Die Wiedergeburt der Tochter des Spezialagenten

Die Wiedergeburt der Tochter des Spezialagenten

Autor:Anonym

Kategorien:Wiedergeboren

☆、001、Bei einer Affäre erwischt und ermordet Die Mittagssonne blendete, und der kleine Vogel in der Baumkrone zeigte bereits Anzeichen von Müdigkeit; sein Köpfchen nickte schläfrig. Plötzlich öffnete er die Augen, schlug wie erschrocken mit den Flügeln und flog davon. In diesem Moment eil

Kapitel 1

Том 1

Глава первая: Гао Цзяньфэй

Глава первая: Гао Цзяньфэй

Это была летняя ночь. Время было ровно 10 часов вечера.

Пронизывающий ветер свободно свистел по улицам и переулкам города, но это не умаляло бурной ночной жизни людей.

Улица с едой бурлила жизнью. Длинные ряды продуктовых ларьков тянулись по обеим сторонам улицы, звон бокалов отдавался эхом в воздухе. Мужчины, без рубашек, или женщины в разнообразных откровенных нарядах, демонстрируя мужчинам большую часть своего тела, пили, ели и безудержно флиртовали. В некоторых темных углах мерцали зловещие багровые огни, а под невзрачными неоновыми вывесками стояли проститутки разных ценовых категорий, принимая соблазнительные позы, их фигуры были пышными и манящими, они с энтузиазмом зазывали клиентов и отчаянно рекламировали себя.

Хотя город Чжэцзян — всего лишь город третьего уровня в материковом Китае, эта улица с едой прекрасно воплощает глубокий смысл таких выражений, как «разгул» и «ночное веселье».

Гао Цзяньфэй безучастно шел по улице с едой.

Всё вокруг казалось ему неважным. Шумная, гламурная обстановка была для него лишь безмолвным фоном.

Подошла к Гао Цзяньфэю молодая, шатающаяся, пьяная девушка, схватила его за руку и сказала: «Брат, купи мне еще пива, и я соглашусь пойти с тобой в отель, хорошо?»

Гао Цзяньфэй оттолкнул её руку и равнодушно сказал: «Вы приняли меня за другого человека».

Гао Цзяньфэй продолжал идти вперед, словно марионетка. Волны обжигающего жара обрушивались на него, но по спине Гао Цзяньфэя пробежал холодок.

«Хм! Можешь подавать петиции, жаловаться в провинциальные власти, даже в центральное правительство — это бесполезно! Я Цзэн Цзянь, Цзэн Шицзи — мой отец. Я ударил твою мать, и всё! Это пустяки! Выделить тебе десятки тысяч юаней на медицинские расходы — это уже достаточно гуманно, а ты всё ещё хочешь создавать проблемы? Невежественный дурак! Если бы мой отец мне не сказал, я бы давно тебя убил! С этого момента я буду избивать тебя каждый раз, когда увижу! Убирайся отсюда!»

Эти слова Цзэн Цзянь произнес сегодня вечером, указывая пальцем на Гао Цзяньфэя.

Цзэн Цзянь лично разрушил простую, но счастливую жизнь Гао Цзяньфэя, несмотря на его бедность.

Месяц назад Цзэн Цзянь, управляя автомобилем в состоянии алкогольного опьянения, проехал на красный свет и сбил мать Гао Цзяньфэя, временную работницу санитарной станции, в результате чего она оказалась в вегетативном состоянии.

Через три дня после того, как мать Гао Цзяньфэя попала под машину, врач сказал ему: «У вашей матери внутричерепное кровоизлияние, тромбы заблокировали некоторые клетки мозга и нервную ткань, что привело к недостаточному поступлению кислорода в мозг. В этой ситуации без краниотомии ваша мать станет вегетативной! Однако вы должны знать, что краниотомия — это чрезвычайно сложная и высокотехнологичная процедура, и вам придется нести большие хирургические расходы и подвергаться крайне высокому риску. Должен сказать вам правду, вероятность успеха операции составляет 4%. Но даже если ваша мать совершит медицинское чудо и придет в себя, ее подвижность и интеллект будут сильно ограничены. Конечно, если операция не удастся, это будет означать… смерть!»

Гао Цзяньфэй не осмелился рисковать жизнью своей матери, полагаясь на эти 4% вероятности.

Ещё один момент заключается в том, что стоимость краниотомии, составляющая 120 000 юаней, не по карману семье Гао Цзяньфэя.

Цзэн Цзянь, несущий полную ответственность за дорожно-транспортное происшествие, лишь после инцидента отправил кого-то доставить в больницу 30 000 юаней, а затем проигнорировал ситуацию.

Мать Гао Цзяньфэя работала на станции санитарной канализации лишь временно и не имела медицинской страховки.

