Kapitel 132

Гао Цзяньфэй и Чэнь Сянь еще немного поболтали с матерью Фэйлуна, прежде чем спуститься вниз вместе с женой Фэйлуна.

Спускаясь по лестнице, Чэнь Сянь наконец не выдержала и выпалила: «Цзяньфэй, невестка, я… мне кажется, что Вэньцзюнь не похож на… джентльмена».

"Что?" — одновременно замерли Гао Цзяньфэй и жена Фэйлуна.

Никто из них не ожидал, что Чэнь Сянь вдруг, ни с того ни с сего, скажет что-то подобное.

Это несколько бессмысленно.

«Сяосянь, не говори глупостей», — сказал Гао Цзяньфэй с оттенком критики. — «Ты только что познакомилась с Вэньцзюнем и едва обменялась с ним пятью предложениями. Как ты можешь говорить, что он не джентльмен?»

Жена Фэйлуна была довольно щепетильной женщиной. Она ни в чём не винила Чэнь Сяня. Вместо этого она ласково взяла его за руку и тихо сказала: «Сяо Сянь, скажи своей невестке, почему ты это сказал?»

Чэнь Сянь нахмурилась и сказала: «Я не знаю, как это описать. Может, я слишком чувствительна, но только что я видела, как Вэньцзюнь смотрел на тебя таким похотливым взглядом. Это был действительно похотливый взгляд. Невестка, знаешь ли, я… я работала хостессой, у меня было много мужчин…» Закончив говорить, Чэнь Сянь быстро взглянула на Гао Цзяньфэя, словно боясь, что тот расстроится, услышав от нее упоминание о работе хостессой.

В этот момент Гао Цзяньфэй и жена Фэйлуна обменялись взглядами, оба несколько ошарашенные.

«Сяосянь, это… мы не можем спешить с выводами. Возможно, это потому, что твоя жена слишком обаятельна, поэтому Вэньцзюнь… вздох, я не знаю, как это сказать». Гао Цзяньфэй немного растерялся. «Изначально я очень хотел подружиться с Вэньцзюнем, но раз Сяосянь подняла эту тему, я буду наблюдать за ним внимательнее». По какой-то причине слова Чэнь Сяня о том, что Тан Вэньцзюнь пялится на его невестку, подсознательно немного расстроили Гао Цзяньфэя. Он очень уважал свою невестку. В сердце Гао Цзяньфэя его невестка определенно была важнее, чем его брат Фэйлун!

«Хорошо, Сяосянь, я теперь буду присматривать за Вэньцзюнем. Давай не будем сейчас об этом говорить, спустимся вниз и поможем Фэйлуну с работой», — улыбнулась жена Фэйлуна. «Уже почти время, гости должны прибывать один за другим, пойдем вниз».

Сказав это, все трое покинули виллу и направились в сад под открытым небом. И действительно, через главные ворота виллы уже вошли несколько гостей.

Фейлонг приветствовал нескольких хорошо одетых мужчин средних лет, когда увидел, как из виллы выходит его жена. Он быстро помахал рукой и сказал: «Жена, поприветствуй гостей от моего имени».

Жена Фэйлуна ответила, затем потянула Чэнь Сяня и сказала: «Сяо Сянь, иди и помоги приветствовать гостей».

Гао Цзяньфэй кивнул Чэнь Сяню: «Сяо Сянь, иди со своей невесткой».

Жена Фэйлуна действительно не относилась к Чэнь Сяню как к чужаку. Она поручала Чэнь Сяню приветствовать нескольких состоятельных дам, в то время как сама они с Фэйлуном приветствовали и развлекали видных бизнесменов с цветочного рынка.

«Дорогая, я же тебе говорила, Цзяньфэй определенно не обычный человек. Посмотри на него сегодня, он все такой же, как и при первой встрече?» Поприветствовав нескольких гостей, жена Фэйлуна отвела его в сторону и прошептала.

В глазах Фэйлуна мелькнуло задумчивое выражение. «Действительно, судя по его одежде, поведению и общему виду, он кажется совершенно другим человеком. Может быть… я действительно ошибался на этот раз?»

