Les beautés de la dynastie Song - Chapitre 111

Chapitre 111

Al oír esas palabras, los ojos de la princesa se llenaron de lágrimas. Se cubrió los labios temblorosos con la mano, luchando por controlar sus emociones. Después de un largo rato, finalmente levantó la cabeza para mirar directamente al emperador y dijo en voz baja: "Dices que el príncipe consorte me ama y me respeta, pero ¿me ama como persona? No, ama a la princesa. Puede amar a cualquier princesa, igual que ama ese bate de polo con incrustaciones de oro y adornos de jade, las cartas de la dinastía Jin y las pinturas de la dinastía Tang. Su diligente práctica del polo y su colección de caligrafía y pinturas no se deben a un interés genuino, sino a que son los refinados pasatiempos de la familia imperial y los funcionarios eruditos. Sus efusivos intentos de complacerme, con la esperanza de convertirse en mi verdadero esposo, no provienen de sentimientos por Huirou misma, sino de mi origen en el palacio imperial, que encarna sus aspiraciones. Como una rana en un estanque que contempla a un pájaro en el cielo, anhela vivir nuestras vidas y ser como nosotros. Si no fuera princesa, para él probablemente solo sería una mujer arrogante y dominante. ¿Seguiría teniendo el amor y el respeto que me profesa? ¿Tiene para mí?

Mientras escuchaba su historia, la ira en el rostro de Jin comenzó a desvanecerse, siendo reemplazada por un atisbo de desconcierto en medio de su silencio.

La princesa me miró de nuevo, con la voz teñida de sollozos: "Y Huaiji, su cuidado y protección hacia mí no eran solo el cumplimiento de su deber. Cuando nos conocimos, no sabía que yo era una princesa, pero ya había decidido arriesgarse a ser perseguido por tu concubina favorita para protegerme. No me importa lo que él sea para ti, solo sé que durante los últimos diez años me ha acompañado mientras crecía, me enseñó a leer y escribir, me ayudó a aprender música, quemó incienso y preparó té conmigo, y pintamos y escribimos letras juntos... No es solo un cortesano a mi servicio, sino más bien como mi hermano mayor, maestro y amigo. Nos entendemos tan bien que sabe lo que quiero transmitir con solo una mirada... Quiere que sea feliz, pero no me halagará sin principios. Incluso puede que me moleste y me provoque un poco, pero solo para instarme a hacer lo que debo hacer... Delante de él, puedo despojarme de la coraza de princesa y convertirme en una mujercita común y corriente." La mirada de Wei hacia mí siempre es tímida y se dirige hacia arriba, pero la de Huaiji es diferente. Cuando me mira, puedo sentir que no ve a una princesa, sino a una mujer a la que aprecia.

En ese momento, los labios del Emperador se entreabrieron ligeramente, como si tuviera algo que decir, pero la Princesa habló primero, planteándole una pregunta directa: "Padre, en tus décadas de vida, ¿has conocido alguna vez a una mujer que te ame y te respete simplemente por ser tú, y no por ser el Emperador?".

El Emperador se quedó completamente sin palabras. Su mirada se dirigió hacia la Emperatriz, y un destello de luz cruzó por sus ojos antes de que volviera a desviar la mirada.

La emperatriz, sin embargo, permaneció impasible. Al ver el silencio del emperador, tomó la palabra y aconsejó a la princesa: «Entendemos perfectamente las intenciones de Huaiji al servir a la princesa. También comprendemos la confianza que la princesa deposita en él y su deseo de protegerlo. Sin embargo, quienes no están al tanto de la situación desconocen su relación armoniosa y, al verla, tienden a sospechar sin fundamento. Si continúa relacionándose con Huaiji de esta manera, mostrándose demasiado cercana, solo dará más motivos a los demás para murmurar…»

La princesa soltó una risita: "No me importa lo que digan los de afuera. Solo sé que no puedo dejar que Huaiji se vaya, de lo contrario nunca volveré a encontrar a alguien como él".