Таким образом, после того как мать Гао провела в больнице полмесяца, все 30 000 юаней, которые Цзэн Цзянь «пожертвовал», и 15 000 юаней сбережений семьи Гао были израсходованы.

Не имея возможности оплатить огромные расходы на наблюдение, осмотр и лечение в больнице, Гао Цзяньфэй мог лишь со слезами на глазах отвезти свою мать домой.

Сейчас мать Гао лежит дома, неподвижно на кровати. Если бы не слабый пульс и сердцебиение, она ничем бы не отличалась от мертвеца!

Человек в вегетативном состоянии!

Гао Цзяньфэй был этим недоволен!

Он сообщил о случившемся в полицию и объездил множество мест в надежде получить объяснение.

Однако всё пошло не так, как ожидал Гао Цзяньфэй!

Сотрудники дорожной полиции больше не могут найти записи с камер видеонаблюдения, на которых Цзэн Цзянь проезжает на красный свет и сбивает мать Гао. Они объясняют это тем, что в тот момент камера видеонаблюдения вышла из строя.

Полицейский участок тоже не будет заниматься этим делом. Всё просто: это дорожно-транспортное происшествие, а не уголовное дело или гражданский спор. Какое дело полицейскому участку?

К удивлению Гао Цзяньфэя, все свидетели дорожно-транспортного происшествия хранили молчание, и никто не захотел свидетельствовать о том, что Цзэн Цзянь проехал на красный свет или употреблял алкоголь в день аварии.

Гао Цзяньфэй был словно безголовая муха, натыкался на стены повсюду! Было больно!

Он прожил 22 года, и только сейчас осознал, насколько слаба и ничтожна его сила!

Он также осознал, насколько сложное это общество!

Позже Гао Цзяньфэй узнал, что отцом Цзэн Цзяня был Цзэн Шиджи.

Цзэн Шицзи, секретарь Политико-правового комитета Центрального комитета КПК и одновременно директор Бюро общественной безопасности.

А что насчёт семьи Гао Цзяньфэя?

Отец Гао Цзяньфэя был инвалидом, а мать приехала из деревни и полжизни проработала временной работницей в городе. Гао Цзяньфэй не учился в университете. После окончания технического училища он боролся за выживание, работая официантом в ресторане, где подавали горячие блюда, официантом в чайной, а также занимаясь забоем рыбы и разделкой кроликов на рынке.

В семье Гао никогда не было каких-либо особенно примечательных родственников.

Как выяснилось, такая семья из низших слоев общества не имеет права конкурировать с семьей высокопоставленного чиновника!

Эти две семьи находятся на совершенно разных уровнях. Может ли муравей навредить слону?

Однако Гао Цзяньфэй по-прежнему не был убежден!

Сегодня вечером он преградил путь Цзэн Цзяню у входа в караоке-бар Century, но прежде чем он успел сказать хоть слово, Гао Цзяньфэй был поднят в воздух двумя крепкими мужчинами, стоявшими рядом с Цзэн Цзянем.

Затем Цзэн Цзянь, с сигаретой в зубах, высокомерно указал на нос Гао Цзяньфэя и разразился потоком насмешек и предупреждений.

"Я... я отказываюсь это принять!" — Гао Цзяньфэй, словно пустая оболочка, тащился по развратной улице с едой. Его кулаки были сжаты так сильно, что ногти глубоко впивались в плоть.

На самом деле, несмотря на скромное происхождение, скромное образование и скромную работу, Гао Цзяньфэй всегда был оптимистичным и позитивным человеком. Он прекрасно ладил со всеми окружающими и всегда был полон шуток. Люди, знавшие его, могли не испытывать к нему симпатии, но точно не испытывали к нему неприязни.

Его рост в 1,78 метра и здоровый загорелый цвет лица, хотя и не отличавшиеся особой утонченностью, в сочетании с приятными чертами, обеспечили ему определенную популярность у женщин.

Можно сказать, что Гао Цзяньфэй временно доволен своим нынешним образом жизни.

Но всё это было уничтожено, разрушено и уничтожено этой проклятой дорожной аварией!

Прогулявшись полчаса по улице с многочисленными кафе и ресторанами, Гао Цзяньфэй наконец вернулся в свой район.

Это жилой район, состоящий из малоэтажных бунгало, который можно описать как трущобы в городе ЗГ.

Во дворе, где жил Гао Цзяньфэй, посредине росло старое, полуразрушенное акацию, окруженное кольцом давно заброшенных бунгало.

Гао Цзяньфэй две минуты постоял у порога, затем глубоко вздохнул и ушел домой.

Тусклая 30-ваттная лампочка освещала гостиную. Отец Гао Цзяньфэя, сидя в инвалидном кресле, курил, словно ожидая возвращения Гао Цзяньфэя домой. Обе его ноги были отрублены по коленям, а левая рука — по запястью.

