- Содержание книги
- Список глав
Все просто бесцельно блуждают в мире боевых искусств, но страдаешь только ты.
"Брат!"
Сюэ Фу, подметавший опавшие листья у подножия стены метлой, услышал очень приятный зов. Подумав, что ему всего чуть больше двадцати, и он заслуживает мелодичного «молодой человек», он несколько неловко поднял голову.
Всё, что он видел, — это голая стена, покрытая увядшим и поникшим плющом, ветви и листья которого были обожжены. Сюэ Фу стоял там в оцепенении, когда кто-то легонько ткнул его в плечо — лёгкое, безболезненное прикосновение.
Он быстро обернулся, чтобы посмотреть.
Внезапно позади меня появилась улыбающаяся девушка. На вид ей было лет восемнадцать или девятнадцать, среднего роста, очаровательно красивая. На ней было бледно-желтое платье и необычный маленький жилет из парчи, украшенный цветами сливы, который, должно быть, стоил довольно дорого. Волосы были аккуратно уложены, одна прядь слегка ниспадала локоном.
хороший.
Сюэ Фу слегка покраснел, опустил глаза и попытался выглядеть невозмутимым. «Вам что-нибудь нужно, госпожа?»
Девушка протянула руку, ее изящная ладонь держала серебряный слиток, который, судя по всему, весил около двух таэлей. Сюэ Фу догадался, что она хочет, чтобы он что-то для нее сделал, и, учитывая ее щедрость, у нее, должно быть, есть какие-то связи.
Сюэ Фу быстро добавила: «Просто дайте инструкции, госпожа. Награда не нужна».
Увидев, что он вежлив и не груб, девушка слегка улыбнулась и спросила: «Молодой человек, не могли бы вы помочь мне это починить?»
Сюэ Фу был ошеломлен. «Разблокировать?» Но в глубине души он подумал: «Этот „брат“ звучит очень мило».
Девочка ничего не сказала, а лишь обернулась и указала на длинную очередь вдалеке.
Вдали от подножия стены возвышаются высокие дома и просторные дворы, а над внушительными горными воротами висит табличка с надписью «Школа Бэйхай», выполненной тремя крупными иероглифами.
Двое стражников перед воротами, с их свирепыми выражениями лиц и внушительной осанкой, выглядели еще более свирепыми, чем каменные цилини по обе стороны от них.
Перед воротами слева стояли два длинных стола, сдвинутые в ряд. Позади них сидели трое стариков, выпрямившись и разглядывая лица мужчин и женщин, стоявших в очереди.
Если старик бросал взгляд на дверь и говорил «проход», служанка давала человеку деревянную табличку с его именем и провожала его через боковые ворота. Если же старик махал рукой, слишком ленивый, чтобы даже сказать «проход», человека прогоняли с другой стороны.
Это не выбор наложниц при дворе; это фракция Бэйхай выбирает себе служанок и прислугу.
Секта Бэйхай — крупнейшая секта в мире боевых искусств. Её лидер, Сюэ Бэйхай, известен по всей стране. Учитывая его огромное богатство и влиятельную семью, вполне естественно, что он так демонстративно выбирает себе слуг.
Сюэ Фу почесал затылок. «Госпожа, они нанимают слуг для выполнения различных поручений».
«Ваш глава секты Бэйхай, Сюэ Бэйхай, женится, поэтому у вас не хватает людей, и вы ищете подсобных рабочих, верно?» Эта девушка казалась игривой и великодушной. Она смотрела людям в глаза, когда говорила, и её глаза сияли. Это ещё больше смутило Сюэ Фу, и он, запинаясь, ответил: «Да… да, мы нанимаем слуг для выполнения грубой работы».
«Я хочу работать прислугой в вашем доме, но боюсь стоять в очереди и опасаюсь, что меня не примут, поэтому я приду к вам, чтобы попасть туда через черный ход».
Девушка говорила непринужденно, но Сюэ Фу был ошеломлен. Он собрался с духом и оглядел ее с ног до головы. Она выглядела как избалованная молодая леди, а не как человек, который будет заниматься физическим трудом.
«Госпожа, пожалуйста, прекратите шутить», — усмехнулась Сюэ Фу, притворяясь смущенной. «Вы не сильны в физическом труде!»
«Да, да!» — молодая девушка поднесла серебряный предмет ближе к лицу Сюэ Фу. «Молодой человек, пожалуйста, помогите мне!»
Сюэ Фу на мгновение задумался, затем указал на боковые ворота неподалеку, где стоял мужчина средних лет, сложив руки за спиной и выглядя высокомерно. Он сказал девушке: «Это управляющий, Сюэ Чжун. Он главный. Я всего лишь уборщик, я не умею принимать решения. Почему бы тебе не обратиться к нему за помощью?»
Девушка осталась невозмутимой и покачала головой: «Среди слуг секты Бэйхай ты старше всех, ты наверняка будешь главной!»
"Как... как ты это выяснил?"
«Если я прав, ты возьмешь эти деньги и поможешь мне все уладить, хорошо?»
Сюэ Фу кивнул.
«Все эти управляющие и слуги такие высокомерные, а ты честная и скромная, поэтому никто тебя не запугивает», — сказала девушка, взглянув на руки Сюэ Фу. «Среди всех этих слуг твои руки самые нежные, кожа самая светлая, а одежда сшита из тончайшей ткани. Поэтому тебе нельзя заниматься тяжелой работой; ты должна служить хозяину поместья, верно?»
«Какая же она педантичная молодая леди!» Сюэ Фу поверил ему и, верный своему слову, принял деньги и провел ее в особняк через заднюю дверь.
По дороге Сюэ Фу спросил: «Ты выглядишь как девушка из хорошей семьи, почему же ты выбрала профессию служанки?»
«Я хочу увидеть красный бумажный зонтик».
Тогда Сюэ Фу всё понял.
Этот красный бумажный зонт — одна из семейных реликвий секты Бэйхай. Глава секты женится через несколько дней, и они планируют достать его на удачу. Согласно легенде, красный бумажный зонт обладает силой привлекать удачу и удачу в браке. Если девушка сможет пройти несколько шагов, держа этот зонт, ей непременно сопутствует чудесная свадьба, которая свалится с неба.
— Кстати, как тебя зовут? — спросил Сюэ Фу. — Меня зовут Сюэ Фу.
«Янь Сяодао».
«Звучит как мужское имя». Сюэ Фу пошла в кабинет управляющего, чтобы зарегистрировать свое имя и фамилию, затем взяла комплект одежды горничной и отдала ей. «Просто помоги убирать двор. Ты красивая, тебя не захотят ни внутренние покои, ни главный двор».
Когда Янь Сяодао увидел, как Сюэ Фу уходит после разговора, он невольно дважды цокнул языком. Слуги секты Бэйхай действительно щедры. Они не боятся быть плохими людьми и могут ходить с метлами.
После этого Янь Сяодао начал подметать дворы один за другим, попутно разыскивая красный бумажный зонтик, желая расширить свой кругозор.
Как только я подошел к входу в первый двор, я услышал, как в углу шепчутся двое слуг.
"Сегодня вечером?"
"Сегодня вечером!"
«Когда придёт время, давайте притворимся спящими и ни о чём не будем беспокоиться!»
"Хорошо."
Сяо Дао решил, что лучш
……