Les beautés de la dynastie Song - Chapitre 53

Chapitre 53

El Emperador no obligó a Zhongzhen a volver a llamar a la Consorte Zhang; permaneció en silencio, aunque su expresión seguía siendo amable.

Sabiendo que no debía ser discreta, la señorita Gao apartó a sus dos hijas, que estaban jugando a la cuna con Qiu He, y les susurró algunas instrucciones al oído. Las dos niñas se acercaron entonces a saludar a la consorte Zhang, diciendo: «Que Su Alteza disfrute de infinitas bendiciones».

Al ver esto, la expresión inicialmente rígida de la consorte Zhang se suavizó un poco, y sonrió levemente, pronunciando una sola palabra: "Buena chica".

Entonces, se levantó lentamente, hizo una reverencia a la Emperatriz y dijo: «Majestad, el cumpleaños de mi madre es dentro de diez días. Mañana planeo ir al Templo Xiangguo para ofrecer incienso y rezar por su bienestar. Espero que Su Majestad me conceda permiso».

La emperatriz dijo con dulzura: «Es perfectamente apropiado que la consorte sea filial con su madre. Haré que el maestro de carruajes imperial le prepare un carruaje más tarde, y podrá partir a primera hora de la mañana».

—Gracias, emperatriz —dijo la consorte Zhang, pero su mirada hacia la emperatriz era fría, sin revelar rastro alguno de gratitud.

Después, hizo otra petición: «Los paraguas, abanicos y adornos de mi carruaje son todos viejos, especialmente el paraguas azul de primera categoría, que es el más oscuro y antiguo. Si lo uso mañana, me temo que atraerá miradas de los transeúntes y dañará la dignidad imperial. Por lo tanto, quisiera tomar prestado el paraguas rojo del carruaje de la Emperatriz. Espero que la Emperatriz acceda a mi petición».

Existen normas establecidas sobre los carruajes y las insignias ceremoniales de las concubinas imperiales; solo la Emperatriz tiene permitido usar un paraguas rojo. La petición de la consorte Zhang es una extralimitación descortés y presuntuosa. Además, este no es un asunto nuevo. Anteriormente, había solicitado permiso al Emperador para usar un paraguas rojo, y este ordenó a sus ministros que discutieran el asunto. Casi todos se opusieron, y al final, solo se le permitió usar un paraguas azul de primera categoría. A pesar de que ya se había tomado una decisión, volvió a plantear el tema ahora, lo que pareció una provocación flagrante contra la Emperatriz.

«¿Un paraguas rojo?», reflexionó la emperatriz, miró al emperador y preguntó: «¿Qué opina Su Majestad?».

Antes de que el Emperador pudiera hablar, la consorte Zhang respondió en su nombre: "Su Majestad me preguntó ayer, y me dijo que se lo preguntara a la Emperatriz. Dijo que si la Emperatriz da su permiso, no habría problema".

La emperatriz miró entonces al emperador y, al no ver ninguna objeción por su parte, tomó su decisión. Llamó a Zhang Weiji y le ordenó: «Ve y dile al ministro de la carroza imperial que mañana la carroza de la señora Zhang irá acompañada de un paraguas rojo».

Zhang Weiji parecía preocupado: "Su Majestad..."

La reina le sonrió y asintió con la cabeza, como para animarlo.

El resto del personal del palacio observaba en silencio, sin atreverse a pronunciar palabra. Inesperadamente, fue Zhongzhen quien finalmente expresó su objeción.

—Viejo —le preguntó al emperador—, ¿está disponible el paraguas rojo para alguien?

El emperador no respondió de inmediato, así que Zhongzhen continuó: "La última vez, cuando acompañé a la emperatriz al estanque Jinming, vi que el paraguas rojo de su carruaje era muy bonito, así que le pregunté a mi tía por qué no usábamos un paraguas de ese color también. Como resultado, me regañó y me dijo que solo la emperatriz podía usar un paraguas rojo... ¿Estaba equivocada mi tía?".

Todos contuvieron la respiración, esperando la respuesta del Emperador. En medio de ese silencio, la princesa le guiñó un ojo a Zhongzhen y sonrió con aprobación.

—No se equivoca —dijo finalmente el Emperador, dirigiéndose a la consorte Zhang—. Las normas ceremoniales y las tradiciones del Estado son estrictas. Si llevas abiertamente un paraguas rojo al salir, los funcionarios de la corte exterior no te tolerarán y solo provocarás chismes. Debes agradecer a la Emperatriz su amabilidad, pero mañana seguirás usando un paraguas azul.