La emperatriz frunció ligeramente el ceño, pero finalmente no refutó a la princesa. Permaneció en silencio y escuchó mientras la princesa continuaba: «Él comprende todas mis alegrías y tristezas, y ha compartido mis altibajos. Majestad, ¿sabe qué clase de persona es? Cuando una está feliz y despreocupada, se aparta discretamente, contento de ser su sombra; pero cuando se encuentra en la adversidad, triste e indefensa, la tiende la mano, impidiendo que caiga en la desesperación... Para mí, es la mejor persona del mundo, además de mis padres. Aunque el mundo entero me abandonara, él seguiría protegiéndome. Además, me trata con todo su corazón, y jamás me preocuparía que me traicionara, me lastimara o se alejara de mí por otra mujer».

La emperatriz entreabrió ligeramente sus ojos de fénix, dejando entrever una pizca de emoción, pero fue solo por un instante. Rápidamente recuperó la compostura, bajó las pestañas, pareció absorta en sus pensamientos y no dijo nada más.

La princesa suavizó su expresión y me miró con dulzura. Tras un instante, se giró hacia el emperador y dijo lentamente: «Padre dice que estoy muy unida a Huaiji. Sí, lo admito. De hecho, estoy muy unida a él, como una tormenta aferrada a un tejado en el campo, o un viajero aferrado a montañas lejanas. He pensado en quitarme la vida varias veces ante el destino que me has deparado. La razón por la que sigo viva es porque cada vez que miro hacia atrás, puedo verlo allí... Lo que más temo no es la muerte, sino vivir muchos años y no volver a verlo jamás».

La ciudad solitaria se cierra (La princesa que se enamoró de un eunuco) Humo largo y sol poniente, la ciudad solitaria se cierra en el pabellón central

Número de palabras del capítulo: 2953. Hora de actualización: 09-07-05 10:44

Gabinete

(2659 palabras)

Las palabras de la princesa fueron muy efectivas; después de eso, el emperador y la emperatriz dejaron de mencionar mi partida. Creo que la princesa es mucho más inteligente de lo que pensaba. Intencionadamente o no, tocó la fibra sensible que se escondía tras las fuertes defensas del emperador y la emperatriz, logrando que empatizaran con ella y permitiendo que sus propios sentimientos llegaran a lo más profundo del corazón de sus padres. Bajo su apariencia inocente e ingenua de niña y sus actuales palabras y acciones desinhibidas, siempre ha mantenido una mirada atenta, observando con discreción la calidez y la frialdad de las relaciones humanas y los cambios en el mundo que la rodea.

Si quisiera, probablemente podría manejar todas sus relaciones adecuadamente y evitar meterse en problemas. Sin embargo, siempre ha sido orgullosa, demasiado orgullosa para comprometer sus principios. Pero esta no es una época que permita a las mujeres satisfacer sus deseos, ni siquiera a las princesas. Mantenerse fiel al principio de no traicionar la propia conciencia inevitablemente conduce al desamor. Aunque la protejo con esmero cada día, no puedo evitar que sufra.

Aunque Su Majestad ha decidido permitirme permanecer al lado de la princesa, eso no significa que haya renunciado a intentar recomponer la relación entre la princesa y su esposo. Además, un grupo de funcionarios vigila de cerca los asuntos privados de la princesa, obligándolo a encontrar una solución.

Al mes siguiente, el Emperador convocó con frecuencia a Lady Yang, Li Wei, Yun Guo'er y Shi Zhicong, el funcionario a cargo de la residencia de la Princesa, al palacio para tratar diversos asuntos. Supuse que buscaba la manera de que la Princesa aceptara al consorte, para que, naturalmente, se distanciara de mí en el futuro. Esta suposición resultó ser en gran parte correcta, pero el plan que adoptaron no era algo que yo hubiera previsto.

