Глава 130

«Было бы лучше, если бы они согласились его отменить!» — Сюэ Бэйфань выхватил кинжал. — «Не будем терять время, пойдемте!»

«Ах, эти туфли!» — Сяо Дао была еще босиком, когда Сюэ Бэйфань протянула руку, схватила ее две расшитые туфли и вынесла из дома.

Многие члены семьи Сюэ замечали это на протяжении всего пути, и было неизбежно, что они будут указывать на него пальцем и перешептываться. Все они чувствовали, что Сюэ Бэйфань умеет только играть с Сяо Дао целыми днями и определенно не из тех, кто способен на великие дела.

Сяо Дао чувствовал, что образ жизни Сюэ Бэйфаня был похож на жизнь сегодняшним днем без завтрашнего. Это не было чем-то таким серьезным, как развратная жизнь, но он не хотел искать последний кусок драконьей кости, как и не хотел выяснять, где находится Сюэ Бэйхай. Он даже не хотел упоминать его имя… Неужели он убегает?

Сяо Дао лежал на спине, глядя на улыбку на его лице. Только что Сюэ Бэйфань сказала: «Не теряй времени».

Сяо Дао беспомощно улыбнулся. Может быть, завтра действительно не будет... Кто знает?

«Я бы хотел первоклассный банкет!» Как только Сяо Дао вошел в гостиницу, он с большим энтузиазмом заказал блюда, «а также восемь видов выпечки, цветочный чай и изысканное вино».

Официант посмотрел на Сяо Дао, а затем на Сюэ Бэйфаня. «Господин, вы будете есть вдвоём, или позже придут сто или восемьдесят человек? У нас первоклассный банкет с девяносто девятью блюдами».

«Какая тебе разница, сколько из нас ест? Приведи всех!» — Сяо Дао закатал рукава.

Сюэ Бэйфань в шоке посмотрела на неё: «Девушка, ты действительно собираешься потолстеть? У тебя идеальная фигура. Если ты будешь слишком толстой, лишняя плоть будет приятна на ощупь, но я не смогу тебя носить».

Сяо Дао закатил глаза, затем поднял кувшин с вином. «Ну же, выпьем и повеселимся, пока есть возможность! За здоровье!»

Испугавшись, Сюэ Бэйфань быстро выхватила у неё кувшин с вином.

Сюэ Бэйфань в общих чертах поняла мысли Сяо Дао. Его попытка избежать последнего шага, возможно, была слишком очевидной, но девушка оказалась на удивление внимательной.

«Мисс, ваше таро с цукатами готово».

После пяти блюд официант принес димсам.

Помимо крабов и креветок, любимая еда Сяо Дао — это закуски. Она потянулась за кусочком палочками, но Сюэ Бэйфань быстро схватила её за руку, сказав: «Подожди».

Сяо Дао на мгновение опешился, прежде чем понял, что серебряный браслет на его запястье излучает слабый фиолетовый свет.

«Ой!» — Сяо Дао резко взмахнул палочками, и кусочки таро отлетели обратно на тарелку. Он быстро оттащил Сюэ Бэйфань: «Не ешь!»

«Ядовитым является только таро», — спокойно сказала Сюэ Бэйфань.

«Нас кто-то отравил?» — Сяо Дао надавил на правый глаз. — «Именно поэтому у меня последние несколько дней дергается веко».

«Если быть точным, это вредит вам, а не нам», — Сюэ Бэйфань указала на обеденный стол, и Сяо Дао заметил, что Сюэ Бэйфань не притронулась ни к одному блюду с таро. «Вам не нравится таро?»

Сюэ Бэйфань кивнула. «Тот, кто тебя отравил, хотел твоей смерти; его методы были безжалостны».

Сяо Дао вздрогнул. "Кто такой злобный?"

— Как вы думаете, кто это? — возразила Сюэ Бэйфань. — А скольких людей вы обидели?

Сяо Дао нахмурился. "Ну, ничего особенного, правда... Фэн Ую?"

