Arts anciens et merveilleux - Chapitre 106

Chapitre 106

Ру Фэн не воспринял это всерьез, думая, что времени еще предостаточно и кто-нибудь в конце концов его поймет. Сейчас было важно воспользоваться возможностью. В ожидании подходящего момента Ру Фэн занимался другими делами.

Месяц спустя Ру Фэн получил задание и снова отправился на фронт.

В этой войне участвовало всего пятьсот всадников и пятьсот лучников, главной задачей которых было совершать набеги на линии снабжения противника.

Они отправились в путь до рассвета. Под командованием капитана Ру Фэн и его люди быстро пересекли несколько горных вершин и прошли по длинной равнине, прежде чем приблизиться к тылу противника сбоку. Немного отдохнув, они получили донос от своих разведчиков и получили приказ продолжить путь. Затем они столкнулись с вражескими войсками, перевозившими припасы по дороге.

И вот, битва началась.

Сначала они выстроились в каре и обрушили на противника шквал стрел, чтобы разорвать пехотный строй и создать брешь для кавалерийской атаки.

Вражеские силы превосходили силы Ру Фэна и его людей в пять раз. Поняв, что происходит, они просто выстроились в боевой порядок, что сделало эту войну чрезвычайно сложной.

Битва бушевала с невероятной силой, продолжаясь с полудня до захода солнца. Равнины были наполнены боевыми криками и воплями агонии, а жёлтая земля была окрашена в красный цвет кровью.

Дедушка был прав. На поле боя нет правильного или неправильного, есть только жизнь и смерть!

Прочитав эти две фразы про себя, Ру Фэн непрерывно взмахивал своим острым клинком, вступая в бой с вражеской кавалерией.

Ру Фэн был очень искусен и сражался исключительно храбро. Меч в его руке был подобен сияющему серебряному свету, ослепляя врагов и заставляя их дрожать от страха.

Генерал против генерала, король против короля, солдат против солдата. Ру Фэн была солдатом, поэтому она сознательно сражалась вместе с солдатами и была непобедима. Но в конце концов, она убила всех вражеских солдат вокруг себя, поэтому ей пришлось пойти и помочь другим, чтобы разделить с ними задачу.

Ру Фэн сражалась неподалеку от Чжун Ина. Поскольку Чжун Ин спас ее, Ру Фэн часто поглядывала на него, надеясь помочь. В этот момент она увидела, как Чжун Ин сражается с вражеским генералом, и инстинктивно приблизилась к нему.

Ру Фэн заметил неподалеку высокого мужчину, готового к нападению. Он предположил, что в данных обстоятельствах этот человек, скорее всего, сражался на стороне вражеского генерала против Чжун Ина.

Мастерство Чжун Ина в боевых искусствах хорошо известно. Сейчас, глядя на него в бою с вражеским генералом, становится ясно, что они равны по силе. Если бы в схватку вступил кто-то другой, последствия могли бы быть не столь оптимистичными.

Ру Фэн подумал про себя, но его руки не смели замедляться ни на секунду. Здесь выбор стоял между тобой и мной; времени на раздумья не было.

Спустя некоторое время, как и ожидалось, человек, ожидавший своего шанса, тихо обошёл Чжун Ина сзади, вложил нож в ножны и держал в руках несколько луков...

Сердце Ру Фэна внезапно сжалось, и, недолго думая, он тут же подстегнул лошадь и помчался вперед.

«Чжун Ин, осторожно! Ты не герой, если ранил кого-то сзади!» Мужчина вздрогнул и быстро обернулся. Он увидел скачущего к нему солдата, одной рукой держащего поводья, а другой вытянутой. В тот момент, когда он недоумевал, что происходит, он вдруг увидел вспышку холодного света, почувствовал резкую боль в шее, и мир вокруг него закружился.

Когда Ру Фэн крикнул, Чжун Ин уже увидел человека позади себя, но из-за ярости вражеского солдата перед ним он был слишком занят расправой с нападавшим, чтобы позволить себе это. Он не ожидал, что пока он пытался придумать решение, Ру Фэн уже расправится с нападавшим. Он просто не знал… какое оружие тот использовал? И на таком расстоянии Ру Фэн еще даже не добрался до него…

В мгновение ока, расправившись с нападавшими, Ру Фэн вновь вступил в бой, уничтожая солдат.

Чжун Ин неустанно сражался с врагом, но его не покидало чувство тревоги. Он не ожидал, что враг пришлет такого могущественного человека для сопровождения зерна. Если это не будет решено в ближайшее время, враг может прислать подкрепление, и тогда никто из присутствующих не сможет сбежать. С этой мыслью он усилил свои атаки.

Как и Чжун Ин, Ру Фэн, естественно, подумала о том же. С юных лет, под руководством У Цинцзяня и Юй Чи Хуайяна, она привыкла решать проблемы, руководствуясь генеральским мышлением, поэтому в данный момент она тоже испытывала тревогу.

С этой мыслью Ру Фэн больше не мог сдерживаться. Он издал протяжное ржание, пришпорил коня и бросился к Чжун Ину с криком: «Я здесь!»

Прежде чем Чжун Ин успел среагировать, фигура Ру Фэн двинулась вперед со скоростью молнии, ее длинный меч превратился в призрак, окутав вражеского лидера. Увидев огромную мощь ее меча, острие которого уже приблизилось к груди противника, тот быстро направил свою внутреннюю силу в клинок. Два меча столкнулись с глухим лязгом, меч Ру Фэн остался цел, а меч противника упал на землю.

