Les beautés de la dynastie Song - Chapitre 129
Zhao Defang la regarda, perplexe. Bien qu'elle sentît qu'il y avait quelque chose de plus profond dans ses paroles, elle n'insista pas. Elle dit simplement : « Wanlan, cette campagne dans le Hedong durera probablement plusieurs mois. Si tu t'ennuies à la maison, va au palais tenir compagnie à l'impératrice douairière, ou bien demande à Xuan'er et Lanwu de t'accompagner en promenade. »
« Hmm », répondit-elle faiblement. « Que va-t-il arriver à Xu'er et Xian'er si je pars ? »
« Je pense que Maman serait tout à fait disposée à s'occuper de ces deux petits. »
Wanlan sourit, prit son bras et se pencha vers lui, clignant des yeux tandis qu'elle fixait intensément les délicates fleurs brodées sur la nappe, murmurant :
« Ainsi… je pourrai être complètement à l’aise. »
La veille du Nouvel An, l'oncle impérial a en fait forcé Zehua à rester au palais.
Wanlan, furieuse, emmena aussitôt Xuan'er au palais, où elle passa la nuit avec sa mère au palais Baoci. Tôt le premier jour de l'an, Zehua la fit sortir du palais à contrecœur.
Ce soir-là, la famille a enfin pu se réunir pour un dîner tardif.
Voyant que Zehua n'avait guère de temps à consacrer à sa famille, Wanlan commença à l'accompagner au palais. Il était absorbé par les affaires de la cour, tandis qu'elle passait son temps à discuter avec sa mère.
« Après ton départ, je veux aussi quitter la capitale et voyager, donc je vais passer plus de temps avec ma mère maintenant. »
Elle a dit cela à Zehua.
Le septième jour du premier mois de la quatrième année de l'ère Taiping Xingguo, l'empereur Taizong ordonna à Zhang Ji, conseiller du prince héritier, et à Ju Zhongzheng, compilateur impérial, de se rendre en mission à Goryeo pour annoncer l'expédition vers le nord.
Le quinzième jour du premier mois lunaire, l'empereur Taizong offrit un banquet en l'honneur de Pan Mei et d'autres invités au palais de Changchun, recevant personnellement Fang Lue avant de les congédier. L'activité battait son plein au palais ce jour-là, mais deux femmes, ailleurs, n'avaient pas le temps pour ces festivités. Pour Wanlan, ce quinzième jour marquait le premier mois de la naissance de son fils, Weixian. Zehua était trop occupée pour les accompagner, mais elle se débrouillerait. Wanlan, qui était entrée au palais avec Zhao Defang, fit demi-tour et se rendit au palais de Baoci.
À l'intérieur du palais de Baoci, deux femmes se tenaient silencieusement face à face, toutes deux affichant une expression inquiète.
Sur le tatami à côté d'eux, Weixu, presque trois ans, taquinait gentiment Weixian, un an, les deux petits riant aux éclats. « Lan'er, tu pars vraiment ? »
Wanlan esquissa un sourire : « Mère, si vous étiez à ma place, et si les circonstances le permettaient, feriez-vous le même choix que moi ? »
Song Huining marqua une pause, puis hocha la tête d'un air entendu. « Je comprends. Vous pouvez y aller. Laissez-moi les deux enfants. Soyez extrêmement prudents. Ce genre de situation est loin d'être anodin. »
En voyant la douce femme devant elle, Wanlan se précipita soudain et la serra dans ses bras. « Même si j'ai oublié le passé, Mère, je n'oublierai jamais votre amour et votre affection. »
Cette femme, à peine plus âgée qu'elle, avait pris soin d'elle comme une mère, et elle ne pourrait jamais l'oublier, quoi qu'il arrive par la suite.
« Imbécile, qu'est-ce que tu racontes ! Ce n'est pas comme si tu ne revenais pas, ne fais pas comme si on ne se reverrait plus jamais. »
Wanlan posa sa tête sur son épaule, esquissant un sourire silencieux et amer.
Elle-même n'était pas sûre de pouvoir revenir, et elle n'osait même pas parler de ce voyage à Zehua, sachant pertinemment qu'il ne serait jamais d'accord. « Mère. »
"Euh ?"
« Tu dois bien prendre soin de toi. Si ton oncle ose encore te faire du mal, je ne le laisserai certainement pas s'en tirer ! »
L'atmosphère du palais a toujours été plus tendue que n'importe quel champ de bataille. L'impératrice douairière a toujours été douce et a toujours fui les conflits. Autrefois, en tant qu'impératrice, sa vie était relativement paisible. Mais à présent, elle est mêlée aux affaires de l'oncle impérial. Si quelqu'un aux intentions cachées venait à le découvrir, les conséquences seraient inimaginables. Song Huining ricana : « Pourquoi t'inquiètes-tu pour moi ? Tu devrais plutôt t'inquiéter pour toi-même. Si Defang l'apprend, il sera furieux. »
« C’est pourquoi je vais agir d’abord et poser des questions ensuite ! S’il est en colère, qu’il le soit. »
Qui lui a dit d'oublier tout ce qu'il avait dit ?
