Глава 96

"Привет." Чонхуа похлопала Сюэ Бэйфань по плечу.

Сюэ Бэйфань очнулся от оцепенения. «В чём проблема?»

Чонхуа нахмурился: «Ты...»

— Ты разве не слышал, что сказал Хао Цзиньфэн? — Сюэ Бэйфань пожала плечами. — Для мужчин вполне естественно похищать женщин. — С этими словами он повернулся и ушёл.

Проходя мимо Сяо Дао, Сюэ Бэйфань, все еще улыбаясь, спросила ее: «На кого ты надеешься, что победит?»

Сяо Дао, растирая камешек ногой, выглядел угрюмым. "Какое отношение это имеет ко мне?"

«Ну, проявите хотя бы немного заботы, мисс. Мы практически из-за вас сражаемся».

Сяо Дао пнул камешки в цветочные кусты, выглядя совершенно равнодушным. «Даже если бы это была какая-нибудь случайная кошка или собака, вы бы все сегодня из-за неё дрались. Какое вам до этого дело?»

Сюэ Бэйфань была ошеломлена. «Почему ты сравниваешь себя с кошкой или собакой?»

Сяо Дао пожал плечами. «О чём вы двое спорите? Он хочет, чтобы я знал, что ты плохой человек и не должен был тебя обижать. А ты хочешь, чтобы я знал, что ты хороший человек и должен был тебя обижать».

Сюэ Бэйфань слегка нахмурилась. «Ты несёшь чушь?»

Сяо Дао усмехнулся: «Ну же, я правда ничего не хочу знать. Моя мать всегда говорила, что есть причина, по которой мужчина хорошо или плохо обращается с женщиной. Ты, Сюэ Бэйфань, обречена стать жемчужиной, предназначенной для моря, Ван Бибо — человек огромного богатства, а я всего лишь маленький воришка с необычайными способностями. Вы все соревнуетесь за звание воришки, либо вы сошли с ума, либо у вас есть скрытые мотивы. Не говорите мне причину, мне все равно».

Сюэ Бэйфань не ожидала, что Янь Сяодао все это время притворялся невежественным, и в конце концов просто отмахнулась от этого: «Ты не боишься быть обманутым?»

Сяо Дао взглянул на него, а затем вдруг прошептал: «Вообще-то, последние несколько дней я отлично провёл время».

Сюэ Бэйфань был несколько озадачен, но легкая грусть на лице Сяо Дао заставила его остановиться. "Хм?"

Сяо Дао поджал губы. «Раз исход изменить нельзя, пусть хотя бы сам процесс будет приятным. Вы, мужчины, такие скучные». Сказав это, он вздохнул и медленно ушёл, позвав Сяо Юэ и Ю Ю за поздними закусками.

Королева, стоявшая неподалеку, отчетливо услышала это и похлопала Юю по плечу, сказав: «Эта маленькая девочка с ножом действительно интересная».

«Да, Сяо Дао знает много принципов/истин!» — Юю подняла глаза, а королева небрежно потерла лицо. — «Красивая и хитрая женщина склонна привлекать плохих мужчин».

«Правда?» — с сомнением спросила ты.

Королева прищурилась и указала на Хао Цзиньфэна, стоявшего позади Сяо Дао, который суетился вокруг него и постоянно называл его «сестрой». «Мать предпочитает этого большого, глуповатого парня в качестве зятя».

Как только она закончила говорить, лицо Юю покраснело.

Когда Сяо Дао выглянула из-за угла, она увидела, как королева указывает на Хао Цзиньфэна. Она украдкой высунула язык — о боже, матерей действительно нельзя недооценивать! Ее старшего брата, вероятно, не выберут Королем Призраков, но он, скорее всего, станет принцем-консортом.

«Нож».

В этот момент Сяоюэ догнала Сяодао и окликнула его.

Сяо Дао поднял на неё взгляд.