«Дорогой, ты точно проиграл!» — уверенно сказала жена Фэйлуна. «Разве я не говорила тебе в прошлый раз, что у Цзяньфэя, похоже, есть какие-то связи с секретарем Мэном? Вчера я позвонила секретарю Мэну и пригласила его сегодня на праздничный банкет в честь дня рождения матери. Я сказала секретарю Мэну, что Цзяньфэй тоже будет там. У меня такое чувство, что секретарь Мэн обязательно постарается сохранить Цзяньфэя в покое и придет на праздничный банкет в честь дня рождения матери!»

«Секретарь Мэн?» — Фэйлун усмехнулся и потрогал нос. — «Жена, правда? Признаю, я неправильно оценил Цзяньфэя, но не стоит так драматизировать, не так ли? Секретарь Мэн никогда не оказывал мне особой поддержки, как вы знаете. У него тесные связи с генеральными директорами нескольких других крупных компаний в Хуаши, и он тайно саботирует меня. Как он мог так поступить с Цзяньфэем и прийти на банкет по случаю дня рождения моей матери?»

«Довольно, дорогая, подожди и увидишь!» — уверенно улыбнулась жена Фэйлуна и подошла поздороваться с лысым мужчиной.

Гао Цзяньфэй помог передвинуть стулья, а затем принес на стол несколько холодных блюд. В этот момент подошел Тан Вэньцзюнь, неся на руках Сяо Тана.

«Брат», — послушно окликнул Сяо Тан Гао Цзяньфэя.

«Хех, молодец». Гао Цзяньфэй нежно ущипнул Сяо Тан за нос. «Ты уже такая большая, почему ты до сих пор позволяешь своему брату Тану носить тебя на руках? Спускайся скорее».

«Нет! Брат Тан дал мне шоколад и рассказал сказки. Мне нравится брат Тан». Сяо Тан обнял Тан Вэньцзюня обеими руками за шею и отказался слезать.

«Хех, мне очень нравится Сяотан». Тан Вэньцзюнь вежливо улыбнулся и сказал Гао Цзяньфэю: «Цзяньфэй, я слышал, ты не из провинции G. Откуда ты родом?»

Когда Тан Вэньцзюнь закончил задавать вопрос, мышцы вокруг его глаз почти незаметно дернулись.

«Я?» — Гао Цзяньфэй на мгновение заколебался. Изначально он хотел подружиться с Тан Вэньцзюнем, поэтому серьёзный ответ на его вопрос не имел бы значения. В конце концов, они были хорошими друзьями. Однако слова Чэнь Сяня о том, что Тан Вэньцзюнь пялился на его невестку, вызвали у Гао Цзяньфэя лёгкое отвращение. Поэтому он небрежно ответил: «О, Вэньцзюнь, я просто из маленького городка. Мой родной город — это всего лишь малоизвестный уездный городок. Ты, наверное, даже не догадаешься, если я тебе скажу. В любом случае, я сейчас живу в Хуаши. Я не планирую возвращаться в родной город. У меня там нет родственников».

«Ах… понятно». Тан Вэньцзюнь кивнул. «Итак, Цзяньфэй, чем ты занимаешься на цветочном рынке? Работаешь на обычной работе? Ведешь свой бизнес? Или… работаешь на брата Фэйлуна?»

Как раз когда Гао Цзяньфэй собирался ответить, он взглянул на вход в виллу и увидел, как туда вбегает группа людей!

Гао Цзяньфэй знал всех этих людей.

Мэр города Хуаши Фэн Хэ.

Вице-мэр Цзоу Яобан.

Секретарь Мэн, член городского комитета партии города Хуаши.

Сюй Цзяньпин, министр культуры и пропаганды провинции G.

Лонг Ке, председатель Провинциальной ассоциации художников.

А также У Кэю, великий китайский художник, которого вчера принял в ученики Гао Цзяньфэй.

Группа людей направилась прямо на территорию виллы, осматриваясь по сторонам.

"Уф? Они пришли не ко мне, правда?" — Гао Цзяньфэй тут же криво усмехнулся.