Сюэ Бэйфань потянул её за собой, заплатил и поспешно вернулся в секту Бэйхай. Войдя внутрь, он усадил её обратно на мягкий диван и вернул на место большого полосатого кота.

Сяо Дао, держа кошку на руках, посмотрел на него и спросил: "Что?"

Сюэ Бэйфан долго смотрела на неё: «Тебе пока лучше есть только пекан».

Сяо Дао зажег...

«Они применили такой безжалостный метод, как отравление».

Вечером Сяо Дао расхаживал по дому, сложив руки за спиной, и говорил: «Фэн Ую, ты слишком безжалостен».

Походив немного взад-вперед, Сяо Дао почувствовал некоторое раздражение. Сюэ Бэйфаня не было дома, поэтому он открыл дверь. Двор был пуст; никого не было.

Сяо Дао вошёл во двор и огляделся. Мимо прошла служанка.

«Ах, девчонка». Сяо Дао тоже не знал её имени, поэтому подозвал её к себе.

«Какие у вас указания, госпожа Ян?» — вежливо спросила девушка.

Куда делась Сюэ Бэйфань?

«Мой господин и госпожа Вую находятся в Павильоне Забвения».

Что?! Глаза Сяо Дао сузились до щелей, и в голове у него возникло всего четыре слова — прелюбодеи!

Увидев, что Сяо Дао вдруг стал выглядеть убийственно, служанка быстро убежала.

Сяо Дао угрюмо расхаживал по двору, сложив руки за спиной, и думал про себя: «Ты, Сюэ Бэйфань, пошел искать Фэн Ую, даже не сказав мне об этом».

Пытаясь успокоиться, Сяо Дао поняла, что Сюэ Эр совсем не любит Фэн Ую и, вероятно, расспрашивает его о возможном отравлении. Несмотря на эти мысли, Сяо Дао всё ещё чувствовала себя неспокойно, словно что-то застряло у неё в горле.

«Тск». Немного поколебавшись, Сяо Дао взмахнул рукавом и вышел за дверь. Он хорошо владел техникой передвижения, так что не помешало бы взглянуть. На случай, если Сюэ Бэйфань окажется в опасности, он ведь сможет помочь, верно?

И Уюлоу, и Фэнъюэлу принадлежат Фэн Ую. Фэнъюэлу — это место, где можно поесть, а Уюлоу — место, где можно послушать музыку и поиграть в шахматы. Секта Бэйхай поддерживает тесные связи с Фэн Ую, поэтому в поместье секты Бэйхай есть Уюлоу. Когда Фэн Ую приезжает, он останавливается здесь.

Сяо Дао хорошо знал это место и нашел расположение небольшого здания, которое находилось в относительно уединенном месте.

Спрятавшись за деревом, Сяо Дао заглянул в небольшое здание… Он увидел свет на втором этаже и смутно различил двух человек, стоящих за бумажным окном, мужчину и женщину. Сяо Дао сразу узнал в профиле женщины Фэн Ую, а мужчина, прислонившийся к окну спиной, был очень похож на Сюэ Бэйфаня.

Сяо Дао была недовольна. Ее лицо помрачнело. Они были так близко! Этот проклятый Сюэ Бэйфань, этот вонючка.

Но потом она подумала: а какое ей до этого дело? Сюэ Бэйфань ничего ей не обещал, и у них ещё не сложились отношения. Он имеет право быть с кем хочет.

Погруженный в свои мысли, Сяо Дао незаметно вышел из небольшого здания.

Подняв глаза, он увидел через окно балкон на втором этаже, который, казалось, был идеальным местом для приземления. Сяо Дао, невольно переведя дух, использовал свою уникальную внутреннюю силу, чтобы прыгнуть на балкон и бесшумно приземлился на него, словно на лист бумаги, прислушиваясь к звукам внутри.

Даже самое толстое бумажное окно не может заглушить большую часть звука. Сяо Дао, цепляясь за стену, заглянул в щель в полуоткрытом окне и примерно расслышал, как внутри разговаривают мужчина и женщина.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138