Ein Lächeln kann eine Stadt zum Einsturz bringen - Kapitel 8

Kapitel 8

Она выглядела довольно жалко; все остальные были парами, и только ее преследовали... Она оглянулась и увидела, что Че Яньяна больше нет, остался только Гунсунь Юнь.

Гунсун Юнь стоял там, не проявляя никакого намерения покидать братьев. В самом деле, он был молодым мастером исторических записей семьи Юнь; было бы справедливо, если бы он запечатлел этот момент. Она подошла к нему и сказала:

«Уважаемый господин Сяньюнь, я очень благодарен вам за оказанную помощь».

Гунсун Юнь посмотрел на неё и медленно произнёс: «Я защищаю гроб, а не человека. Госпожа Юнь должна это понимать». Он подчеркнул слово «защищаю человека».

Она сделала вид, что не слышит, и рассмеялась: «Да, да. Эм... господин Сяньюнь проводит нас из Центральных равнин?» Сказать, что он нас проводит, было вежливым выражением; на самом деле он намеревался следить за нами на протяжении всего пути.

«Чтобы избежать дальнейших недоразумений со стороны охранников автостоянки, я не буду лично вас сопровождать, но попрошу нескольких высокопоставленных лиц проводить вас», — сказал он.

Ван Юнь нахмурился. Разве это не было явным вытеснением? Это тоже было наблюдение, но действия Гунсунь Юня были совсем другими; по крайней мере, Чэ Яньян был отправлен добровольно.

Ей не нравилось находиться в одной комнате с Че Яньян. Когда Че Яньян была в плохом настроении, она убивала ради удовольствия и не знала, как уничтожить улики, что в конечном итоге привело к тому, что за ней начали охоту...

Если бы её попросили это сделать, она бы сначала хотя бы выкопала могилу или раздобыла бы какой-нибудь порошок, растворяющий кости, прежде чем предпринимать какие-либо действия... Ну, конечно, это всего лишь мысль; её руки не пачкаются кровью, совсем нет.

Она на мгновение задумалась, а затем долго смотрела на него. Казалось, ее пристальный взгляд его совершенно не беспокоил; она заметила, что его красивые брови слегка приподнялись, словно он чего-то ждал.

Она глубоко вздохнула. С тех пор как она приехала на Центральные равнины, ей стало чаще требоваться больше воздуха, потому что она обнаружила, что над иероглифом, обозначающим «терпение», висит нож, и этот нож всегда там висит, легко ломаясь.

«Неужели господину Сяньюню будет так неудобно проводить нас? Неужели нет никаких шансов?» — смиренно спросила она.

«Так говорить нельзя…» Он оставил этот вопрос открытым, не сказав прямо.

Она поджала губы и с некоторой неохотой спросила: «Я помню… молодой господин Сяньюнь сегодня утром упомянул, что его кто-то спас?»

«Да». Его безупречный цвет лица был подобен неизменной горе, совершенно не претерпевающей никаких изменений.

«Ты подарил мне нефритовый кулон в знак благодарности?» Увидев его кивок, она вздохнула. «Кстати, я кое-что вспомнила. Когда я была молода, кажется, я однажды спасла похожего человека... и по совпадению он подарил мне нефритовый кулон...»

«Мисс Юн, не пытайтесь использовать какие-либо предлоги, чтобы заставить меня это сделать». Голос оставался холодным и безразличным.

«Как я могла? Помню, этот нефритовый кулон выглядел так...»

«Всем в мире боевых искусств известно, что нефритовые кулоны поместья семьи Юнь делятся на три степени. Мой нефритовый кулон имеет форму тыквы, вокруг которой клубятся облака и дым, — это естественные формы. После того, как я в тринадцать лет стал молодым господином Сяньюнем, я использовал свою внутреннюю энергию, чтобы вырезать на нем два иероглифа «Сяньюнь». Тот, кто его не видел, может его описать», — очень вежливо сказал он.

Ван Юнь долго смотрел на него, затем медленно повернулся спиной и достал что-то из карманов левого и правого рукавов.

Когда она повернулась и протянула ему нефритовый кулон, Гунсун Юнь даже не моргнула; лишь спокойный, темный пруд замерцал изысканным светом.

«Хотя он состоит из четырех нефритовых частей, вместе они образуют нефритовый кулон молодого господина Сяньюня, не так ли?»

«Это моё, в этом нет никаких сомнений».

Ван Юнь вздохнул, сложив руки за спиной. «Я никогда не думал, что когда-нибудь стану спасителем молодого господина Сяньюня».

«Я всегда хотел отплатить мисс Юн за её огромную доброту».