«Что, Цзяньфэй, ты знаешь этих людей?» — нахмурившись, спросил Тан Вэньцзюнь. — «Мэр и заместитель мэра Хуаши, а также секретарь городского комитета партии, все эти высокопоставленные чиновники Хуаши, все пришли!» В этот момент зрачки Тан Вэньцзюня слегка сузились, и он пробормотал: «Влияние брата Фэйлуна действительно весьма значительное».

В то же время в сердце Тан Вэньцзюня зародилось чувство тревоги… «Что-то изменилось! Почему даже руководство городского комитета партии Хуаши приходит на банкет по случаю дня рождения матери Фэйлуна? Я проверил связи Фэйлуна и обнаружил, что его отношения с руководством Хуаши не очень гармоничны. Что происходит?»

Гао Цзяньфэй не ответил на вопрос Тан Вэньцзюня, а лишь слегка покачал головой, подумав про себя, что, вероятно, ему придётся позже снова зайти к нему пообщаться.

Между тем, Фэйлун и его жена тоже были потрясены, увидев состав руководства городского комитета партии города Хуаши!

Оба на мгновение опешились. Фэйлун быстро повернулся к жене и спросил: «Что... мы не отправляли приглашения мэру Фэну и остальным, так... зачем они пришли?»

Неудивительно, что Фэйлун не был встревожен. Он был выходцем из криминального мира, но позже стал бизнесменом, который завязал с преступностью. Хотя его бизнес был довольно успешным, городские власти Хуаши никогда не питали к Фэйлуну симпатии!

Есть поговорка: если человек хотя бы один день погряз в сомнительных делах, его репутация на всю оставшуюся жизнь будет безупречной!

Фэйлун даже слышал слух, что однажды мэр Фэн созвал встречу с несколькими частными предпринимателями с цветочного рынка. Фэйлуна на встречу не пригласили, и мэр Фэн небрежно заметил: «Бизнесменам следует избегать сомнительных сделок. Возьмем, к примеру, Лун Ифэя. Думаю, все знают, как он сколотил состояние. Конечно, теперь, когда он исправился и полностью завязал с преступностью, наше «правительство» цветочного рынка всячески его поддерживает и поощряет».

Иными словами, мэр Фэн и другие фактически смотрели на Фэйлуна свысока.

Но что они здесь сегодня делают?

«Дорогая, я тоже не знаю. Я только вчера звонила секретарю Мэну». Жена Фэйлуна тоже была в замешательстве.

Конечно, они были в замешательстве, но Фэйлун и его жена не посмелы были проявлять халатность и быстро подошли.

«Мэр Фэн! Мэр Цзоу! Секретарь Мэн! Ваше присутствие — большая честь для нашего скромного дома!» — с предельной учтивостью и гостеприимством сказал Фэйлун.

Если бы им представилась возможность завоевать расположение этих людей, это стало бы огромным стимулом для бизнеса компании Feilong!

«О, господин Лонг, сегодня вашей матери исполняется 70 лет. Мы узнали об этом только вчера из уст старика Мэна. Пожалуйста, не вините нас за то, что мы пришли без приглашения, господин Лонг!» — с улыбкой сказал мэр Фэн. «Кстати, господин Лонг, как известный предприниматель в нашем Цветочном городе, решил проблемы с трудоустройством многих студентов и безработных. Каждый год вы платите налоги, жертвуете деньги и участвуете в различных благотворительных мероприятиях и проектах общественного благосостояния. Наша муниципальная администрация всё это заметила. Сегодня мы приехали сюда специально, чтобы поздравить госпожу Лонг с 70-летием!»

Эти слова повергли Фейлонга и его жену в шок и одновременно польстили!

В этот момент У Кэоу, благодаря своему острому взгляду, заметил Гао Цзяньфэя и тут же крикнул: «Учитель, вон там!» Затем он, проигнорировав Фэйлуна, направился прямо к Гао Цзяньфэю.

Секретарь Мэн и мэр Фэн небрежно обратились к Фэйлуну: «Господин Лонг, занимайтесь своими делами. Сегодня много гостей. Идите и поприветствуйте их вместе с госпожой Лонг. Не беспокойтесь о нас».