Elle lui avait clairement rappelé que quoi qu'il arrive, il ne devait plus jamais la quitter, et que quoi qu'il arrive, il devait la garder à ses côtés.
S'il veut oublier ce qu'il a promis, il ne devrait pas lui reprocher d'avoir agi d'abord et posé des questions ensuite, sans rien lui dire.
Chapitre 112, Une personne de l'autre côté de la rivière au milieu du bruit de la pluie (1)
15 février, quatrième année de l'ère Taiping Xingguo.
Le corps expéditionnaire quitta la capitale en grande procession.
Cette expédition vers le nord était menée par l'empereur lui-même, et la cour comptait des partisans comme des opposants. Par le passé, l'empereur Shizong de Zhou (Note
: l'empereur Chai Rong de la dynastie des Zhou postérieurs) et l'empereur Taizu avaient tous deux attaqué Taiyuan en personne, sans parvenir à la conquérir. Insatisfait, Zhao Hao convoqua Cao Bin, le conseiller privé, pour lui demander
: «
Taiyuan est-elle inaccessible parce que ses remparts sont solides et son territoire intact
?
»
Cao Bin répondit : « Sous le règne de l'empereur Shizong, Shi Chao (un ministre loyal de la dynastie des Zhou postérieurs) fut défait au col de Shiling, ce qui démoralisa l'armée et sema la panique, l'obligeant à retirer ses troupes. L'empereur Taizu stationna ses troupes à Gancaodi, mais de nombreux soldats contractèrent la dysenterie, ce qui stoppa l'attaque. Ce n'était pas dû à l'inaccessibilité des remparts. Aujourd'hui, l'armée nationale est d'élite et le peuple uni. Si nous parvenons à avancer pour réconforter le peuple et punir les coupables, notre élan sera aussi rapide que le bruissement des feuilles mortes ! »
Cependant, un groupe mené par le chancelier Xue Juzheng a fait valoir
: «
Lorsque l’empereur Shizong de Zhou leva une armée, Taiyuan, comptant sur l’aide des Khitans, conserva ses positions fortifiées et refusa le combat, finissant par battre en retraite, épuisée. Plus tard, lorsque l’empereur Taizu vainquit de manière décisive l’armée khitane au sud du col de Yanmen, il repoussa toute la population locale vers la région située entre le fleuve Jaune et la rivière Luo. Bien que des bastions ennemis subsistaient, leur situation était extrêmement précaire et difficile. Leur prise ne suffirait pas à sécuriser notre territoire.
» Sous-entendu
: cette expédition vers le nord était vaine.
Zhao Hao, cependant, n'était pas d'accord et insista pour diriger personnellement l'expédition, arguant que « la grande victoire du défunt empereur sur les Khitans et le déplacement des populations pour quitter les lieux étaient précisément destinés à la question importante d'aujourd'hui ».
Au moment où le groupe quittait Pékin, le soleil était haut dans le ciel, ce qui atténuait légèrement la fraîcheur.
Les soldats, revêtus d'armures lourdes, se déplaçaient dans un fracas métallique, leurs armures s'entrechoquant, accompagné du grondement long et profond des équipements sonores, créant un spectacle véritablement impressionnant.
Parmi les fonctionnaires civils et militaires qui accompagnaient l'expédition, Xue Weiji s'était porté volontaire pour la mission. Cependant, il fut quelque peu distrait en cours de route, et Zhao Dezhao, qui servait dans la même armée que lui, était très mécontent de son état.
Le dixième jour, l'armée passa la nuit à Chanzhou.
Zhao Dezhao trouva enfin le temps de retrouver Xue Weiji et de lui demander ce qui s'était passé durant son voyage. Cet homme était l'un des rares volontaires pour l'expédition du Nord
; pourquoi était-il devenu si indifférent à ce moment-là
?
À l'intérieur de la tente éclairée, Zhao Dezhao, les mains derrière le dos, fixait froidement l'homme qui se tenait devant lui et éleva la voix pour demander : « Que s'est-il passé exactement ? Si vous ne vouliez pas y aller, pourquoi vous êtes-vous porté volontaire au départ ? »
Xue Weiji fronça les sourcils, son beau visage se crispant de détresse, l'air très troublé. À cet instant, il prit soudain conscience de l'énormité de son erreur.
Comment a-t-il pu accepter une chose aussi risquée ?
"Seigneur Xue !"
Xue Weiji toussa légèrement, son visage paraissant assez désagréable.
« C'est un peu difficile d'en parler. »
C'était plus qu'indicible
; si l'Empereur l'apprenait, il craignait que même dix vies ne suffisent pas à expier l'acte. «
Si vous refusez de m'expliquer, allez donc le dire vous-même à l'Empereur. Qu'avez-vous à dire
?
»
""Non."
Xue Weiji esquissa un sourire ironique et regarda l'homme au visage froid en face de lui avec une expression suppliante : « Puis-je parler au roi de Qin ? »