Ее пленительные глаза, полные необычайного удовольствия и с оттенком триумфа, смотрели прямо на него.

«Теперь настало время молодому господину Сяньюню отплатить за его доброту. После того, как он отплатит за этот долг, больше не нужно будет ни о чем беспокоиться. Пожалуйста, проводите меня вместе с Чэ Яньянем, и мы вместе покинем Центральные равнины. Я буду вам бесконечно благодарен».

В возрасте двадцати шести лет Гунсун Юнь снова встретил прекрасную женщину, и с тех пор их отношения оказались втянуты в сложную взаимосвязь.

—Заметки из Idle Clouds

Глава 3

--------------------------------------------------------------------------------

Чувство, когда тебе отвечают добром и заботой, просто потрясающее!

Если бы я знал, что это произойдет, мне следовало бы спасти больше людей и попросить каждого из них выразить благодарность.

К счастью, она была от природы рассудительной. После долгих раздумий она достала нефритовый кулон, но, опасаясь, что хранение такой вещи может привести к тому, что ее начнут преследовать враги этого человека, она просто попросила Хэ Цзая использовать свою внутреннюю силу, чтобы разбить его на четыре части и хранить их в разных местах.

Ах, это чудесно... Даже после того, как меня выгнали из дома, я всё ещё наслаждаюсь такой комфортной жизнью; всё это благодаря семье Юн.

Поместье семьи Юнь занимает особое положение в Центральных равнинах, и его ученики разбросаны по различным регионам. Все круги боевых искусств относятся к ним с почтением. В частности, нынешний молодой мастер Сяньюнь — просто сияющий сияющий камень. Куда бы он ни пошел, он словно живая вывеска, и все уважают эту вывеску и каждое его слово.

Другими словами, следование этому указателю гарантирует жизнь в достатке, куда бы вы ни пошли. Как спасительница этого золотого сокровища, она должна признать, что отлично справилась и спасла его безупречно. Она может быть уверена, что лучшее, что она когда-либо сделала в своей жизни, — это спасение двадцатилетнего молодого господина Сяньюня.

Чтобы избежать конфликтов, Гунсунь Юнь вел их по уединенным, диким тропам. Ученики семьи Юнь всегда все организовывали заранее, чтобы путешествие было не только легким, но и чтобы они могли насладиться поистине королевским отдыхом во время ночевки на открытом воздухе.

Если бы она не была так решительна, она бы с тех пор действительно цеплялась за молодого господина Сяньюня.

Вам нравятся плывущие облака?

Неожиданный вопрос чуть не сбил её с ног. Она взглянула на стоявшего перед ней Гунсунь Юня; он всё ещё был одет в белое парчовое платье, но красота богини Ло, которую она по ошибке увидела в тот день, исчезла.

«Тебе нравится Сяньюнь?» — снова спросила Чэ Яньян, думая, что не расслышала.

«Мне это совершенно не нравится». Это стандартный, безопасный ответ.

«Как он может вам не нравиться? Люди из Центральных равнин, независимо от пола и возраста, все его любят. Как он может вам не нравиться?» — подозрительно спросила Че Яньян.

Это нравится людям всех возрастов и полов? Должно быть, это из-за привязанности к патриарху! "Тогда у меня, должно быть, плохой вкус". Это всё, что она смогла сказать.

«Как жаль, что он тебе не нравится», — усмехнулась Че Яньян. «Наверное, невероятно приятно отнять у тебя мужчину».

«То, что мне нравится, даже Защитник Че не обратил бы на это внимания. Почему бы тебе не пойти и не отобрать это у самой красивой женщины в мире боевых искусств, Феи Хайтан? Это было бы настоящим достижением!» Ван Юнь намеренно переложил вину на других.

«Кто такая Дэн Хайтан? Заслуживает ли она вообще титула „феи“?»

Ван Юнь согласно кивнул. «По темпераменту и внешности только Защитница Че заслуживает такого небесного титула!» Прекрасная фея… ей действительно хотелось обернуться и громко рассмеяться. Если кто-нибудь когда-нибудь назовёт её феей, она просто спрыгнет со скалы.

Чэ Яньян, которая до этого с восхищением смотрела на предстоящую беззаботную жизнь, на мгновение озадачилась комплиментом Ван Юня. Затем она обратила внимание на женщину рядом с собой и сказала:

«Хуанфу, ты меня совсем сбиваешь с толку. Мы родились и выросли в одной школе, но наши характеры так сильно отличаются».