Los asistentes más cercanos de la Emperatriz, desde Zhang Weiji en adelante, se inclinaron y agradecieron al Emperador al oír esto, diciendo: «Su Majestad es sabia». La princesa, al ver la expresión de la Consorte Zhang, casi soltó una carcajada. Le ofrecí de inmediato una taza de té recién preparado. La aceptó, cubriéndose el rostro con la manga como si fuera a beber, pero el temblor de sus hombros delató sus emociones, lo que finalmente enfureció a la Consorte Zhang.

—Majestad —la consorte Zhang alzó ligeramente la voz, interrogándole al emperador delante de todos—, ¿por qué permite usted que me humillen una y otra vez? Ahora, desde sus hijas, nietos y concubinas hasta los eunucos de menor rango del palacio, todos se burlan de mí. ¡Me he convertido en el hazmerreír de este palacio!

El emperador no respondió a su pregunta, sino que simplemente dijo: «Últimamente no te has sentido bien. ¿Estás un poco cansada? Vuelve a descansar temprano».

La consorte Zhang negó con la cabeza, rechazando su oferta. Su pecho se agitaba visiblemente, como si intentara reprimir su ira, pero fue en vano. Las lágrimas brotaron de sus ojos y continuó sin rodeos: «El supuesto favor que tres mil concubinas le conceden a una sola persona no es más que una burla. ¿Qué he ganado en los últimos diez años? Nada más que la envidia de tres mil concubinas y las constantes acusaciones de los funcionarios de la corte. Me habéis aprisionado en esta ciudad imperial, convirtiéndola en una casa de oro y una jaula de jade, permitiéndonos a mí y a mi familia solo disfrutar de la riqueza y la comodidad actuales, pero lo que realmente deseo, jamás me lo habéis dado...»

El Emperador no respondió, sino que preguntó a Zhang Maoze, que estaba a su lado: "¿Quién es el médico imperial que ha examinado recientemente a la Consorte?".

El señor Zhang dio el nombre del médico imperial, y el emperador dijo: "Despídanlo y envíen a alguien más capacitado".

Al oír esto, la consorte Zhang se burló: «¡No estoy enferma! En los más de veinte años que llevo en el palacio, nunca he estado tan lúcida como hoy... Toleráis las críticas de los censores hacia mí, hasta el punto de que incluso los funcionarios de menor rango se atreven a señalarme con el dedo y llamarme la corrupta consorte Yang. Y a los ministros que me han mostrado la más mínima amabilidad, los desterráis de la capital. Jia Changchao, Xia Song, Wang Zhi, Wang Gongchen, incluso Wen Yanbo... Mostráis especial preocupación por los funcionarios y eunucos de la facción de la emperatriz, llamando de vuelta uno a uno a los que habían sido desterrados anteriormente. Ahora, Deng Baoji ha regresado, pero ¿qué hay de Yang Huaimin? ¿Por qué no lo habéis llamado de vuelta al palacio?».

Hizo una pausa, mirando primero a Zhang Maoze, luego a Dong Qiuhe, que no había dicho ni una palabra, y de repente dijo algo extremadamente grosero: "Realmente le das a la Emperatriz una gran arrogancia, incluso aceptando con una sonrisa a dos de sus confidentes, una acompañándote a la corte y la otra a tu alcoba..."

El rostro de Qiuhe estaba pálido, y ella, inconscientemente, apretó la cuerda de seda que había estado enrollada sin mucho cuidado alrededor de los dedos de su mano izquierda.

El emperador, habiendo llegado a su límite, cambió repentinamente de color y gritó: "¡Guardias!"

Ren Shouzhong dio un paso al frente de inmediato para esperar órdenes. La emperatriz pareció comprender la intención del emperador, le presionó el dorso de la mano y negó con la cabeza.

El Emperador hizo una pausa, y luego su expresión se suavizó. "Por favor, consorte, regrese a sus aposentos a descansar", le ordenó a Ren Shouzhong en tono tranquilo.

Ren Shouzhong asintió y se adelantó para ayudar a la consorte Zhang, pero de repente se soltó, señaló a la emperatriz, miró fijamente al emperador y, entre lágrimas, exclamó: «Esta batalla ha durado más de diez años, y finalmente he perdido contra ella... Dejaste que tu hijo adoptivo se casara con su hija adoptiva, y el nieto mayor solo la reconocerá como su abuela. Si algún día ese niño que me acaba de humillar se sienta en el trono del Palacio Zichen, ¿cómo me tratará entonces?».

Al ver al Emperador fruncir el ceño y permanecer en silencio, señaló a la Emperatriz: «Siempre dices que es amable y digna, y que me ha tratado con respeto en repetidas ocasiones, pidiéndome que le dé las gracias. Pero ¿te has planteado alguna vez que la Emperatriz Lü, cuando Liu Bang vivía, también se comportaba con amabilidad y dignidad con la Consorte Qi? Sin embargo, una vez que su hijo ascendió al trono, ¡la torturó hasta convertirla en un ser despreciable!».