В мгновение ока меч Чжун Ина скользнул к шее врага, и дело было решено в одно мгновение.

Руфэн тихо вздохнул, взглянул на Чжун Ина, развернул коня и бросился в хаотичную битву. Чжун Ин с трудом смотрел на удаляющуюся фигуру Руфэна, тихо вздохнул и снова вступил в бой.

Противник уже потерял двух генералов, и моральный дух оставшихся солдат резко упал. Поэтому Ру Фэн и его люди быстро отступили. Как только они отступили, лучники внезапно собрались и выпустили залп из тысяч стрел, в том числе и огненных.

Оно попало в цель.

В этот момент Чжун Ин издал протяжный рев и крикнул: «Отступление!»

Остальные уехали с поля боя, оставив позади лишь раненых солдат, стонущих от боли, и умирающих воинов. Ночной ветер был пронизывающим, нес с собой запах крови, и даже жёлтая пыль, поднимавшаяся с ветром, становилась красной.

Ру Фэн и его группа поспешили обратно. Ру Фэн знал, что быстрый приказ Чжун Ина об отступлении, должно быть, был вызван прибытием вражеского подкрепления. И действительно, они не смели останавливаться ни на минуту, и после всей ночи пути наконец вернулись в свой лагерь на горе Луоян на рассвете.

На рассвете солдаты проводили учения и обнаружили, что в их палатки вошло множество людей, все в крови.

Поскольку верховая езда в военном лагере была запрещена, Ру Фэн и его люди вошли внутрь пешком. В этот момент они были покрыты кровью, словно их только что вытащили из моря крови.

Чжун Ин призвал своих солдат выстроиться в шеренгу и пересчитаться. Когда Ру Фэн увидела, что из кавалерии, сражавшейся рядом с ней, осталось менее трехсот человек, она не смогла сдержать слез.

Вытирая слезы рукой, Ру Фэн посмотрела вперед; военный медик уже выбежал. Оглянувшись назад, Ру Фэн почувствовала укол грусти. Хотя батальон «Тигровое крыло» был храбрым и хорошо оснащенным, обычно у них не было медиков, когда они отправлялись в бой. Поэтому тех, кто не мог снова сесть на лошадей или встать, обычно игнорировали; они могли лишь лежать погребенными там, где только что произошла битва. Потому что никто не спас бы их, как прошлой ночью. Если бы их забрали, эти сотни кавалеристов и лучников могли бы и не вернуться.

Целый день беготня туда-сюда, плюс около двух-трех часов боев, изрядно истощили Ру Фэн. Хуже того, Ру Фэн чувствовала себя плохо, ее постоянно мучили приступы головокружения. Она заставляла себя не засыпать.

«Старший брат», — окликнул его кто-то. Ру Фэн поднял глаза и увидел, что это Цзуй Чжу. Он усмехнулся. К этому времени раненых солдат уже увезли на лечение военные медики.

Когда Ру Фэн уже собирался возвращаться в свою палатку, он заметил, что Цзуй Чжу широко раскрытыми глазами смотрит на Ру Фэна и указывает на его плечо.

Ру Фэн обернулся и увидел, что стрела вонзилась ему прямо в спину!

«Почему тебе постоянно больно?» — вздохнул Ру Фэн и, естественно, упал в объятия Цзуй Чжу.

Сейчас Ру Фэн в хорошем настроении и может оправиться от ранения. Хотя стрела и пронзила его, в ней не было зазубрин или яда. Говорят, что зазубрины крепко впиваются в зажившую рану, затрудняя извлечение стрелы, а затем кровоотводящая борозда высасывает кровь, подобно летучей мыши-вампиру.

Ру Фэн очень повезло. Она потеряла лишь много крови и ей нужно было немного отдохнуть. Однако Ру Фэн посчитала, что доспехи были слишком плохими, ведь в них попали пули! Эх, почему её нижнее бельё выглядело как жилет, а не как хлопчатобумажная куртка? Иначе её плечи не были бы так часто ранены.

Услышав доводы Ру Фэна, Цзуй Юэ рассмеялся и сказал: «Старший брат, тебе следует сдаться. У других нет ни одного, а у тебя хотя бы один есть. Не будь таким жадным».

Цзуй Чжу был весьма удивлен: «Странно, что старший брат всю ночь не заметил стрелу позади себя».

Ру Фэн закатил глаза: «Что тут странного? Я тогда так нервничал. За мной гнались преследователи, и у меня даже не было времени убежать. Как я мог успеть осмотреть раны? Вы не представляете, насколько хаотичной была ситуация. Уже само по себе достижение, что ваш старший брат смог вернуться живым».

Цзуй Чжу с завистью сказала: «Я тоже хочу пойти на войну. Видеть здесь целый день раненых солдат меня угнетает». Она всегда была активной и не могла усидеть на месте ни минуты, поэтому военно-медицинский отдел казался ей очень скучным.

Ру Фэн закатила глаза: «Ты думаешь, поле боя — это так весело? Думаешь, можно просто идти туда, когда захочешь, возвращаться, когда захочешь, и уходить, когда захочешь?»

«Верно, старший брат, не обращай на неё внимания!» — вмешался сбоку Цзуйюэ. Из-за Цзуйюэ и Цзуйчжу Руфэн, в отличие от других раненых солдат, сразу же отправился в комнату Цзуйюэ для восстановления сил, что было специально организовано Цзуйюэ.

Внезапно кто-то постучал в дверь. Ру Фэн успокоился и быстро надел верхнюю одежду.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128