Он из тех людей, от одного взгляда на которых сердце начинает сжиматься от боли!

Его виски были совершенно бледными, а лицо покрыто перекрещивающимися морщинами. Казалось, каждая морщинка хранит бесчисленные печали и скорби.

«Сяофэй, где ты был? Почему ты так поздно возвращаешься домой?» — с тревогой спросил господин Гао.

Гао Цзяньфэй, естественно, не стал говорить отцу, что ходил к Цзэн Цзяню. Он небрежно солгал: «Мне было скучно, поэтому я прогулялся по улицам. Папа, тебе нужно отдохнуть. Я пойду проведать маму».

Сказав это, Гао Цзяньфэй направился прямо во внутреннюю комнату.

Наблюдая за удаляющейся фигурой Гао Цзяньфэя, в глазах отца Гао мелькнула тревога. Его правая рука дрожала, когда он поднес сигарету ко рту, затянулся, отбросил окурок и вытащил из кармана старый мобильный телефон. Одной рукой он набрал несколько цифр, но когда собирался набрать номер, большой палец правой руки замер.

В этот момент отец Гао внезапно выразил неописуемую скорбь, и две мутные слезы медленно скатились по его щекам. Его плечи задрожали, и из горла вырвался тихий всхлип. В конце концов, он не нажал кнопку вызова.

Гао Цзяньфэй вошёл во внутреннюю комнату.

Мать лежала неподвижно на кровати, укрытая тонким одеялом, с простой опорой над головой, на которой висели две бутылочки с капельницей.

Женщина лет пятидесяти сидела на краю кровати и тихо рыдала: «Какая трагедия! Какая трагедия! Сестра, пожалуйста, проснись! Пожалуйста, проснись!»

«Тетя», — позвал Гао Цзяньфэй.

Женщина поспешно вытерла слезы, подняла глаза и выдавила из себя улыбку. «Сяо Фэй вернулась. Сяо Фэй, не волнуйся за свою маму, она очнется. Я даже видела, как у нее сегодня дернулись веки!»

Гао Цзяньфэй понял, что тётя пытается его утешить, поэтому выдавил из себя улыбку. «Моя мама была хорошим человеком. Хороших людей вознаграждают. Она обязательно очнётся!»

«Неужели хорошие люди в этом мире действительно получают достойное вознаграждение?» — подумал про себя Гао Цзяньфэй.

«Тётя, почему бы тебе не выйти и немного отдохнуть? Я составлю компанию маме», — сказал Гао Цзяньфэй своей тёте.

Моя тётя была жалкой женщиной. Она вышла замуж в 23 года, но её муж умер год спустя. У неё не было детей, и половину своей жизни она прожила в одиночестве. После того как Гао Цзяньфэй забрал мать Гао домой, моя тётя переехала к ней и заботилась о ней днём и ночью.

«Хорошо, Сяофэй, побудь с мамой немного, но тебе также нужно отдохнуть». Тётя встала, похлопала Гао Цзяньфэя по плечу и быстро отвернулась. Гао Цзяньфэй ясно видел, что из покрасневших и опухших глаз тёти снова тихо текли слёзы.

После ухода тети Гао Цзяньфэй сел рядом с матерью и нежно взял ее за левую руку.

Руки моей матери были ледяными. Ее лицо, все еще безмятежное и доброе, спокойное и скромное, теперь стало бледным, как бумага, словно безжизненная статуя!

«Мама», — тихо позвал Гао Цзяньфэй, словно разговаривая с матерью как обычно, — «Мама, можешь встать и приготовить мне тарелку яичной лапши? Ты раньше каждый вечер в это время готовила мне яичную лапшу… Мама, я никогда тебе не говорил, но твоя лапша действительно очень вкусная, очень вкусная… Мама, я раньше жаловался, что ты постоянно ворчишь и читаешь мне нотации. Можешь, пожалуйста, проснуться? Я очень хочу снова услышать от тебя нотации и выговоры, я очень хочу…»

Из глаз Гао Цзяньфэя текли беззвучные слезы, словно потоп, вышедший из берегов.

Он не вытер слезы, позволив им течь по лицу.