Пока они разговаривали, группа направилась прямо к Гао Цзяньфэю.

«Ха! Учитель Гао, я не ожидал встретить вас здесь! Очень приятно познакомиться!» Мэр Фэн подошел к Гао Цзяньфэю и тепло пожал ему руку. «Учитель Гао, вчера вечером руководство городского комитета партии провело экстренное совещание. Мы хотели бы попросить вас организовать курсы каллиграфии и живописи, а также художественную галерею на цветочном рынке. Что вы думаете по этому поводу, учитель Гао?»

"Э-э?" — мышцы горла Тан Вэньцзюня непроизвольно дернулись. "Учитель Гао?"

Фэйлун и его жена стояли там, ошеломленные, наблюдая, как многочисленные лидеры цветочного рынка тепло приветствовали Гао Цзяньфэя.

"Что... что происходит?" — Фейлонг был крайне озадачен.

Глава 156. Мадам, не бойтесь!

Глава 156. Мадам, не бойтесь!

Руководители цветочного рынка, а также некоторые лидеры провинциального комитета партии G, включая известного художника У Кэюя, окружили Гао Цзяньфэя и вели с ним очень дружелюбную и непринужденную беседу. Они также воспользовались случаем, чтобы обсудить художественные выставки, курсы повышения квалификации и галереи.

С точки зрения логики, совершенно непостижимо, чтобы эти чиновники так заискивали перед художником. Художники заслуживают уважения от начальства, но уж точно не для того, чтобы ими заискивали. И тем не менее, это Гао Цзяньфэй, блестящий и талантливый художник из Китая… которому присвоен такой титул?

Фактически, имя Гао Цзяньфэя уже рано утром было перепечатано на крупных веб-сайтах и в газетах. Даже некоторые крупные телеканалы выразили желание взять интервью у Гао Цзяньфэя через «правительство» Хуаши.

Гениальный художник, абсолютно господствующий в художественном мире Китая! Художественный гений, встречающийся раз в столетие!

Гао Цзяньфэй родился с таким ореолом.

Можно сказать, что он стал известной фигурой на цветочном рынке, пользующейся беспрецедентной популярностью! Такой человек, естественно, привлекает к себе большое внимание со стороны «правительства» цветочного рынка и даже со стороны «правительства» провинции Г.

Гао Цзяньфэй общался с этими лидерами скромно и непринужденно, время от времени от души посмеиваясь.

Тан Вэньцзюнь, держа на руках Сяотан, внимательно слушал некоторое время и заметил, что Гао Цзяньфэй время от времени использовал профессиональную терминологию, обсуждая живопись с руководителями. Тан Вэньцзюнь немного растерялся и ничего не понял. Он перестал слушать и отошел в сторону с Сяотан, чтобы начать обдумывать проблему.

«Сейчас все руководители муниципалитета Хуаши прибыли в дом Фэйлуна. Стоит ли нам продолжать операцию, которую мы с братом Ху Цзы обсуждали? Если мы привлечем к этому делу этих чиновников из Хуаши, ситуация может обостриться!»

«Подождите... Это резиденция Фэйлуна. Эти лидеры — гости Фэйлуна. Если с резиденцией Фэйлуна что-нибудь случится, вся ответственность ляжет на него! Те, кто совершил этот поступок, — всего лишь наемники и убийцы. Даже если мы проведем расследование позже, мы не сможем найти ни Брата Бороду, ни меня! Да, действуйте согласно первоначальному плану!»

Тан Вэньцзюнь тут же достал телефон и быстро набрал сообщение: «Брат Борода, без проблем, действуй согласно первоначальному плану».

После отправки текстового сообщения Тан Вэньцзюнь нежно обнял Сяо Тана и прогулялся по территории виллы, чем очень обрадовал малыша.

К 18:00 все приглашенные Фейлонгом гости прибыли. Все заняли свои места.

Все десяток столиков внутри виллы были заняты.

