Глава 40

«Ушли?» — нахмурился Сяо Дао. — «Куда они делись?»

«Да, он продал театр, и мы только сегодня открыли чайную», — продолжал болтать официант. «Я слышал, что молодого господина Вэня в последнее время рвет кровью, и пару дней назад он попросил госпожу Вэнь отвезти его домой».

«Рвота кровью? Ты больна?» — подошла Сюэ Бэйфань.

«Вас околдовали, не так ли?» — зловеще произнес официант, затем махнул рукой: «Вздох, ничего страшного, так говорить не к счастью!»

Чонхуа подсунул серебряный слиток и сказал: «Расскажи мне все подробно».

Лавочник принял деньги несколько смущенно. «Я слышал об этом только от слуг в доме Чжай… В ночь, когда молодой господин Вэнь женился на госпоже Чжай, его преследовал дух его младшей сестры».

Сяо Дао был ошеломлен. «Неужели это его младшая сестра Ляо Сяоцин?»

«Верно!» — тихо произнес официант. «Говорят, что молодой господин Вэнь каждую ночь видит во сне свою младшую сестру в белом платье и длинной юбке, с растрепанными волосами, поющую «Заколку Феникса» в глубине гор. Она также вбивает ему железные гвозди в грудь, и от боли ему становится все хуже с каждым днем. Недавно у него началась рвота с кровью, и семья Чжай уже начала готовиться к его похоронам».

Сяо Дао и Сюэ Бэйфань тут же вспомнили Ляо Сяоцин, которую видели прошлой ночью, как она с силой вбивала гвоздь в ствол дерева. Оба вытерли пот со лба — неужели это так странно?!

--------------------------------------------------------------------------------

30

Знамение бронзового зеркала

Прибыв на место, группа ничего не обнаружила. Без предлога просмотра оперы они не могли просто так отправиться к семье Чжай, чтобы найти Вэнь Си и спросить, не одержим ли он.

Заметив подозрения Сяо Дао, Сюэ Бэйфань посоветовала: «Забудь об этом, на этот раз страдает мужчина. Ты же помогаешь только женщинам, верно? Он бросил свою бывшую любовь, так почему тебя волнует, жив он или мертв?»

Сяо Дао взглянул на него и сказал: «Дело не только в том, что он бросил свою бывшую любовь... Просто мне кажется, что эта старая монахиня странная».

Поскольку полдень был уже не за горами, Чонхуа сказал, что угостит всех обедом в знаменитом ресторане «Цзюсяньцзю» в Цзиньлине, чтобы Янь Сяодао, который был занят и устал последние два дня, смог отведать деликатесы Цзиньлина.

Увидев улыбающиеся лица Сюэ Бэйфаня и Чунхуа, Сяо Дао спокойно заметил: «Бесплатного обеда не бывает».

«Сяо Дао, ты действительно очень умный!» — бесстыдно польстила Сюэ Бэйфань. «Так что после еды давай приступим к работе».

Сяо Дао раздражала его ухмылка. "Куда ты идёшь?"

«Это важное дело», — напомнила Сюэ Бэйфань Сяо Дао, скрестив руки, — «Нам нужно отправиться к водопаду на горе Сяньюнь».

Услышав это, Сяо Дао поняла, что Сюэ Бэйфань больше не может сдерживаться. Все его попытки польстить и очаровать его были направлены в конечном итоге на поиски карты сокровищ. От этой мысли её настроение испортилось. Как говорила её мать, мужчин интересует только то, что они получают; они будут к тебе добры только в том случае, если убьют тебя!

После долгих раздумий Сяодао взял Сяоюэ за руку и вошёл в ресторан. Сюэ Бэйфань почесал затылок, подумав про себя, что эта девушка действительно ненормальная; её настроение менялось быстрее, чем листание книги. Говорят, женщины непостоянны, но такая внезапная перемена была для него совершенно неожиданной.

Было ещё рано, до обеда, и в «Цзюсяньцзю» было относительно пусто. Сяо Дао только что нашёл место у окна на втором этаже, когда вдруг остановился… и в его голове тут же всплыли четыре слова: «Какой тесен мир!»

Если бы они попытались снова бежать, им бы преградили путь.

Прежде чем Сюэ Бэйфань и Чунхуа успели подняться наверх, они увидели, что лестничная клетка заблокирована группой людей, похожих на бандитов. Все они выглядели свирепо и кричали: «Освободите это место! Лорд Цай зарезервировал его!»

На втором этаже Сяодао и Сяоюэ столкнулись с Цай Бянем, который долго их ждал.

Почему Цай Бянь здесь? Ну, на днях он встретил Сяо Дао и влюбился в неё по уши. Он задумал грандиозный план, но его планы провалились, и он даже получил побои. Такие люди, как Цай Бянь, особенно, редко имеют то, чего не могут иметь. Чем недоступнее что-то, тем ценнее оно становится! Каждая улыбка и жест Янь Сяо Дао мелькали перед его глазами; он был одержим, ворочался по ночам, совершенно очарованный!