Una noche, me desperté sobresaltado sin motivo aparente. Me quedé un rato sentado al borde de la cama, con el corazón aún latiendo con fuerza. Justo cuando empezaba a sentirme inquieto, un grito agudo provino del pabellón central de la residencia de la princesa.

En plena noche, los gritos resonaron con una claridad y una nitidez excepcionales, una mezcla de pánico extremo e ira. La mujer gritó varias veces más, con una voz lastimera.

Reconocí la voz de la princesa y al instante me quedé muda, llena de miedo y ansiedad, con todo el cuerpo temblando incontrolablemente. Tomé mi ropa y me la puse, tropezando y tambaleándome para encontrar la salida, corriendo rápidamente hacia el pabellón central.

La cámara central ya estaba brillantemente iluminada, con una docena de doncellas y eunucos reunidos dentro y fuera de la habitación de la princesa, corriendo de un lado a otro en un frenesí de actividad. Algunos gritaban "Princesa" o "Capitán", otros daban órdenes a sus compañeros y otros gritaban alarmados, sin saber qué habían visto. La escena era ruidosa y caótica.

Cuando me vieron venir, guardaron silencio y me abrieron paso para que entrara.

La princesa, con el cabello revuelto, miraba fijamente al frente, aferrando una horquilla de jade con la punta hacia afuera, la cual usaba como arma. Manchas de sangre de color rojo brillante eran claramente visibles en la punta.

Seguí su mirada y descubrí que estaba concentrada en Li Wei. Li Wei permanecía inmóvil frente a ella, con múltiples marcas en el cuello y los hombros por haber sido apuñalado con una horquilla, y la sangre aún manaba.

Todos estaban desaliñados.

Si no hubiera sido por los denodados esfuerzos de las cuatro sirvientas por detenerla, la princesa se habría abalanzado sobre Li Wei y lo habría apuñalado ferozmente; sus ojos, ardiendo de rabia, parecían a punto de sangrar.

En cierto modo comprendía la situación, pero antes de poder pensarlo bien, me apresuré al lado de la princesa y le arrebaté la horquilla de jade de la mano.

La princesa seguía furiosa, luchando desesperadamente. Probablemente ni siquiera se dio cuenta de que yo me acercaba, y volvió a atacarme con su horquilla. La esquivé mientras la llamaba repetidamente, y finalmente reaccionó y ralentizó sus movimientos, lo que me permitió arrebatarle la horquilla ensangrentada.

—Huaiji —me agarró de la manga, con los ojos rojos centelleando mientras señalaba a Li Wei—, ¡mátalo!

Me giré y la abracé a medias, aprovechando para impedir que mirara directamente a Li Wei. Le di unas palmaditas suaves en la espalda y la consolé con dulzura, luego miré a las dos doncellas que estaban detrás de ella, sin prestar atención a la princesa. Las doncellas lo entendieron, rodearon a Li Wei y lo ayudaron a salir por la puerta.

La princesa aún no estaba completamente consciente y seguía murmurando: "Mátenlo, mátenlo...". Su ira disminuyó gradualmente después de que la consolé, pero luego la invadió el dolor y hundió su rostro en mis brazos, llorando a gritos como una niña que ha sufrido una gran injusticia.

Le eché una bata por encima y me senté con ella un buen rato hasta que se quedó dormida llorando. Al ver que sus pestañas se le caían y parecía estar adormeciéndose, llamé a una criada y le pedí que ayudara a la princesa a entrar en la habitación para descansar. Pero en cuanto la criada se acercó, la princesa se despertó sobresaltada. Se levantó bruscamente, apartó a la criada con violencia y dijo con vehemencia que no quería dormir allí. Luego salió corriendo por su cuenta. La perseguí y vi que corría sin rumbo fijo, sin ninguna dirección clara. Así que me acerqué rápidamente y la llevé de vuelta al salón principal. Allí se detuvo y se negó a regresar a la habitación.

No tuve más remedio que dejarla en el pasillo. Abrió los ojos a la fuerza y se negó a dormir. Entonces le indiqué a la criada que la ayudara a lavarse y vestirse, y me levanté para irme. Pero me llamó presa del pánico, preguntándome con ansiedad: «Huaiji, ¿adónde vas?».

