Kapitel 102

Сяо Дао ещё сильнее съежилась на кровати, затем, вспомнив, что её накачали наркотиками, её глаза расширились от удивления: "Ты..."

Сюэ Бэйфань кивнул: «Это я!» Затем он указал на нож: «Я похитил тебя!»

«Где мой старший брат и остальные?!» — воскликнул Сяо Дао, разинув рот.

Сюэ Бэйфань лукаво улыбнулась: «Я оставила им записку, в которой говорится, что нам нужно кое-что сделать, поэтому мы уйдем первыми и встретимся у ворот Найхэ».

«Тогда на этом корабле…» — Сяо Дао быстро натянул одеяло.

«Верно», — самодовольно улыбнулся Сюэ Бэйфань, указывая на себя: «Одинокий мужчина». Затем он указал на Сяо Дао: «Вдова».

Сяо Дао немного отодвинулся назад и взглянул в окно.

Сюэ Бэйфань подошла и сказала: «Это место со всех сторон окружено водой; отсюда не сбежать».

"Убежать... зачем мне убегать?" — нервно спросил Сяо Дао.

Сюэ Бэйфань кивнула. «Верно, мы любим друг друга, зачем нам убегать? Хм?» Говоря это, он приближался всё ближе и ближе…

"Ой!"

"Нож?"

"Ах!" — внезапно проснулась Сяо Дао и увидела, как Сяо Юэ тревожно трясет ее. "Что с тобой?"

Сяо Дао сел и огляделся. Вид перед ним показался знакомым, словно… это была та же самая раскрашенная лодка, на которой Чонхуа приехала по прибытии.

"Что?" Сяо Дао почесал затылок, открыл окно и выглянул наружу. За окном было озеро, а изголовье кровати под его ягодицами слегка покачивалось.

«Что происходит?» — недоуменно спросил Сяодао у Сяоюэ.

«Ты вчера ночью по какой-то причине потерял сознание во дворе. Молодой господин Сюэ сказал, что ты в последнее время слишком устал и тебе нужно больше отдыхать. Поэтому мы отнесли тебя к лодке. Сейчас мы направляемся к воротам Найхэ». Сяоюэ закончила говорить и протянула руку, чтобы коснуться лба Сяодао. «Как ты? Ты много двигаешься. Тебе приснился какой-то странный сон?»

"Сон?" — Сяо Дао нахмурился и на мгновение задумался. — Сон?

«Ах!» — она с облегчением захлопала в ладоши. — «Это всё был сон!»

Сяоюэ вздрогнула и посмотрела на неё со смесью веселья и раздражения: «Ты в порядке?»

"Нет..." — закончил говорить Сяо Дао, и тут же почувствовал, что что-то не так. Если это был сон, значит, ему приснилось, что Сюэ Бэйфань его похитила? Или же поцелуй, который он получил ранее, тоже был сном?

«Должно быть, это сон». Сяо Дао энергично кивнул, а затем закрыл лицо руками. «Фу! Кажется, мне приснился ужасный кошмар!»

«Кхм». В этот момент кто-то кашлянул.

Сяо Дао подняла глаза… и увидела Сюэ Бэйфань, сидящую за столом и смотрящую на неё с полуулыбкой.

Сяо Дао пристально смотрел на него.

Сюэ Бэйфань внезапно рассмеялся, опустил левую руку, подпиравшую подбородок, и переложил её на правую, показав Сяо Дао половину своего лица… На его лице были чёткие отпечатки пяти пальцев, и эти пальцы были намного тоньше, чем собственные пальцы Сюэ Бэйфаня.

"Кашель, кашель..." Сяо Дао только отпил глоток из чашки чая, которую ему протянула Сяо Юэ, и тут же поперхнулся чаем.

"Что случилось, Сяодао?" Сяоюэ взяла чашку, чтобы вытереть свою, но увидела, как Сяодао обнял подушку и забрался под одеяло. Одеяло было свернуто в пучок, и Сяодао терся о него.

"Сяо Дао?" — Сяо Юэ прислушалась, прижавшись ухом к одеялу, и задумалась, что же теперь не так с этой девушкой.

Затем они услышали, как Сяо Дао бормочет внутри: «Это сон, это должно быть сон! Я не жив!»

52

У каждого свои секреты

"Эм…"

Внутри хижины, на деревянном столе, стояла клетка с красивым, белоснежным голубем с красным клювом и большими черными глазами, который смотрел на лицо с таким же красным клювом и большими глазами.

«Ку-ку». Голубь издал какие-то звуки, а человек перед ним вздохнул и подпер подбородок другой рукой.

За дверью хижины Хао Цзиньфэн шепнул Чунхуа: «Сяодао так себя ведёт всё утро, что она делает?»

Чонхуа покачал головой. «Я знаю только, что она была такой вялой последние два дня с тех пор, как мы отплыли».

Давайте немного вернемся назад и начнем с того, что было три дня назад.

Дело было несложным. Когда Сяо Дао попытался сбежать, Сюэ Бэйфань поймал его с поличным, накачал наркотиками и взял на борт корабля.

Группа попрощалась с королевой и Юю и направилась к воротам Найхэ.

Когда они уходили, Юю немного колебалась, расставаясь с ними. Она пообещала им встретиться снова в Городе Призраков после того, как они закончат свои дела, и хотела хорошо к ним отнестись. Сяодао все это время крепко спал, и именно поэтому его, в полубессознательном состоянии, обманом затащили на корабль.

Врата Беспомощности расположены в регионе Цзяннань, очень далеко от Города-Призрака. Говорят, что путь туда на лодке занимает не менее половины месяца. К счастью, королева подготовила для них достаточно припасов, а также предоставила несколько почтовых голубей. Этих почтовых голубей вырастила Юю. Если кто-то хотел что-либо от неё попросить, он мог положить письмо в почтовый ящик и выпустить голубей.

Сегодня утром Сяо Дао сидел за столом с ручкой и бумагой, пристально разглядывая белого голубя.

В последние несколько дней Сяодао, казалось, был в плохом настроении, он мог лишь обменяться несколькими словами с Сяоюэ, и даже обвинял в этом своего старшего брата. Хао Цзиньфэн нервно спросил её, что случилось, а она лишь сморщила нос и ответила: «Мама была абсолютно права, ни один мужчина ни на что не годится!»

Хао Цзиньфэн сжал шею и, будучи «вонючкой», сознательно избегал провоцировать Сяо Дао.

Кстати, помимо Сяо Дао, в последние несколько дней странно себя ведёт и Ло Сяоюэ.

Чонхуа с каждым днем относилась к Сяоюэ все лучше и лучше. Сяоюэ, будучи человеком, естественно это почувствовала и начала отдаляться от Чонхуа. Она проводила дни, запершись в своей комнате, вздыхая и сетуя вместе с Сяодао.

Наконец, Сяо Дао взял ручку, разложил бумагу для писем и быстро что-то написал. Затем он свернул бумагу в трубочку, засунул её в тубус на лапке голубя и, неся пухлого белого голубя, направился к носу лодки. Сяо Дао тщательно определил направление, а затем подбросил голубя в воздух…

Белый голубь расправил крылья, взлетел все выше и выше и вскоре исчез из виду. Сяо Дао поднял руку, чтобы прикрыть глаза от солнечного света, и посмотрел на далекое небо.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139