Сяоюэ обеспокоенно спросила: «Теперь весь мир знает твою личность и то, что Сюэ Бэйхай жив... Почему ты всё ещё здесь и помогаешь Сюэ Бэйфаню?»

Сяо Дао почесал затылок: «Ну, я просто жил за чужой счёт».

Сяоюэ вздохнула: «Это ложь».

Сяо Дао взглянул на Хао Цзиньфэна и сказал: «Мой старший брат всё ещё расследует дела».

«Ты всё ещё лжёшь», — настаивала Сяоюэ. «Скажи мне честно, тебе действительно нравится Сюэ Бэйфань?»

Сяо Дао слегка покраснел: «Не может быть!»

«Ни в коем случае нельзя влюбляться и залезать в кострище!» — серьёзно сказала Сяоюэ.

Сяо Дао был поражен ее голосом: "Почему?"

«Все женщины, которым нравится Сюэ Бэйфань, в итоге оказываются в беде, ты же знаешь?» Слова Сяоюэ поразили Сяодао, и он покрылся холодным потом. «Эта семья — настоящая угроза, неужели он реинкарнация проклятой звезды?»

Сяоюэ не знала, откуда у Сяодао взялись все эти бессмысленные слова, она лишь покачала головой: «Тех, кто ему нравился, убили его мать и Сюэ Бэйхай, а тех, кто нравился ему, убил Фэн Ую».

Сяо Дао был так потрясен, что у него волосы встали дыбом. "Фэн Ую? Та симпатичная хозяйка?"

Сяоюэ с беспокойством сказала: «Одно дело, если ты просто играешь с ним, но если у тебя появятся настоящие чувства, я буду беспокоиться о твоей безопасности. Кроме того, что, если Сюэ Бэйфань в итоге разобьет тебе сердце…»

Сяо Дао продолжал размахивать руками и повторять: «Неправильно, неправильно».

"В чем дело?"

«Сюэ Бэйфань — не какая-то жемчужина, которой суждено сиять в море!» — серьёзно сказала Сяо Дао. «Его явно прокляла неблагоприятная звезда!» Говоря это, она поправила воротник. «С завтрашнего дня я буду держаться от него на расстоянии трёх чжан!» С этими словами она убежала обратно в свою комнату.

Сяоюэ всё ещё возбужденно бегала вокруг, но когда она вбежала в дом, её лицо побледнело, и стало ясно, что она всё ещё несчастлива.

Той ночью Сяодао проснулась от кошмара с криком, испугав Сяоюэ и Юю, которые бросились к ней. Сяодао обняла колени и одеяло, чувствуя удушье — во сне у Сюэ Бэйфаня было холодное, зловещее лицо, он смотрел на нее с выражением, похожим на взгляд питона, высматривающего маленькую мышку. Он что-то сказал, и Сяодао в испуге проснулась, но, к сожалению, не смогла вспомнить, что он сказал.

...

50

50. [Злые намерения]

Отбор Короля Призраков продолжился на второй день. Вышла мать Юю, одетая в полный парадный наряд и в вуаль. Великий Мастер с первого взгляда почувствовал неладное. Заметив рядом с ней Юю, он понял, что вот-вот произойдет что-то ужасное.

После того как королева села, она протянула руку и притянула Юю к себе. Первыми словами, обращенными к юным и многообещающим кандидаткам, были: «Это моя дочь».

Несколько знатных юношей, пришедших выбирать Короля Призраков, были потрясены. Одно дело, когда королева немного некрасива, но у неё ещё и такая большая дочь. Это означало, что она достаточно взрослая, чтобы быть их матерью. Это было неприемлемо.

«Те, кто хочет уволиться, могут уйти прямо сейчас».

Как напомнила им хозяйка заведения, многие отказались от участия, и более половины первой группы ушли.

Ван Бибо удалился сразу же по прибытии, и Хао Цзиньфэн тоже. В конце концов, его целью было помочь Юю. Теперь, когда королева взяла ситуацию под контроль, пришло время достойно уйти на покой.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138