérial… »

"Lan'er, arrête de parler."

Wanlan soupira intérieurement.

Initialement, l'Oncle Impérial avait interdit à l'Impératrice Douairière de quitter le palais, mais elle insista. L'Oncle Impérial mentionna également que ce jour-là avait lieu la foire mensuelle du temple Xiangguo, ce qui était fort gênant. Il avait d'abord envisagé de demander à l'Impératrice Douairière de reporter sa visite, mais l'obstination de cette dernière le laissa à la fois frustré et impuissant.

La calèche s'arrêta lentement. Au moment où Wanlan leva les yeux pour poser une question, une voix un peu âgée et lente se fit entendre à l'extérieur.

« Ce vieux moine, Jiechen, accueille respectueusement l'impératrice douairière et la princesse Qin. »

Wanlan se tourna vers Song Huining et vit qu'elle avait ouvert les yeux ; elle dit alors : « Maman, quelqu'un est venu nous chercher. »

"D'accord, on descend."

Le rideau de la calèche se leva et Wanlan, portant l'enfant dans ses bras, s'inclina et descendit. Elle posa le pied avec précaution sur les tabourets bas placés par les servantes du palais et aperçut aussitôt un moine à la barbe blanche.

Un instant plus tard, Song Huining sortit également de la voiture. En voyant le moine devant elle, elle sourit et dit : « Abbé, je vous prie de m'excuser de vous déranger. »

"Oui, veuillez me suivre."

Jiechen ouvrit la marche à travers l'entrée principale.

La porte principale est un édifice de style paifang, orné de l'inscription « Temple Xiangguo » en trois caractères. De part et d'autre de la porte se dressent deux lions de pierre, élégants et majestueux.

Après avoir franchi la porte principale et parcouru une courte distance, vous arriverez au Hall des Rois Célestes.

Le Hall des Rois Célestes comprend cinq travées et trois portes, avec des avant-toits relevés et un toit recouvert de tuiles vernissées jaunes. Au centre se dresse une statue du Bouddha Maitreya assis, au regard bienveillant et au visage souriant, reposant sur un bassin de lotus.

Les quatre rois célestes se tenaient de part et d'autre, les yeux grands ouverts et furieux, le regard menaçant, comme s'ils étaient sur le point d'anéantir tout le mal dans le monde.

Celui qui tient la perle et le serpent est Virupaksha, connu pour sa stature imposante et sa vision lointaine ; celui qui tient le parasol rouge est Vaishravana, connu pour son immense savoir ; celui qui tient l'épée est Virupaksha, qui espère que la bonté et la bienveillance se répandront dans le monde ; et enfin, celui qui tient le pipa est Dhritarashtra, qui fait résonner la musique de toutes parts et protège la paix entre toutes les nations.

Song Huining s'agenouilla en signe de recueillement dans le hall. Wanlan confia l'enfant à Xuan'er, qui s'occupait d'elle, et s'agenouilla à son tour avec Song Huining, priant sincèrement.

Au nord du Hall des Rois Célestes se trouve un jardin aux collines artificielles, un paysage élégant qui rappelle le dicton « Un chemin sinueux mène à un endroit isolé, où fleurs et arbres entourent une salle zen. »

Plus au nord se trouve la célèbre salle principale, la salle Mahavira.

Le hall principal présente des avant-toits doubles et des ensembles de consoles, des poutres sculptées et des chevrons peints, ainsi qu'un étalage éblouissant d'or et de vert.

Le hall principal est entouré de balustrades en marbre blanc ornées de lions sculptés, et des dragons sculptés décorent les marches de pierre au sud du hall. En contrebas de ces marches se trouve un petit jardin agrémenté d'une fontaine en pierre de Taihu, créant un paysage élégant.

Après une nouvelle série de prosternations et de salutations, Song Huining se sentit enfin apaisée et décida de se reposer.

Le hall principal est flanqué de deux rangées symétriques de pavillons. L'aile est, également appelée Pavillon Est, se trouve à l'est, et l'aile ouest, également appelée Pavillon Ouest. Wanlan, Song Huining et certaines de leurs suivantes furent logées dans le Pavillon Est, tandis que les autres personnes résidaient dans la petite cour située derrière ce pavillon.

Après tout ce remue-ménage, il était déjà minuit passé.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155