Le ciel au-dessus des rivières et des lacs est dégagé - Chapitre 11

Chapitre 11

Они прожили вместе три года, и он всегда был с ней так нежен.

Под нежным взглядом Е Чуханя сердце Ляньхуа постепенно смягчилось. Под его взглядом она медленно опустила глаза и прошептала:

«Хорошо, я тебе верю».

За пределами Долины Цветов.

Мэй Цзи, одетая в длинное струящееся платье, слегка прикусила вишневые губы, глядя на Чжань Юя, выходящего из Восточного сада Е Чуханя. Наконец, она топнула ногой и неохотно подошла поздороваться с ним.

«Неужели Мастер Зала Чжан всё видел?»

В ее голосе звучала негодование.

Чжан Юй даже не взглянул на неё и продолжил идти вперёд.

Мэй Цзи последовала за ним, пытаясь спровоцировать Чжань Юя словами: «Лотос на самом деле пренебрегла своей дружбой с главой Зала Чжаном, соблазнила главу секты и даже переспала с ним. Какая нечистая женщина…»

щетка!

Мэй Цзи внезапно почувствовала озноб, ее миндалевидные глаза расширились, все тело напряглось, и она не смела пошевелиться ни на дюйм.

Острие Лазурного Меча находилось менее чем в полудюйме от ее горла.

В темных глазах Чжань Юя мелькнул опасный блеск, когда он посмотрел на нее, и ледяным голосом произнес: «Если ты скажешь мне еще хоть слово, я отниму твою жизнь».

Мэй Цзи не смел сдвинуться ни на дюйм.

Чжан Юй вложил меч в ножны, холодно повернулся и вышел из цветочной долины.

Даже после того, как фигура Чжань Юя скрылась в густом тумане за пределами долины, Мэй Цзи все еще стояла там, окоченевшая и бледная, как бумага.

Она вся покрылась холодным потом.

Мэйдзи потребовалось много времени, чтобы прийти в себя.

Она вытерла тонкий слой пота со лба, повернулась к Восточному саду, где жил Е Чухан, и в ее глазах мелькнула обида. Наконец, она сердито топнула ногой и холодно произнесла:

«Меня не так-то легко проиграть!»

Раздел 5

вечер.

Внутри великолепного Восточного сада.

Освещаемая огромной сияющей жемчужиной, занавес отдернулся, открыв взору Мэй Цзи, одетую как танцовщица из Западных регионов. Изысканная вышитая вуаль мягко облегала ее руки, талию и длинные, словно нефритовые, ноги. Ее грациозная фигура была необычайно притягательна в туманном свете. Музыкант играл на конгхоу (разновидность китайской арфы), а ее черные волосы развевались на ветру. Ее изысканный танец мгновенно затмил всех прекрасных наложниц в Восточном саду.

Выражения лиц остальных наложниц в Восточном саду тут же изменились!

Мэй Джи обладает не только красотой, что и позволило ей так долго удерживать расположение Е Чуханя.

Е Чухан поставил бокал с вином, которым любовался, и слегка раскрыл объятия. Мэй Цзи многозначительно улыбнулась, повернулась и, обняв Е Чухана, нежно обняла его за шею.

«Эту песню Мэйдзи очень тщательно подготовили, чтобы угодить главе секты».

«Это ваша награда».

Е Чухан слегка улыбнулся, небрежно взял только что поставленный бокал с вином и поднес его к губам Мэйдзи. Мэйдзи бросила на ревнивых и обиженных наложниц взгляд своих прекрасных глаз, а затем выпила вино из бокала в руке Е Чухана.

«Спасибо, глава секты».

Глаза Мэй Цзи, полные осенней воды, смотрели на Е Чуханя с глубокой нежностью. «Мэй Цзи всегда любила только главу секты. Неужели глава секты тоже любит только Мэй Цзи больше всего?»

Глаза Е Чуханя сузились.

Он ничего не сказал, лишь мельком взглянул на Мэйдзи. Этот единственный взгляд заставил Мэйдзи нервно опустить голову, не в силах встретиться с его взглядом, и поспешно произнесла:

«Мэй… Мэй Цзи была самонадеянна».

Е Чухан нежно ущипнул тонкими пальцами нежное личико Мэй Цзи, которую держал в объятиях. Он смотрел в ее настороженный взгляд, но неожиданно слабо улыбнулся, его дыхание было благоухающим, как орхидеи.

"Мой любимый период, конечно же, это Мэйдзи."

Мэй Цзи была ошеломлена, никак не ожидая, что Е Чухан действительно ей ответит.

Как раз когда она собиралась ответить, услышала, как снаружи распахнулась дверь в Восточный сад, и в комнату хлынул холодный ночной ветер. Ляньхуа стояла у двери, холодно глядя на Е Чуханя и Мэйцзи на кровати.

Мэй Цзи была ошеломлена и еще не успела среагировать, как перед ее глазами вспыхнул серебристый свет. Это был мягкий серебристый кнут Лотос, летящий прямо на нее. Она вскрикнула, и ее лицо побледнело. Она быстро выкатилась из объятий Е Чуханя и увернулась от кнута.

Лотус, только что вытащившая свой кнут, теперь выглядела разгневанной.

Наложницы поспешно помогли Мэйдзи отойти в сторону.

В Восточном саду мгновенно воцарилась тишина.

Е Чухан, сидя в одиночестве на диване, улыбался еще шире, его глаза блестели от веселья, когда он неторопливо наблюдал, как Мэй Цзи отрывает цветок лотоса.

Ляньхуа посмотрела на него, ее рука все еще держала мягкий кнут, а голос был холоден как лед: «Ляньхуа осмеливается задавать вопрос главе секты, сколько людей по-настоящему любимы в глазах главы секты?!»

Е Чухан мягко улыбнулся.

Он лениво поднялся с дивана, его длинные черные волосы мягко ниспадали на парчовый диван, словно пружина, а в его прищуренных глазах мелькнула нежная улыбка.

"Моя единственная настоящая любовь — это, конечно же, только ты!"

Гнев в глазах Лотуса усилился.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314