Ван Юнь вторил: «Именно. Как говорится, те, кто идут разными путями, не могут строить планы вместе. Наши характеры несовместимы, и мы не можем стать близкими друзьями. Однако я всегда видел, что вы делаете. Вы смелая и необузданная… нет, вы дерзкая и необузданная в своих действиях. Вы умная и героическая женщина. Вам следовало давно понять, что я не подхожу для жизни в церкви. Если возможно, я надеюсь провести оставшиеся годы в деревне. Я надеюсь, что покровитель Че сможет пощадить мою жизнь в будущем».

Че Яньян с отвращением сказал:

«Наши характеры несовместимы. Ты робок и нерешителен в своих действиях, но никогда не стесняешься льстить лидеру и, кажется, точно знаешь, о чём он думает. Хуанфу Юнь, больше всего я ненавижу твою двусмысленность. Если хочешь побороться за лидерство, просто скажи об этом открыто. Если проиграешь, я признаю поражение. Но ты постоянно делаешь эти подлые вещи, и я просто терпеть тебя не могу!»

Ван Юнь опустила глаза и снова погладила свою нефритовую флейту. Она не хотела брать её, совсем не хотела...

Чэ Яньян холодно фыркнула, прошла мимо неё и уже собиралась догнать Гунсунь Юнь, когда, немного подумав, обернулась и усмехнулась:

«Вы с вашей возлюбленной держитесь подальше сегодня вечером! У меня дела, так что не пытайтесь меня остановить, иначе мы все увидим!» С этими словами он ушел.

Услышав это, Ван Юнь опешилась. Неужели это какая-то шутка? Кто затевает этот подлый план? Было очевидно, что Чэ Яньян планирует ночной налет… Она потрогала нос, раздумывая, предложить ли ей какие-нибудь афродизиаки или что-нибудь еще, чтобы сохранить дружеские отношения.

Но она подумала, что Че Яньян скорее воспользуется своей красотой, чтобы соблазнить Гунсунь Юня, чем применит афродизиаки, чтобы завоевать его...

Она снова взглянула на небесное существо из Девяти Небес впереди. В Центральных Равнинах этикет высоко ценится; вероятно, Гунсун Юнь никогда не встречал женщину, способную на ночной набег. Она задавалась вопросом, сможет ли он избежать этой катастрофы.

Она кашлянула, скрывая лукавую улыбку на губах. Было бы ложью сказать, что она не хотела подглядывать, но ей все равно нужно было придерживаться своих принципов: как можно меньше слушать, как можно меньше смотреть и...

Затем она заметила, что к ней кто-то приближается. Она приветливо улыбнулась и спросила: «Пятый молодой господин, вам что-нибудь нужно?»

Путешествие было отнюдь не скучным. Хэ Цзай мало что говорил, но небесные существа из-за пределов Девяти Небес оказали Пятому Принцу величайшее гостеприимство, позаботившись о том, чтобы властный гость не почувствовал никакого недовольства от того, что его «выгнали».

«Ничего серьёзного, просто пора проверить ваш пульс».

"Опять?" Она подняла брови, медленно закатала рукава и позволила ему измерить пульс.

По мере того как она шла, она чувствовала пульс мужчины, и его мастерство было весьма высоким… За последние несколько дней, не имея чем заняться в дороге, она расспросила всех и узнала, что молодые господа из поместья семьи Юнь все красивые и обаятельные, и относятся к молодому господину Сяньюню как к братьям. Однако, как бы близки они ни были, рано или поздно они предадут друг друга.

«Пятый молодой господин, позвольте мне задать вам вопрос?» — небрежно спросила она.

«Пожалуйста, говорите, госпожа Хуанфу», — любезно сказал Гунсунь Чжи, явно имея о ней хорошее впечатление.

«Ну... я слышала, что молодой господин Сяньюнь улыбнулся защитнику Че?» — просто любопытствовала она.

Гунсунь Чжи был ошеломлен.

Она улыбнулась и сказала: «Я теперь не слепая. Пятый молодой господин может улыбаться, а молодой господин Сяньюнь — нет. Полагаю, улыбка молодого господина Сяньюня очень ценна. Если защитник Че смог добиться его улыбки, то, естественно…»

Гунсунь Чжи отложил свой жест, изображавший измерение пульса, и неспешно прогулялся с ней по горной тропе. Он сказал:

«Слухам можно верить лишь наполовину. Когда в тот день защитник Че прибыл на Центральные равнины, Сяньюнь тоже оказалась там. Услышав, как новоприбывшая представилась как Че Яньян, он рассмеялся».

"И это всё?" Она думала, что хотя бы есть шанс на страстный роман... Неужели Че Яньян так легко поддаётся влиянию? Улыбка — это хорошо, но неужели ей нужно было так легко влюбиться в неё?