Su aspecto me partió el corazón, así que me senté de nuevo a su lado y le sonreí, diciéndole: "No me voy a ir a ninguna parte. Solo me levanté para estirar las piernas porque he estado sentada demasiado tiempo".

Al amanecer, Shi Zhicong y la señora Yang llegaron de visita, pero la princesa se negó a recibirlos. Poco después, Ren Shouzhong llegó del palacio anunciando que el emperador había obsequiado regalos a la princesa y a su esposo. Los regalos fueron entregados uno por uno, incluyendo un brocado de pato mandarín completamente nuevo, una colcha de doble flor y coloridas frutas bordadas en hilo de oro para el velo nupcial.

«Su Majestad dijo que, dado que el Príncipe Consorte y la Princesa son marido y mujer, no necesitan vivir en pabellones separados. Ayer le informó al Príncipe Consorte que se trasladara al pabellón central. Hoy le ha obsequiado regalos especiales para expresarle sus felicitaciones», dijo Ren Shouzhong a la Princesa con una sonrisa.

Parecía que no se había percatado de lo sucedido la noche anterior. Observé con inquietud a la princesa, cuya mirada perdida recorrió lentamente los adornos de brocado de oro y plata que tenía delante, sin mostrar reacción alguna por el momento. Pero cuando la figura de Li Wei apareció junto a la puerta del pabellón, su respiración se aceleró repentinamente, frunció el ceño y, con una mano alzada, levantó un plato lleno de monedas de oro y frutas de colores y se lo estrelló en la cara a Li Wei.

"¡Fuera! ¡No te acerques a mí!", le gritó a Li Wei, y luego agarró todo lo que pudo levantar y se lo arrojó, repitiendo una y otra vez "No te acerques a mí", mientras las lágrimas comenzaban a correr por su rostro.

Ren Shouzhong quedó atónito; solo entonces se dio cuenta de que la princesa estaba a punto de lanzar su siguiente ataque contra Li Wei. Alguien también se adelantó por detrás de Li Wei, bloqueando el paso a este, que permanecía inmóvil.

Era Cui Bai. Poco después apareció Jiaqingzi, entró en la sala y la saludó con una sonrisa: "Princesa".

Esta era su primera visita después de las tres ceremonias nupciales, por lo que parece que Li Wei originalmente tenía la intención de llevarlos a ver a la princesa.

Al ver a su sirvienta, la princesa se tranquilizó un poco y se sentó con la ayuda de Jiaqingzi, pero aún estaba aturdida, con la mirada fija en Li Wei, llena de ira incontenible.

Ren Shouzhong salió por la puerta, apartando a Li Wei de la vista de la princesa.

Jiaqingzi era muy sensata, sonreía y le preguntaba a la princesa cómo estaba sin mencionar nada de lo que acababa de suceder. Cuando la princesa le preguntaba de vez en cuando por su vida matrimonial, ella decía que todo iba bien, compartía anécdotas e incluso le mostraba una colorida marioneta, diciendo con una sonrisa: «Me di cuenta de que a la princesa le gustaban las marionetas de madera, así que le pedí a Cui Lang que hiciera otra. La última vez, la que tenía la princesa era un erudito; esta vez es una belleza, una pareja perfecta».

La princesa lo tomó y lo examinó, con una leve sonrisa en los labios. Levantó el asa e hizo que la marioneta de madera se moviera unas cuantas veces, luego me preguntó: "Huaiji, ¿esta marioneta es buena?".

Le sonreí y le dije: "De acuerdo". Pero ella negó con la cabeza y dijo: "Quiero algo diferente".

Jiaqingzi sonrió inmediatamente con obsequiosidad y dijo: "Princesa, solo dígale a Cui Lang lo que desea, y él sin duda lo hará por usted".

La princesa asintió levemente y sonrió a Cui Bai.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155