En ese momento, la princesa se puso de pie, dio unos pasos hacia adelante y le dijo a la consorte Zhang: "Señora Zhang, también quiero preguntarle, ¿alguna vez ha pensado por qué solo la consorte Qi terminó convertida en un cerdo humano cuando Liu Bang tenía más que solo la consorte Qi?"

—¿Qué pudo haber hecho mal? —preguntó la consorte Zhang—. Simplemente es la favorita, lo que ha despertado los celos de la emperatriz Lü.

La princesa negó con la cabeza y dijo: «Si no hubiera sido tan favorecida y hubiera usurpado el trono, instando repetidamente a Liu Bang a deponer a la emperatriz y al príncipe heredero e instalar a su propio hijo como heredero, ¿cómo podría la emperatriz Lü haberse enfurecido tanto? El camino está despejado, e incluso un ermitaño puede encontrar la paz. Si no has hecho nada malo, ¿de qué castigo tienes miedo?».

La consorte Zhang la miró con enojo: "Princesa, usted también nació de una concubina, mientras que su madre y yo somos gente común. ¿Por qué siempre se pone del lado de la emperatriz y me menosprecia a cada paso?"

La princesa respondió: "No te desprecio por tu condición de concubina... Tu estrechez de miras no puede soportar tus deseos cada vez mayores, así que eres ridícula en todos los sentidos".

“Deseo…” La consorte Zhang repitió la palabra y luego le preguntó a la princesa: “¿Acaso la princesa no tiene deseos? ¿Qué tiene de malo intentar conseguir lo que uno quiere?”

La pregunta entristeció a la princesa por un instante, pero rápidamente alzó la vista y respondió con claridad: «Yo también tengo mis deseos, pero no tienen que ver con el poder ni con el Estado. Son simplemente los anhelos más sencillos de una mujer común. Tú, en cambio, eres solo una consorte, y sin embargo te has esforzado enormemente por obtener beneficios y recompensas para ti y tu familia. Durante muchos años, también has intentado cultivar tu propia facción y conspirar para derrocar al emperador. Si en el futuro te conviertes en emperatriz, sin duda utilizarás todos los recursos del mundo para satisfacer tus propios deseos. Por eso te desprecio, por eso los ministros te reprenden y por eso mi padre respeta a la emperatriz y te frena».

Estas palabras dejaron a la consorte Zhang atónita durante un buen rato. Luego, sonrió levemente y dijo: «¡Qué princesa con aspiraciones tan modestas! Pero debo advertirte que un día descubrirás que el mundo no tolerará hasta el más mínimo deseo de una mujer común. Con tu temperamento, acabarás siendo reprendida por los funcionarios de la corte y reprimida por el emperador y la emperatriz».

Dicho esto, alzó la cabeza con orgullo, se dio la vuelta y se marchó, pero justo cuando estaba a punto de abandonar el palacio, volvió a girarse y le dedicó a la princesa una extraña sonrisa.

—Puedes tomar esto como mi maldición —dijo ella.

Esa noche, llegó la noticia del Palacio de Ninghua de que la consorte Zhang había enfermado repentinamente. El emperador se apresuró a visitarla, y el señor Zhang también la acompañó varias veces con diferentes médicos imperiales. Todos los que entraban y salían del Palacio de Ninghua tenían semblante serio, y los débiles sollozos de la consorte se oían desde el interior. Todos en el palacio comprendieron la gravedad de la situación, por lo que la consorte Miao ordenó a Zhang Chengzhao que llevara a dos eunucos para vigilar e investigar durante toda la noche.

A la mañana siguiente, Zhang Chengzhao regresó e informó: "Acabo de salir del Palacio de Ninghua para anunciar que la consorte Zhang ha fallecido".

La mayoría de los habitantes del palacio creían que la consorte Zhang se había suicidado. Algunos decían que había tomado veneno, otros que había ingerido oro, lo cual no la habría matado de inmediato, de ahí el llanto prolongado y la conmoción. Algunos especulaban con que la emperatriz estaba detrás de todo, pero no veo ninguna razón por la que la emperatriz hubiera querido hacerle daño a la consorte Zhang en estas circunstancias.

Cuando más tarde conocí al señor Zhang, no pude resistirme a preguntarle, como todos los sirvientes curiosos del palacio, sobre la causa de la muerte de la consorte Zhang.

Me dio una respuesta sencilla pero profunda: "Desesperación".

La ciudad solitaria cierra sus puertas (La princesa que se enamoró de un eunuco). El pabellón de perlas está desierto, el día de verano es largo. 44. Reinado póstumo.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155