Ein Lächeln kann eine Stadt zum Einsturz bringen - Kapitel 13
Она на мгновение задумалась, и хотя не поняла, что он имел в виду, кивнула и сказала: «Хорошо».
В общем, она жила под чужой крышей, поэтому ей приходилось делать всё, что от неё требовали. Например, эта маленькая Цзян изначально была новобранкой в поместье семьи Юнь, и всё ещё находилось в стадии обустройства и реорганизации. Чтобы создать для неё подставное лицо, этот мальчик стал её подчинённым, и с тех пор он оказывал ей почтение утром и вечером.
Больше электронных книг доступно на сайте T.
Ей также нужно было проверить его домашнее задание... Ну ладно, это мелочь, она могла это терпеть. Семья Юн любила разыгрывать вымышленные события настолько реалистично, что она просто делала, как они говорили.
Младшая сестра приветствовала её утром и вечером, относясь к ней как к старшей. Однако это не давало ей особых преимуществ, и ей приходилось приветствовать другую сестру в здании также утром и вечером.
Внутри здания находился не кто иной, как Седьмой Молодой Мастер, Гунсунь Яо, который в тот день едва не погиб на скале. Говорили, что он был самым молодым среди молодых мастеров, а также тем, кто больше всего восхищался молодым Мастером Сяньюнем среди всех молодых мастеров.
Несмотря на то, что Гунсунь Чжи спас ему жизнь, он оставался без сознания.
С моральной точки зрения, она действительно должна нести некоторую ответственность, поэтому, когда семья Юнь попросила ее ежедневно навещать Гунсунь Яо, чтобы просто поговорить с ним, она с готовностью согласилась.
Ничего страшного, ничего страшного. Несколько слов, сказанных человеку без сознания, не причинят вреда ни плоти, ни костей; она вполне это выдержит.
«Старшая-старшая сестра, пожалуйста, следуй за мной», — прошептала маленькая Цзян. — «В этот раз ты не должна сбиться с пути. В прошлый раз ты пошла на сторону мужчин, и шестой молодой господин так рассердился, что отругал тебя. Будь осторожнее в этот раз».
Она подняла брови, ответила и последовала за маленьким мальчиком.
Ей приходилось делать все, что ей говорили другие; находясь под чьей-то крышей, она должна была склонить голову – это трагическое описание ее положения.
Ван Юнь когда-то была Хуанфу Юнь, Левым Защитником Культа Бай Мин. Теперь она сменила имя на Цзян Убо и живёт в уединении в деревне семьи Юнь.
Тигрица, упавшая в степь, подвергается издевательствам со стороны собак. Теперь она паразит и, естественно, вынуждена полностью склонять голову. К счастью, склонить голову ей не составляет труда, и шея всё ещё может это выдержать, поэтому она просто терпит.
На самом деле, она неохотно вспоминала события того дня.
Тот факт, что она смогла выдержать такую боль, уже выходит за рамки возможностей обычных людей; вспомнить об этом снова — все равно что пережить эту боль еще раз.
Она помнит лишь, как шла под проливным дождем, не обращая внимания на несколько спотыканий по пути, и, не зная, не умрет ли она в любой момент, просто продолжала идти.
Она больше не слышала дождя, и ее зрение постепенно затуманивалось. Дождь был слишком сильным, а туман в лесу становился все гуще, ограничивая поле зрения. Сильная боль еще больше ухудшала зрение.
В десяти шагах от меня виднелась едва различимая фигура.
Она инстинктивно остановилась.
Мужчина продолжал смотреть на неё, а затем медленно открыл рот и что-то сказал.
Вместо того чтобы сказать, что она осталась равнодушной к скорби, точнее было бы сказать, что она совсем ничего не слышала; она понимала лишь, что человек поспешил к ней.
Он медленно протянул руку, и она пристально посмотрела на него. Когда она поняла, что его рука вот-вот коснется ее лба, она инстинктивно отдернула руку.
