Arts anciens et merveilleux - Chapitre 38

Chapitre 38

Ру Фэн высунул язык, быстро потянул за руку Цзуй Юэ, которая спокойно стояла в стороне, и радостно сказал: «Иди сюда, Тяньцзе, это моя младшая сестра Цзуй Юэ. Она очень опытный врач. Пусть она тебя осмотрит, иначе мне будет не по себе».

Юнь Тяньцзе, глядя на элегантную Цзуйюэ, покачал головой: «Забудьте об этом, я не буду беспокоить госпожу Цзуйюэ. Я хорошо знаю свой организм, и, кроме того, врач сказал, что со мной все в порядке».

Лицо Ру Фэна помрачнело: «Вы не доверяете медицинским навыкам моей младшей сестры?»

Юнь Тяньцзе поспешно покачал головой и криво усмехнулся: «Я просто не хотел тебя беспокоить. Хорошо, пойдем». Говоря это, он закатал рукав, обнажив часть своей белоснежной руки. Она была гладкой, как нефрит, и почти не имела волос. Однако из-за своей белизны под ней отчетливо проступали синие вены, что немного пугало.

Внезапно подошёл Ру Фэн, обхватил руку рукой и воскликнул: «Какая красивая нефритовая рука! Тяньцзе, почему твои руки ещё красивее моих?»

Юнь Тяньцзе был одновременно удивлен и раздражен. Сяо Цин, стоявшая неподалеку, оттолкнула руку Ру Фэна и сказала: «Молодой господин Ру Фэн, не говорите таких вещей. Что такого особенного в том, что кто-то красивее вас?»

Ру Фэн надулся и потерял дар речи.

Цзуйюэ ободряюще похлопала Руфэна по плечу и приготовилась пощупать пульс Юнь Тяньцзе, но Юнь Тяньцзе выдернул руку и увернулся от руки Цзуйюэ.

Все были ошеломлены. Юнь Тяньцзе быстро сказал: «Извините, я не привык к тому, чтобы женщины меня трогали».

Цзуйюэ на мгновение задумалась, зная, что в наши дни многие смотрят на женщин-врачей свысока, и что только её старший брат ценит её так высоко. Поэтому она достала тонкий, непрозрачный платок и протянула его Руфэну.

Ру Фэн закатила глаза, глядя на Юнь Тяньцзе: «Как старомодно. Моя младшая сестра не возражает, а ты всё ещё такой мелочный». Говоря это, она аккуратно обернула руку Юнь Тяньцзе платком.

Юнь Тяньцзе покраснел и застенчиво улыбнулся.

Цзуйюэ положила руку на платок и улыбнулась: «Господь Юнь, не стоит принимать это близко к сердцу. Вы спасли моего старшего брата, а я еще не отблагодарила вас».

Затем он сосредоточил свое внимание, осмотрел цвет лица и язык Юнь Тяньцзе и задал несколько вопросов.

Ру Фэн наблюдала со стороны, не обращая внимания на едва уловимую атмосферу позади себя, но слова Му Вэньчэня заставили ее обернуться.

Он сказал: «Ру Фэн, я сейчас ухожу. Ты не пойдешь меня проводить?»

Ру Фэн была ошеломлена; кто так быстро уходит? Но она все же встала и проводила Му Вэньчэня до выхода.

«У тебя хватает наглости просить меня доставить это на такое небольшое расстояние? И ты приходишь к пациенту, ничего не взяв с собой. Даже если не принесешь фруктов, цветы подойдут. У тебя их так много. Или можешь принести денег; я могу купить». Как только они вышли из двора, Ру Фэн заговорил без умолку. По какой-то причине Ру Фэн был особенно разговорчив в присутствии Му Вэньчэня и говорил без всяких ограничений.

После долгого выслушивания Му Вэньчэнь наконец спросил: «У вас не хватает денег?»

Ру Фэн смущенно почесал затылок и прошептал: «Да». В прошлой жизни у него никогда не было недостатка в деньгах, и здесь, по сути, мест, где можно было бы их потратить, было очень мало. Однако иногда Ру Фэну казалось, что деньги — это хорошо, ведь с их помощью можно купить много новых вещей.

Му Вэньчэнь слегка улыбнулся, но эта улыбка, словно мимолетное мгновение, быстро исчезла, как ветер, который ее не увидел.

"Тогда мне следует...?" Му Вэньчэнь сделал паузу, а затем продолжил: "...купить что-нибудь для Юнь Тяньцзе?"