Большинство присутствующих на банкете в честь матери Фэйлуна были бизнесменами с цветочного рынка, а также некоторыми руководителями и кадрами из местных налоговых, финансовых, энергетических, промышленных и торговых управлений. Также присутствовали высокопоставленные сотрудники компании «Фэйлун» и небольшое число родственников Фэйлуна. Все сидели вместе, наслаждаясь оживленной и праздничной атмосферой.

Матери Фейлонга также предложили занять место.

Конечно, самой важной группой людей за столом были руководители цветочного рынка и провинции G, жена Фэйлуна и сам Фэйлун, а также мать Фэйлуна, которая сегодня отмечала свой день рождения, и все они лично сопровождали его.

Неудивительно, что за этим столом также были приглашены Гао Цзяньфэй и Чэнь Сянь.

Что касается брата Фэйлуна, Тан Бао, то он был довольно особенным человеком, поэтому ему было неудобно сидеть за одним столом с лидерами. Фэйлун извинился перед Тан Бао и попросил его сесть за другой стол.

Вскоре кухня начала подавать блюда. На этот раз, чтобы праздничный банкет прошел успешно, Фэйлун специально отправился в несколько крупных отелей на цветочном рынке и нанял более десятка поваров и десятков официантов. Поэтому обилие блюд и скорость подачи были определенно не ниже, чем в любом отеле.

Когда подали блюда, Фэйлун поднял бокал и встал, его лицо сияло от радости. «Сегодня я, Лун Ифэй, хотел бы поблагодарить всех моих дорогих друзей и семью за то, что они пришли. От имени моей матери я хотел бы произнести тост за всех!» С этими словами Фэйлун залпом выпил байцзю. «Пожалуйста, все, угощайтесь!»

Сегодня Фэйлуна очень обрадовало два момента. Во-первых, многие друзья почтили его своим присутствием на праздновании дня рождения его матери. Во-вторых, вся руководящая команда города Хуаши, с которой он всегда хотел сблизиться, но так и не смог этого сделать, пришла на банкет в честь дня рождения его матери. Для Фэйлуна это была огромная честь!

Конечно, Фэйлун не был дураком; теперь он ясно понимал, что присутствие этих лидеров было не из уважения к нему. Скорее…

Гао Цзяньфэй!

«Похоже, я совершенно ошибался!» — подумал про себя Фэйлун. «Цзяньфэй… Я действительно неправильно тебя оценил!»

Несмотря на шок и растерянность, Фэйлун смиренно улыбнулся и сказал Гао Цзяньфэю: «Цзяньфэй, сегодня я поручаю тебе задание. Ты должен хорошо позаботиться о мэре Фэне и остальных ради меня».

Жена Фэйлуна быстро подмигнула Гао Цзяньфэю. «Цзяньфэй, хорошо позаботься о гостях».

Гао Цзяньфэй рассмеялся и сказал: «Брат Фэйлун, невестка, я согласен».

Итак, Гао Цзяньфэй взял инициативу в свои руки, начал разливать вино и призывать лидеров выпить. Сегодня он также сделал исключение и позволил Чэнь Сяню поднять тост за лидеров.

Короче говоря, благодаря умелым маневрам Гао Цзяньфэя и Чэнь Сяня, лидеры были полностью подавлены, и в воздухе раздался смех.

Фэйлун был вне себя от радости, подумав про себя: «Похоже, у меня есть реальный шанс завоевать расположение этих лидеров!» Он также стал еще больше ценить Гао Цзяньфэя.

После нескольких бокалов напитков атмосфера стала очень гармоничной и оживленной. Фэйлун подошел к каждому столику, чтобы произнести тост, а некоторые гости подошли поздравить мать Фэйлуна с днем рождения чаем вместо алкоголя.

Около 19:30 к вилле Фейлонг подъехал украшенный цветами микроавтобус.

Этот фургон — транспортное средство, используемое известной кондитерской на цветочном рынке.

Фейлонг, увидев фургон, с улыбкой захлопал в ладоши. «Отлично, именинный торт здесь! Через некоторое время все споют моей маме «С днем рождения», желая ей крепкого здоровья, безграничного счастья и долголетия! Ха-ха!»

Все рассмеялись и согласились.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323