«Мама, я сегодня ходил к этому чудовищу Цзэн Цзяню, но… я ни на что не годен! Я действительно ни на что не годен! Он стоял прямо передо мной, а я оказался совершенно бесполезен! Раньше я спрашивал тебя, почему меня зовут Гао Цзяньфэй, ты улыбалась и говорила, что вы с папой надеялись, что я постепенно добьюсь успеха, буду взлетать все выше и выше, но твой сын ни на что не годен! Я не учился усердно в школе, а теперь, после того как попал в общество, не могу найти хорошую работу. Твой сын, должно быть, сильно тебя разочаровал…» Гао Цзяньфэй медленно опустил голову и прислонил лицо к руке матери. «Мама, ты говорила мне, что в жизни нужно иметь совесть и быть хорошим человеком, потому что хороших людей вознаграждают… Ты хороший человек. Ты никогда никого не обижаешь, ни на работе, ни с коллегами, и относишься ко всем хорошо». Соседи, вы никогда не были мелочными, вы всегда, кажется, терпите убытки, вы хороший человек, но… посмотрите на себя сейчас… неужели доброта действительно приносит удачу? Правда? Мама, я в отчаянии! Семья Цзэн очень могущественна, я ничего не могу с этим поделать, я не могу их свергнуть. Я всё понял, я могу решить это только сам! Мама, вчера я купил кинжал на уличном прилавке. Мама, не волнуйся, тебя не зря ударили! Я отомщу за тебя! В худшем случае, я заплачу жизнью! Кроме того, прежде чем это сделать, я убежусь, что у папы всё в порядке! Я возьму большую сумму денег и отдам её тёте; этого должно хватить, чтобы папа жил комфортно в старости. Да, мама, я всё улажу!

Сказав это, Гао Цзяньфэй осторожно опустил руку матери, поправил ей волосы и повернулся, чтобы покинуть дом.

Глава вторая: Сверхмощное устройство для поиска призраков

Глава вторая: Сверхъестественный призрачный инструмент

Гао Цзяньфэй вытер слезы и пошел в гостиную.

Отец и тетя разговаривали в гостиной, оба выглядели мрачными и расстроенными.

«Папа, позволь мне сначала помочь тебе отдохнуть», — сказал Гао Цзяньфэй отцу, подходя к нему.

Дом Гао Цзяньфэя — одноэтажное здание площадью чуть более 40 квадратных метров. Он состоит из гостиной, двух спален и кухни с ванной комнатой.

В настоящее время в гостиной стоит кровать, на которой спит отец Гао. В одной из спален находятся две кровати, на которых живут тетя и мать Гао. В оставшейся спальне живет Гао Цзяньфэй.

Тётя встала. «Вы двое, готовьтесь и ложитесь спать пораньше!» — сказала она и направилась во внутреннюю комнату.

«Тётя, отныне я буду тебя донимать просьбами присмотреть за моими мамой и папой», — внезапно сказал Гао Цзяньфэй.

Тётя не уловила скрытый смысл слов Гао Цзяньфэя. Она кивнула, словно это было совершенно естественно. «Сяофэй, не волнуйся. Мои медицинские процедуры по выходу на пенсию давно завершены. Мне больше не нужно ходить на работу. Я буду получать более 800 юаней в месяц в качестве медицинской пенсии. С этого момента я буду жить с тобой и хорошо заботиться о твоих родителях! Тебе не нужно так много думать. Сосредоточься на работе и стремись к успеху!»

Сказав это, тётя вернулась во внутреннюю комнату.

«Папа, тебе пора отдохнуть». Гао Цзяньфэй осторожно поднял отца из инвалидного кресла и отнёс его к кровати у стены в гостиной.

«Сяофэй, что ты только что сказала? Ты попросила свою тетю позаботиться обо мне и твоей матери, а как же ты? Что ты имеешь в виду? Объяснись! Объяснись!» Отец, лежа на кровати, задыхаясь, сказал: «Папа предупреждает тебя, тебе категорически нельзя делать ничего безрассудного! Ты меня слышишь?»

Гао Цзяньфэй небрежно улыбнулся: «Папа, ты слишком много об этом думаешь. Я просто сказал это между прочим. В конце концов, мне тоже нужно ходить на работу и зарабатывать деньги. Конечно, мне придется просить тетю о помощи по дому! Ладно, тебе пора отдохнуть! Жарко, и я не могу уснуть. Я пойду покурю».

Сказав это, Гао Цзяньфэй повернулся и вышел из дома. Позади него он услышал, как отец всхлипнул, не в силах сдержаться. Гао Цзяньфэй на мгновение остановился, но не обернулся и сразу вышел за дверь.

Гао Цзяньфэй сел под старой акацией во дворе, достал сигарету, закурил и сделал глубокую затяжку.

Он быстро затягивался сигаретой, одна за другой, не останавливаясь, и вскоре закурил еще одну. Гао Цзяньфэй продолжал отчаянно курить. Он был полностью окутан густым дымом.

В этот момент мысли Гао Цзяньфэя метались, и он что-то замышлял...

месть.

Он хотел отомстить Цзэн Цзяню.

Ответные действия с использованием примитивных методов.

Вчера Гао Цзяньфэй купил кинжал. Он был приобретен на прилавке ночного рынка; он был сделан из чистой стали, невероятно острый, длиной восемь дюймов, с вырезанной на лезвии бороздкой для кровотечения.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323