Ру Фэн подозрительно посмотрел на него: «У вас есть деньги?» В представлении Ру Фэна Му Вэньчэнь был человеком, разбирающимся в мирских делах. Как у него могли быть такие ничтожные деньги?

Му Вэньчэнь серьёзно кивнул: «В моих объятиях это действительно так».

Не успел он закончить говорить, как рука Ру Фэна потянулась внутрь, к груди Му Вэньчэня, и он грубо ощупал его.

Му Вэньчэнь широко раскрытыми глазами, с редким для него удивлением, смотрел на руку, которая причиняла ему боль в груди.

Позади него уже был обнажен деревянный меч, готовый нанести удар, и он пристально смотрел на руку безрассудного вора.

Том 1, Глава 57: Разъяснение (Неопытность молодого человека в любви)

Деревянный меч, лежавший позади него, был обнажен и готов к применению.

Ру Фэн услышала звук меча, но проигнорировала его. Она лишь некоторое время похлопывала Му Вэньчэня по груди и наконец нашла серебряный слиток в своем потайном кармане.

Ру Фэн тут же улыбнулся, глядя на золото в своей руке. Оно было маленьким и милым, размером примерно с два средних пальца, и по форме напоминало маленькую куклу. Он удивленно спросил: «Почему это золото так похоже на куклу?»

Му Вэньчэнь поправил одежду, огляделся и сказал: «Ничего особенного, просто маленькая безделушка. Можешь взять, если хочешь».

«Нет, — поспешно покачал головой Ру Фэн, — как я могу позволить себе распоряжаться таким прекрасным золотом? Давайте отдадим его кому-нибудь другому».

Услышав это, Му Тонг пристально посмотрел на него, и Ру Фэн, указывая на него, сказал: «У тебя этого нет, а у него точно есть!»

Му Вэньчэнь кивнул, и Му Тонг неохотно достал небольшой мешочек с серебром. Ру Фэн выхватил его, открыл мешочек, достал небольшой слиток серебра и вернул мешочек Му Тонгу.

«А не хочешь еще немного?» — спросил Му Вэньчэнь, глядя на довольную улыбку Ру Фэна.

«Нет, этого достаточно. Кроме того, боюсь, если я возьму ещё, Му Тонг захочет сразиться со мной насмерть». Ру Фэн покачал головой.

Му Вэньчэнь обернулась и взглянула на Му Тонг. Му Тонг тут же опустила голову и сделала два шага назад.

«Вэнь Чен, почему ты сегодня так добр ко мне? И столько всего сказал?» — недоумевала Ру Фэн. Она знала, что раньше всегда разговаривала сама с собой, а Му Вэнь Чен редко что-либо говорил. Почему же он вдруг стал так себя вести?

Му Вэньчэнь пристально смотрел на Ру Фэна, не говоря ни слова.

Ру Фэн посмотрел ему в глаза, темные и глубокие, словно вихрь, способный засосать человека. Теперь в этих глазах был крошечный Ру Фэн.

Сердце Ру Фэн внезапно заколотилось. Она схватилась за грудь и безучастно уставилась на Му Вэньчэня.

Глаза Му Вэньчэня вспыхнули, и он тихо произнес: «Руфэн, ты бы хотел стать моим младшим братом?»

Му Тонг, стоявший позади него, внезапно напрягся, резко поднял голову и широко раскрыл глаза.

Ру Фэн, казалось, не расслышал вопрос Му Вэньчэня и ответил без всякого повода: «У тебя иногда глаза становятся голубыми; я только что видел голубой свет».

«Хотел бы ты стать моим младшим братом?» — продолжил спрашивать Му Вэньчэнь.

Ру Фэн взглянула на двор неподалеку и мягко покачала головой: «Вы мой учитель, я не хочу быть вашим младшим братом». Она ничего не могла поделать, даже если бы хотела; она была женщиной, и что, если Му Вэньчэнь узнает ее истинную личность? Ее бы разорвали на куски? Ру Фэн с первого взгляда поняла, что человек перед ней ненавидит, когда его обманывают.

Более того, человек перед ним был неизвестен по возрасту и личности. Если он опрометчиво окажется его братом, что, если тот позже его продаст? Чем больше Ру Фэн думал об этом, тем вероятнее это казалось, и его лицо исказилось от недовольства.

Увидев, как лицо Ру Фэна исказилось, Му Вэньчэнь взглянул на него и сказал: «Если ты не хочешь этого делать, то забудь об этом». С этими словами он повернулся и ушел, не оглядываясь.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128