Его рука застыла в воздухе, затем он опустил взгляд, с шоком и болью глядя на ее левую руку.
Из-за чего ему было больно? Она не понимала.
Он быстро воздействовал на несколько её основных акупунктурных точек, но она даже не пошевелилась.
«Мисс Юн, я опоздал?» Он посмотрел прямо на неё.
Голос, слегка хриплый, странным образом проник в ее слух.
Она немного подумала и из вежливости решила ответить, поэтому сказала:
«Ещё не поздно, по крайней мере, я ещё жива». Она не была уверена, произнесла ли она эти слова, лишь видела, что он всё ещё смотрит на неё, поэтому могла лишь снова спросить: «Молодой господин Сяньюнь, что случилось?»
«Я не обращал внимания; возможно, он пытался придумать, как спрыгнуть со скалы».
Она думала, что ждала очень долго, и что Гунсун Юнь и Хэ Цзай уже нашли путь вниз со скалы, прежде чем прийти спасать людей, но из его слов, похоже, это было не совсем правдой.
«Мисс Юн, может, отведу вас обратно в поместье семьи Юн?»
Этот хриплый голос, уже не теплый и чистый, тревожил ее. Теперь ее мысли были не такими острыми, как прежде; после долгой паузы она вдруг поняла, что происходит. Ее бледные губы слегка изогнулись в улыбке, но в глазах не было радости. Она сказала:
«Молодой господин Сяньюнь, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу. Я не держу на вас зла. Когда люди попадают в беду, вполне естественно в первую очередь спасать своих». Просто она не считалась ни его, ни Хэ Цзая людьми.
Правда проста. Легко сказать, трудно сделать. На самом деле, даже если бы Хэ Цзай пообещал ей счастье на всю жизнь, она бы все равно в это не поверила. Сегодняшние события лишь подтвердили ее предположения.
Теперь она обрела истинный покой.
Он продолжал смотреть на неё. Она тихо сказала:
«Если в будущем я столкнусь с подобной ситуацией, я, естественно, в первую очередь спасу свой народ».
«Если я не смогу спасти тебя с первого раза, я спасу тебя со второго и с третьего».
Она привыкла к этим вежливым словам. «Спасибо, молодой господин Сяньюнь, но прошу прощения за то, что не смогла провести надлежащую церемонию… Оставшиеся два нефритовых изделия всё ещё лежат у меня в кармане рукава…» Если хотите забрать их обратно, просто возьмите сами.
«Тогда можешь оставить его себе». Он помолчал, а затем тихо сказал: «Позволишь ли ты мне спасти тебя?»
Она слегка замерла, наконец поняв, почему он стоял там, слишком напуганный, чтобы пошевелиться.
Она опустила глаза, безэмоционально рассмеялась, а затем прошептала:
«Тогда мне придётся вас побеспокоить, юный господин». С этими словами она наконец отпустила слово «терпеть», позволив боли распространиться по всему телу. Её глаза закатились, и она упала в его объятия.
Когда она пришла в себя, то оказалась в поместье семьи Юн.
«Я искренне удивлен, что вы смогли пройти такое расстояние, несмотря на столь серьезные травмы», — резко сказал Гунсунь Чжи.
Ей хотелось громко застонать, задавая этот вопрос. Пожалуйста, отпустите её. Она была серьёзно ранена, но слух у неё ещё не пострадал. Острый язык этого человека лишил её возможности выносить. Зачем позволять ей видеться с ним?
«Не волнуйтесь, теперь, кроме нас немногих, никто не знает, что Хуанфу Юнь жив. В тот день три часа подряд шел дождь. После того, как дождь прекратился, Сяньюнь предложил нам спуститься с обрыва вместе с Чэ Яньянем на поиски. Мы договорились, чтобы тело переодели в вашу одежду. Тело было неузнаваемо, и защитник Чэ ничего не заподозрил». Гунсунь Чжи тихо сказал: «Это было тело одного из учеников. По договоренности Сяньюня его временно похоронили там. Через два года мы вернем его в поместье, чтобы очистить его имя».
"..." Она опустила глаза.
«Сяньюнь нес Аяо и поддерживал меня, поэтому у него не было времени, чтобы спасти тебя. Дождь уже был слишком сильным, а Чэ Яньян и остальные уже спустились с горы. Мы последними приняли решение идти. Передав Аяо мне, Сяньюнь спрыгнул со скалы».
Лежа в постели, не в силах пошевелиться, она была вынуждена слушать старые истории.
Гунсунь Чжи моргнул. «Он не покончил жизнь самоубийством из-за любви. У него превосходные навыки управления самолетом. Обычно ему было бы легко перелетать через скалы. Но в тот день видимость была плохой, и ему было непросто идти по скале, где камни все еще обрушивались. Госпожа Це, как только вы сможете говорить, вы должны поблагодарить Сяньюня».
Затем она поняла, что её рот, кажется, не издаёт ни звука. По правде говоря... ну и что, если бы Гунсун Юнь спрыгнул со скалы? Если бы не её удача, он бы нашёл лишь едва живой труп.
Гунсун Юнь – поистине человек чести; он – патриарх мира боевых искусств. Несмотря на определённый порядок приоритетов, он обязательно сделает всё возможное, чтобы спасти тех, кого сможет.
Тот факт, что Хуанфу Юнь смог исчезнуть из этого мира, был именно тем, на что она надеялась. Ей больше не придётся строить против него козни или иметь дело с этим безумным, помешанным лидером культа. Ей следовало бы поблагодарить его, не так ли?
По её расчётам, лидер культа сможет продержаться максимум ещё год, прежде чем ей придётся искать кого-то на замену. После этого, даже если её разоблачат, ей будет всё равно, и она будет жить по-настоящему беззаботной и размеренной жизнью.
Она действительно не могла смириться с переходом от крайних страданий к крайнему блаженству. Но в конечном итоге все свелось к выносливости. Пока она могла терпеть, она отказывалась верить, что не сможет преодолеть трудности.
Гунсунь Чжицан выглядел озадаченным и сказал:
«Вы знаете, как долго вы лежали? Вы вернулись в деревню всего два дня назад, и уже пришли в себя. Это точно не потому, что вы физически сильны. У вас была травма головы, сломанный локоть, слегка смещенные внутренние органы и вывих левой лодыжки. Как вы смогли пройти такое расстояние? Не говоря уже о других ранах. Кроме того, даже несмотря на то, что я увеличил дозу анестетика, вы не могли быть совершенно безболезненными. Почему вы не проявляли никаких признаков боли?»
"..." Поскольку она все равно не может говорить, ей лучше воздержаться от разговоров об этом.
Гунсунь Чжи улыбнулась, а затем надавила на её акупунктурную точку, чтобы заставить её замолчать.
«Теперь ты можешь говорить. Раньше я говорила, что ты плачешь и кричишь от боли, а теперь ты действительно можешь говорить».
Она долго смотрела на него, а Гунсунь Чжи терпеливо ждал.
Жить под чужой крышей... жить под чужой крышей... — наконец заговорила она.
"……боль……"
«Что? Я тебя не расслышал». Он выглядел совершенно невинно.
"...Больно! Так больно!" — прохрипела она. С ножом над головой она была вполне способна кричать от боли.
"Тебе действительно больно? Тогда почему ты не плачешь?"
«…» — Она стиснула зубы.
«Пятый брат, перестань издеваться над госпожой Юн». Из угла раздался низкий, хриплый голос.
Затем она заметила, что Гунсун Юнь все это время стоял там. Он шагнул вперед и заслонил большую часть света от изголовья кровати, так что она не могла разглядеть его лица.
«Ты просыпаешься слишком рано, а это нехорошо. Я знаю, это твоя привычка, но тебе все равно нужно расслабиться. Это поможет тебе легче заснуть?»
Он осторожно прижал ладонь к ее глазам, заставляя ее держать их закрытыми.
«Сяньюнь, оставайся здесь с ней. Я пойду проведать Аяо».
"Хм." Он сел на край кровати, голос у него все еще был хриплым, и она подумала, не повреждено ли у него горло.
Ладони мужчины были теплыми и быстро согрели ее веки. Она вспомнила, как по дороге в Юньцзячжуан испытывала невыносимую боль. Она могла бы терпеть, но ей нужно было не засыпать. Именно эти руки закрыли ей глаза и хрипло прошептали на ухо: «Поспи еще немного. Когда уснешь, будет не так тяжело».
Теперь она решила, что поспать еще немного не помешает; поместье семьи Юнь пока безопасно. Молодой господин Сяньюнь и Гунсунь Чжи были вежливыми и учтивыми джентльменами; отдых в таком месте определенно был лучшим решением.
Поэтому она немного побаловала себя, позволив теплу, ощущаемому на веках, окутать ее сознание.
Лишь позже она поняла... она поняла...
Ее обманули!
Глава 6
--------------------------------------------------------------------------------
Ее обманули!
За последние шесть месяцев она поняла, что все в Юньцзячжуане — «сплошная показуха, без содержания!»
Она медленно, шаг за шагом, шла по мосту. Через каждые несколько шагов, когда она натыкалась на свет, Сяо Цзян выключал его, пока наконец весь мост не погрузился во тьму, оставив после себя только огни павильона Шуанъюнь.
Освещение на длинном мосту выключено, горят только огни в павильоне, что указывает на перекрытие дороги.
Она прожила в деревне шесть месяцев и хорошо понимала обычаи семьи Юнь. Из деревни семьи Юнь часто приезжали и уезжали посторонние, и иногда, когда жителям нужно было уединение, они прибегали к этому методу: «Если свет тусклый, не иди вперед».
В прошлом месяце, используя ту же тактику, Гунсунь Чжи приказал приготовить на кухне целый стол целой целой кучей лечебных блюд по своему рецепту и пригласил молодых господ, проживавших в поместье, спрятаться здесь и попробовать их. Она знала об этом так ясно, потому что тоже была вынуждена присутствовать.
«Старшая сестричка, я ухожу». Маленький Цзян покраснел, достал фонарик из потайного отсека на мостике и побежал обратно к берегу своими слегка пухлыми ножками.
Она медленно подошла к павильону Шуанъюнь, где ее уже ждал администратор.
Он был одет в изысканно расшитую белую мантию, которая придавала ему элегантность и привлекательность. Он подпер подбородок рукой, немного отдохнув. Его черные волосы, ниспадающие на спину, сливались с ночной темнотой и время от времени развевались на ветру, придавая ему поистине неземной вид.
В неподвижном состоянии она — небесное существо высочайшего уровня, и это просто досадно...
Он пошевелился, открыл свои красивые глаза, увидел, что это она, и не смог сдержать улыбку:
«Вы наконец-то прибыли».
«Если вы голодны, можете сначала поесть», — сказала она.
Услышав это, уголки его рта снова приподнялись, и он очаровательно улыбнулся. Настолько очаровательно, что она даже заметила, что у него два клыка! Вы шутите? У такой богини, как он, не может быть ямочек на щеках и клыков одновременно.
«У Бо, ты всё ещё вежлив со мной? Мы теперь практически семья. Поторопись и принеси всё необходимое».
Живя под чужой крышей, живя под чужой крышей, она глубоко вздохнула, протянула свою маленькую бамбуковую корзинку и сказала:
«Это небольшой жареный цыпленок, приготовленный целиком в масле. После того, как вы доедите, пожалуйста, уничтожьте все улики». Она не хотела спрашивать, почему этот человек знает каждый ее шаг.