Очарование сильной женщины распространяется по всему миру - Глава 117

Глава 117

Это техника владения мечом Ючи, передаваемая из поколения в поколение и постоянно совершенствуемая семьей Ючи на протяжении сотен лет. Впервые Ру Фэн применил её настолько совершенно! Запечатывание сердца, хладнокровное и бесстрастное убийство, без страха и жалости – вот суть техники владения мечом Ючи!

Увидев это, солдаты королевства Пурпурный Ло были воодушевлены, почувствовав, будто их маршал Ючи вернулся!

В то время как Ру Фэн и его группа с большой помпой готовили свои действия, при дворе царства Цзы Ло также кипела жизнь.

В главном зале император был в ярости!

Маршал Ючи был убит и сейчас находится без сознания. Что произойдет с западной границей? И кто станет следующим главнокомандующим?

«По императорскому указу отправьте лучших императорских врачей на границу. Они должны спасти маршала Ючи!» — приказал император. «Генерал Ючи, если ты падешь, кто защитит алчное сердце Королевства Весенней Виноградной Лозы ради моего Королевства Цзы Ло?»

«Армия не может оставаться без командира ни дня. Уважаемые министры, кого, по-вашему, следует повысить в звании?» — спросил император, с властным видом оглядывая толпу.

В главном зале разразился хаос. Наследный принц настаивал на том, чтобы рекомендовать Лэн Вэйтяня на должность маршала, в то время как нейтральная фракция утверждала, что Гао Вэй является заместителем маршала и ему по праву положено быть маршалом. Однако фракция наследного принца имела численное преимущество, и казалось, что наследный принц вот-вот одержит верх. Внезапно Третий принц, который все это время молчал, встал и сказал: «Отец, у меня есть еще один кандидат, которого я могу порекомендовать».

У императора уже болела голова от шума, и когда его любимый сын заговорил, он быстро сказал: «Говори».

Министры слушали, не в силах представить себе никого, кто мог бы соперничать с Гао Вэем и Лэн Вэйтянем.

Юй Сюань дословно произнес: «Это Юй Чи Жу Фэн, внук маршала Юй Чи».

Все были ошеломлены, а затем внезапно осознали, что происходит.

Не обращая внимания на сплетни, Юй Сюань продолжил: «Ваш подданный учился у него в академии Фэнсянь. Насколько мне известно, Ючи Руфэн начал заниматься боевыми искусствами в три года и обладает высоким мастерством. Маршал Ючи также возлагал на него большие надежды, обучая его военной тактике, такой как маршировка, стрельба из лука и верховая езда. Как его одноклассник, я хорошо его знаю и знаю, что он действительно обладает талантом генерала. Его действия порой непредсказуемы и эксцентричны, но он действительно талантлив и обладает широким кругозором. Он действительно достоин быть потомком военной семьи!»

Сторонники наследного принца тут же парировали: «Это всего лишь ваше мнение. Все при дворе знают, что вы с Ючи Руфэном одноклассники и близкие друзья, поэтому, конечно, вы будете говорить о нем только хорошее».

Более того, Ючи Руфэну всего семнадцать лет, и он всего лишь капитан. Как он вдруг мог стать маршалом? — прозвучал голос другого человека.

Второй принц, Юй Цзюэ, слегка улыбнулся, вышел из строя и, поклонившись, сказал: «Отец, я тоже одноклассник Юй Чи Жу Фэна. Однако в императорской системе рекомендаций родство не имеет значения. Юй Чи Жу Фэн действительно талантлив, а нам сейчас нужны способные люди. Более того, генерал Юй Чи стал генералом в начале двадцатых годов и всегда был выдающимся генералом нашей страны. Поэтому возраст не является проблемой».

Юй Сюань быстро добавил: «Юй Чи Жу Фэн действительно талантлив. Батальон «Тигровое крыло» так знаменит во многом благодаря его вкладу. Более того, Юй Чи Жу Фэн одержал несколько побед, что доказывает его способность руководить войсками в бою».

«Однако я считаю, что у генерала Ленга больше преимуществ. Он обладает богатым опытом командования войсками и всегда сражался под началом маршала Ючи. Он также пользуется высоким авторитетом в армии. Поэтому я думаю, что генерал Ленг больше подходит на эту должность». Другой министр высказался по этому поводу.

??????

Между двумя противоборствующими сторонами тут же разгорелся спор, и император заколебался.

Тем временем где-то в столице вспыхнули беспорядки.

Собирая багаж, Му Тонг, не желая сдаваться, продолжал спрашивать: «Учитель, мы действительно едем в город Лоян? Вы же знаете, что там будет война».

Му Вэньчэнь, погрузившись в размышления, отреагировал на это, ответив: «Ситуация на границе сейчас критическая. Маршал убит и находится без сознания. В армии нет генералов. Если я не ошибаюсь, армия королевства Чуньтэн должна начать наступление».

Видя, что выражение лица его учителя было недобрым, а то и вовсе застывшим, Му Тонг ничего не оставалось, как промолчать. В душе он думал: «Учитель, вы хотите кого-то увидеть, вы беспокоитесь о ком-то или о безопасности границы?»

Вздох, вспоминая письмо от Руфэна, которое я получила несколько дней назад, каким счастливым он тогда был. Он не возражал против моей периодической рассеянности, и мне было очень любопытно узнать, что же содержалось в письме. Жаль только, что он его спрятал, и я никак не могу его найти, как бы ни старалась.