«Это случилось два года назад. На самом деле, тогда мы были довольно далеко друг от друга, но неожиданно нас увидел охранник на парковке… На самом деле, у Сяньюнь уже был кто-то в сердце». Он сказал это намеренно или ненамеренно, ожидая, что она спросит.

Она терпела это, и терпела еще. Сплетни обычно нужно держать в рамках приличия, иначе любопытство непременно погубит. У Гунсун Юня есть кто-то в сердце… ей очень хотелось узнать, но она решила, что лучше не спрашивать дальше.

Гунсунь Чжи ждал и ждал, но она не задала ни одного вопроса, поэтому он сказал:

«Сейчас с девушкой все в порядке, но ей все равно нужно больше отдыхать. Вздох, путешествие под палящим солнцем действительно сказывается на ее здоровье. Хотя это не сразу заметно, она поймет, насколько это тяжело, когда станет старше. Кстати говоря…»

Ван Юнь был ошеломлен, безучастно слушая, как тот начал свою лекцию прямо на месте. Он говорил обо всем: от юношеской невинности в двадцать лет до физического упадка в семьдесят… Неужели этот «Принц-Номер» скучает под палящим солнцем и использует ее как способ скоротать время?

Чтобы не задеть чьи-либо чувства, она все время улыбалась.

Терпи, терпи... Настоящая выносливость — это способность сохранять безразличную улыбку, даже когда в тебя бросают экскременты; ей легко просто пропустить их мимо ушей.

Прошло время одной благовонной палочки... прошло время двух благовонных палочек... ее лицо дернулось.

«Хорошо, я выпишу рецепт позже. Мисс Хуанфу, не забывайте принимать его регулярно, и я гарантирую, что вы будете выглядеть на тридцать с лишним лет, даже когда вам будет за пятьдесят или шестьдесят», — сказал он.

Она чуть снова не упала в обморок, но, к счастью, годы отточенной силы воли не позволили ей полностью потерять сознание. Она хотела, чтобы он вылечил ее только один раз; ведь ему не нужно было так контролировать всю ее дальнейшую жизнь, не так ли?

«Пятый молодой господин действительно… очень хорошо разбирается в фармакологии».

Гунсунь Чжи без колебаний принял похвалу. «Всем в деревне семьи Юнь суждено дожить до ста лет, поэтому, конечно, я должен уделять больше внимания фармакологии».

«Прожить так долго — не всегда хорошо», — сказала Л. с улыбкой.

«Как вы можете так говорить, юная леди? Только прожив долгую жизнь, вы получите возможность осуществить свои мечты. Даже если вам ничего не хочется делать, вы все равно можете искать это. Мир так велик, всегда найдется что-то, чем вы захотите заняться. Мой идеал — чтобы мои братья дожили до семидесяти или восьмидесяти лет, все еще бодро ходили и выглядели молодо, как весна. Вы должны подумать о том, как это — провести десятилетия в добром здравии с любимым человеком…»

Она ошибалась, очень сильно ошибалась.

Время ароматической палочки проходит... Терпи... Терпи, даже если это заставит тебя потерять концентрацию...

«…Конечно, пищевые добавки тоже очень эффективны. Если вы будете заботиться о себе с юных лет, вы сможете прожить долгую и здоровую жизнь и избежать всех болезней. Приезжайте в деревню семьи Юнь, юная леди, я обязательно дам вам попробовать…» — Он уговорил её приехать.

Две благовонные палочки сгорели… Над иероглифом «выносливость» появился нож, который, наконец, упал, рассекая ее измученное сердце. Она глубоко вздохнула, удивленно посмотрела перед собой и слегка громко произнесла:

«Молодой господин Сяньюнь, я не расслышал, что вы сказали… Прошу прощения, Пятый молодой господин, ваш молодой господин меня ищет…» Он поспешно шагнул вперед, чтобы догнать Гунсунь Юня, игнорируя ненавистный взгляд Чэ Яньяня.

"Мисс Юн?"

Ван Юнь подошёл к нему, улыбаясь и не задыхаясь, и сказал: «Молодой господин Сяньюнь, у меня к вам просьба».

«Пожалуйста, говорите, госпожа Юн», — сказала Гунсун Юн.

«Только что, когда я шла, я заметила, что кто-то, кажется, следует за нами…» Слуги Чэ Яньян обычно шли следом и не показывались без приказа, поэтому она сказала: «То есть, похоже, там были шакалы, волки, тигры или леопарды. Не могли бы вы обернуться и посмотреть?»

Услышав это, уголки его губ словно изогнулись в улыбке, но он подавил её, оглянулся и сказал:

«Вы слишком много об этом думаете, юная леди».

«Неужели…» — небрежно ответила она. — «Пятый молодой господин здесь?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema