Le ciel au-dessus des rivières et des lacs est dégagé - Chapitre 32

Chapitre 32

Свет свечей был приглушенным.

Несколько прядей черных волос упали на лицо Муронг Инь. Поджидавшая неподалеку Ляньхуа увидела это и протянула свои тонкие пальцы, чтобы разгладить пряди. Однако плечо Муронг Инь слегка дернулось.

Он проснулся.

Лотус наблюдала, как он открыл глаза, и его ясные голубые глаза заставили ее сердце замереть. Внезапно ее глаза наполнились теплыми слезами.

Лотус поспешно отдернула руку.

Она повернулась и попыталась убежать.

Муронг Инь посмотрел на нее с необычайным спокойствием, в его глазах мелькнула легкая, искренняя и теплая улыбка: «Лотос».

Лотус наконец повернулась и посмотрела на него.

Внутри комнаты мерцал свет свечей.

Взгляд Муронг Иня был прикован к слегка бледному лицу Ляньхуа, и его голос, полный нежности и заботы, спросил: «Почему у тебя красные глаза? Ты плакала?»

Лотус прикоснулась к щеке и прошептала: «Я этого не делала».

Она это отрицала.

Он не стал расспрашивать дальше, а просто мягко и элегантно улыбнулся: «Может, научить вас писать персонажей?»

Белоснежная бумага лежала ровно на столе.

Ночной ветерок мягко проникал в окно, отчего длинное пальто, лежащее на стуле, бесшумно покачивалось на ветру.

Ляньхуа почувствовала, как белоснежная бумага тает, словно снег, прямо у нее на глазах. Она не смела пошевелиться, ощущая лишь тепло дыхания Муронг Инь на своем ухе.

Он нежно взял её руку в свою, его широкие рукава прикрывали её белоснежное запястье. Он медленно написал слово на бумаге кистью, смоченной в густых чернилах, каждый мазок был лёгким, как шёпот.

Инь.

Его звали Муронг Инь.

Голос Муронг Инь был так близко, так отчетливо: «Меня зовут Муронг Инь».

В его руках был цветок лотоса.

Она чувствовала, как сердце колотится, словно барабан, ладони обильно потели, белоснежная шея блестела, как нефрит, а нежное лицо постепенно краснело.

Он пристально смотрел на неё.

В мерцающем свете красной свечи ее раскрасневшееся лицо сияло, как цветок персика.

Она опустила голову, обнажив из-под воротника свою изящную, словно нефритовую, шею, от которой исходил нежный аромат.

окончательно.

Муронг Инь повернул голову и нежно поцеловал ее в висок. Его теплые, тонкие губы медленно скользнули вниз по виску и коснулись ее раскрасневшихся щек.

Лотус сжала пальцы, ее тело слегка задрожало, а дыхание стало прерывистым.

Губы Муронг Инь были на удивление теплыми. Он нежно поцеловал ее, и это нежное, ласковое тепло проникло в текстуру ее кожи, медленно растапливая холод в ее сердце.

Как раз когда он собирался коснуться её нежных, как лепестки, губ, Муронг Инь остановилась.

Он приблизился к ней, его ясный взгляд пристально смотрел в заплаканные глаза Лотус. «Лотус, выйди за меня замуж, позволь мне заботиться о тебе до конца моей жизни, хорошо?»

Сознание Лотуса на мгновение опустело.

На красивом лице Муронг Иня читалась серьезность, а голос, как всегда, был мягким и теплым.

Лотус смотрела на него пустым взглядом.

В этом мире счастье, о котором мечтают многие женщины, — это снять свадебную фату и встретиться лицом к лицу с мужем, с которым они проведут остаток жизни, с нежной и трогательной улыбкой среди мерцающих красных свечей.

Оказалось, что всё, чего она хотела, — это такой счастливый и тёплый сон.

Она была бы довольна, даже если бы такая мечта длилась недолго.

В тихом и спокойном кабинете.

Лотос посмотрела на стоящую перед ней Муронг Инь и мягко улыбнулась, ее улыбка была ярче, как распустившийся лотос. Ее сияющие глаза были чистыми, как осенняя вода, наполненными чистой и безупречной нежностью.

"хороший."

"лотос……"

Муронг Инь почувствовал, как в его груди разлился теплый поток, и на его красивом лице отразилась нескрываемая радость, когда он крепко обнял нежную женщину в своих объятиях.

«Завтра я пойду и скажу родителям, что хочу на тебе жениться».

Лотус прижалась к Муронг Инь и слегка улыбнулась: «Хорошо». Она помолчала немного, а затем горько улыбнулась: «Жаль только, что я сирота, и мне не с кем рассказать».

Муронг Инь на мгновение растерялся, но спустя некоторое время просто еще крепче обнял женщину в своих объятиях, его голос был мягким, нежным и тихим, словно он шептал.

«Лотос, теперь я с тобой».

На следующий день.

Были сумерки.

Муронг Инь принесла лотос к мосту Девяти Изгибов.

Лотус была озадачена, но затем увидела несколько фонариков из шелковой бумаги, расставленных на извилистом мостике над прудом с лотосами. Она слегка удивилась и повернулась, чтобы посмотреть на Муронг Инь.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314