Том второй: Сколько человек возвращается из древних сражений? Глава 100: Посещение родственников

Эта великая битва нанесла с обеих сторон тяжелые потери, но единственное, за что можно быть благодарным, это то, что после этой битвы Королевство Весенней Виноградной Лозы отступило на тридцать миль, и теперь считается, что ни одна из сторон не в состоянии предпринять еще одно наступление.

Имя «Юти Руфэн» стало широко известно, и многие люди снова начали узнавать о Руфэне.

В данный момент Ру Фэн расследует покушение на своего деда.

Внутри особняка Ючи в городе Луоян, глядя на потерявшую сознание Ючи Хуайян, сердце Ру Фэна сжималось от волнения. «Дедушка, ты еще не видел, как я добился больших успехов! Ты еще не видел, как наша семья Ючи снова процветает под моим руководством! Так почему же ты спишь?»

Глаза Цзуйюэ были покрасневшие от недосыпа. Теперь, когда другие военные врачи ушли лечить раненых солдат, только Цзуйюэ оставалось изучать состояние Ючи Хуайяна. Руфэн понимала, что работает очень тяжело и под огромным давлением, и за ней наблюдает так много людей.

Цзуйюэ посмотрела на присевшего на корточки Руфэна и тихо сказала: «Старший брат, дедушка Ючи — хороший человек, и он так хорошо ко мне относится. Я сделаю все возможное, не волнуйся».

Ру Фэн кивнула, вытерла слезы и тихо сказала: «Я знаю, ты старалась изо всех сил, но тебе все равно нужно отдохнуть. Я не хочу, чтобы ты упала в обморок, когда дедушка проснется».

Они молча смотрели друг на друга. Чтобы не беспокоить Цзуйюэ, Руфэн вышел пораньше. В этот момент он встретил возвращающуюся Цзуйчжу и сказал: «Цзуйчжу, хорошо присматривай за Цзуйюэ и не давай ей слишком уставать».

«Старший брат, не волнуйся, я сделаю это». Цзуй Чжу кивнула, на её лице тоже читалась тревога.

Ру Фэн похлопала Цзуй Чжу по плечу и сказала: «Тебе тоже следует позаботиться о себе». Ее лицо похудело; последние несколько дней были тяжелыми для всех.

После непродолжительного разговора Ру Фэн покинул палату, а Нань Шань последовал за ним. Нань Шань больше не подрабатывал на кухне; Ру Фэн перевел его туда. Поскольку все знали, кто он такой и что Нань Шань — его младший брат, ни у кого не было причин жаловаться.

На первый взгляд, Наньшань — личный телохранитель Руфэна, но на самом деле он — его стратег. После последнего сражения Руфэн был почти разочарован стратегами в военном лагере. Отношения там были слишком сложными, и каждый строил планы на благо своих хозяев. Поэтому теперь Руфэн сначала советуется с Наньшанем, когда ему нужно что-то сказать, а затем сообщает об этом Гаовэю, который затем спрашивает мнение остальных.

Ру Фэн знал, что Нань Шань тоже разбирается в военной стратегии и тактике, но он был наиболее искусен в теории Пяти Элементов и Восьми Триграмм, а также ему нравился фэн-шуй. В будущем он планировал развиваться в направлении гадания.

«Старший брат, у тебя уже высокая репутация в военном лагере. Ты должен стать генералом, но сможешь ли ты стать маршалом, зависит от решения суда», — тихо сказал Наньшань Руфэну.

Мысли Ру Фэн были заняты не маршалом, а вопросом: «Кто именно пришел убить моего деда?»

Наньшань мысленно вздохнул. Его старший брат все еще мучился из-за этого, но все же сказал: «Даже если это сделал не Ли Мин, он все равно был бы причастен».

Ру Фэн замер на месте. Вокруг было открытое пространство, и никто не стал бы подслушивать, поэтому Ру Фэн спросил: «Может быть, это один из этих генералов?»

Наньшань немного подумал и сказал: «Я тоже это рассматривал. Лэн Вэйтянь — это один из вариантов, но, к сожалению, мы не можем найти никаких доказательств».

Ру Фэн холодно фыркнул и сказал: «Давай сначала проверим тюрьму». С этими словами он и Нань Шань отправились обратно в военный лагерь.

Вернувшись в военный лагерь, они спешились и пошли пешком.

По пути солдаты постоянно приветствовали Ру Фэна. Некоторые делали это уважительно, некоторые с энтузиазмом, а некоторые даже краснели. Ру Фэн улыбался и кивал в ответ каждому из них.

Наньшань вдруг рассмеялся и сказал: «Старший брат, теперь, когда ты раскрыл свою истинную внешность, я слышал, что многие обсуждают твою внешность».

Ру Фэн слегка улыбнулся и сказал: «Вы же не скажете, что я женоподобный или имею гомосексуальные наклонности?» Это всегда были единственные два качества, которые люди отмечали во внешности Ру Фэна. Однако, после некоторого времени, проведенного на открытом воздухе, хотя бронзовое зеркало ничего не отражало, он заметил, что его кожа стала уже не такой светлой, как раньше. Интересно, можно ли его все еще называть женоподобным? Ру Фэн усмехнулся про себя.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232