С одной стороны, он послал людей на поиски Сяодао; с другой стороны, основываясь на многолетнем опыте наблюдения за женщинами, он почувствовал, что эта девушка должна быть живой и активной, и решил, что сможет застать её на улице. Поэтому он задержался в месте скопления людей, Цзюсяньцзю… Как по счастливой случайности, Сяодао сама явилась к нему домой, что его очень обрадовало!

К ещё большему удивлению Цай Бяня, подруга красавицы тоже оказалась красавицей; он тут же заметил Ло Сяоюэ, которая пришла вместе с Сяодао. Цай Бянь подумал про себя: «Боже мой! Эти две девушки, одна живая и умная, другая элегантная и отстранённая, сегодня я буду в восторге».

Сяо Дао, только что познакомившийся с ним, так не думал. Взгляд Ло Сяоюэ похолодел, и она сжала в руке кинжал. Если бы Сяо Дао не держал её за руку, она, вероятно, уже подошла бы и отрубила ему голову.

«Хе-хе». Цай Бянь дважды усмехнулась. «О, мисс Хао, какое совпадение!»

Сяо Дао подумал про себя: «Фу! Зачем вы послали людей перекрывать дверь, если мы случайно столкнулись?»

Затем Цай Бянь посмотрел на Ло Сяоюэ и спросил: «А кто эта молодая леди?»

Сяо Дао подумал про себя: «Девочка, ну и дела! Если ты будешь продолжать называть меня „девочкой“, Сяо Юэ будет только страдать, если увидишь это». Он протянул руку и потянул Сяо Юэ за собой, а тот попытался шагнуть вперёд и убить Цай Бяня.

В тот самый момент, когда обе стороны вступили в ожесточенную схватку, раздался голос: «Господь Цай, какое совпадение!»

Судя по голосу, Сяодао и Сяоюэ решили, что он принадлежит молодому человеку. Следуя за звуком, они увидели нескольких человек, сидящих в неприметном месте возле лестницы. На главном месте сидел молодой человек, очень утонченный и красивый. Он был одет в белое, и, в отличие от слегка болезненного вида Чунхуа, выглядел очень способным.

Напротив него сидели старик и юноша, которые, по-видимому, были его слугами, а позади них — двое крепких мужчин с нахмуренными бровями и сверкающими глазами. Сяо Дао украдкой оценил его — этот человек обладал неким официальным видом, сочетанием утонченности и холодности, вероятно, он был чиновником.

Мужчина улыбнулся, но в его улыбке сочетались насмешка и холодность, когда он смотрел на Цай Бяня.

Тем временем несколько ремесленников из семьи Цай, которые преграждали доступ к лестнице, были отброшены ногами Сюэ Бэйфанем и Чунхуа.

Когда они поднялись наверх, Чунхуа отвел Сяоюэ в сторону и спросил: «Ты в порядке?»

Сяоюэ просто была в плохом настроении; на Цай Бяня было действительно неприятно смотреть. [ ]

Сюэ Бэйфань подошла к Сяодао, улыбаясь и поднимая бровь, выглядя невероятно раздраженной. Сяодао в ответ сердито посмотрела на него, а Сюэ Бэйфань прищурилась и кивнула, давая понять, что не стоит торопиться: «Я отомщу за тебя».

Настроение Сяо Дао несколько улучшилось, но в этот момент внимание Цай Бянь привлек мужчина, который только что прервал ее.

Он внимательно осмотрел мужчину, а затем с удивлением посмотрел на него. «О боже, это же генерал Вэй? Почему вы не предупредили меня перед приездом в Цзиньлин? Я мог бы прислать кого-нибудь за вами».

«Я здесь только для того, чтобы уладить некоторые личные дела. Лорд Цай — очень важная персона и очень занят. Как я смею вас беспокоить?»

Сяо Дао нахмурился — Господин Вэй?

Сюэ Бэйфань слегка приподняла уголки губ, усадила Сяо Дао и остальных к окну и прошептала: «Цай Бянь скоро уедет».

Сяо Дао был озадачен.

И действительно, Цай Бянь обменялся несколькими чопорными любезностями с генералом Вэем, а затем поспешно ушёл со своими людьми; его способ избежать встречи с богом чумы больше напоминал поспешное отступление, он даже не успел попрощаться с Сяо Дао.

Чунхуа прошептал Сяодао и Сяоюэ: «Этот человек, вероятно, Вэй Синьцзе».

«О?» — Сяо Дао и Сяо Юэ инстинктивно разинули рты, столько о нём наслышаны! Вэй Синьцзе был самым молодым генералом династии, о котором говорили, что он учёный-военачальник, способный в одиночку справиться с сотней человек и обладающий исключительными стратегическими и тактическими навыками. Более того, семьи Вэй и Цай были заклятыми врагами. В отличие от Цай Ляня, который продвигался по службе благодаря лести и влиянию жены, в семье Вэй Синьцзе было три поколения высокопоставленных генералов, имевших глубокие корни и значительную власть при дворе и за его пределами. Неудивительно, что Цай Лянь опасался его. Однако всех озадачило: что Вэй Синьцзе, высокопоставленный чиновник столицы, делает в Цзиньлине?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138