Xu Zhengyang fronça les sourcils, puis s'envola vers un autre endroit, où il vit une tablette de pierre devant la porte sur laquelle on pouvait lire : « Ceux qui ont été mauvais dans leurs vies antérieures souffriront le plus dans leurs réincarnations. »
En se rendant en un autre lieu, on peut lire sur la tablette de pierre : « Le jugement a été prononcé. La roue est réservée au bétail. »
Envolez-vous vers un autre lieu, et vous trouverez une tablette de pierre sur laquelle on peut lire : « Les dix péchés capitaux sont pardonnés au sud, et ceux qui les commettent seront envoyés en enfer. »
...
Xu Zhengyang volait d'un pavillon à l'autre dans la plaine, et après en avoir examiné des dizaines, il comprit soudain que ces bassins de tailles diverses étaient les Bassins de la Réincarnation. Cependant, ils ne ressemblaient pas aux six royaumes de la réincarnation des légendes humaines, qui nécessitaient la roue du Dharma et les Bouddhas des trois mondes. Ces pavillons étaient probablement les demeures des fonctionnaires du monde souterrain, chargés de surveiller toutes les âmes, y compris les âmes humaines, et de déterminer si elles seraient humaines ou animales dans leur prochaine vie, et si celle-ci serait bonne ou mauvaise, amère ou douce.
Ils ont survolé de nombreux endroits, mais n'ont jamais croisé un seul représentant du milieu criminel.
Devant un pavillon où était gravée une stèle portant l'inscription «
Sept mauvaises actions, l'âme sera brisée et incomplète
», Xu Zhengyang s'arrêta et contempla la rivière au loin. Ah, c'est donc le Bassin de la Réincarnation où les âmes sont brisées et se réincarnent en toutes sortes d'insectes.
Xu Zhengyang fronça les sourcils. Il vit divers fantômes se jeter avec curiosité dans la rivière menant à d'autres bassins de réincarnation, tandis que d'autres nageaient d'un bassin à l'autre. Cependant, la plupart des fantômes, désorientés et impuissants, se laissaient emporter par le courant épais et disparaissaient au gré des flots et des profondeurs.
Pourquoi toutes ces âmes vivantes, y compris les âmes humaines, peuvent-elles errer à leur guise dans ce bassin de réincarnation
? Bien qu’elles ne puissent s’échapper de ce liquide épais, elles peuvent y circuler librement, sans contrainte. De plus, elles conservent toutes les souvenirs de leurs vies antérieures à leur réincarnation.
Peut-être qu'une fois entré dans ce cycle de réincarnation, les souvenirs de votre vie passée disparaîtront naturellement lors de votre réincarnation ?
Xu Zhengyang se leva et retourna en volant au pavillon situé devant la porte d'origine, où la stèle portait l'inscription
: «
Ceux qui ont fait le bien dans leurs vies antérieures seront bénis lors de leur réincarnation.
» En regardant à nouveau, il vit des fantômes affluer d'autres cours d'eau, ainsi que des créatures telles que des bêtes et des oiseaux.
Soudain, le rugissement d'une bête sauvage résonna depuis la rivière.
Xu Zhengyang jeta un coup d'œil sur le côté et aperçut deux tigres féroces qui se débattaient dans l'épaisse boue. Il pouvait même comprendre leurs rugissements : « Réincarné en humain, réincarné en humain, plus jamais je ne serai un tigre… »
«
Mince alors
!
» rugit Xu Zhengyang, furieux. «
Les tigres sont des tigres
! Ils sont presque éteints, et tu crois pouvoir te réincarner en humain
? C’est scandaleux
! Les animaux rares sont protégés
!
» Sur cette pensée, Xu Zhengyang déchaîna son pouvoir divin, tentant de s’emparer des âmes des deux tigres affamés et de les traîner sur le rivage, puis de les envoyer au Bassin de la Réincarnation, leur véritable demeure.
Contre toute attente, la puissance divine ne bougea pas du tout lorsqu'elle toucha l'endroit.
Xu Zhengyang sortit le dossier et demanda : « Pourquoi ne puis-je pas capturer leurs fantômes et les ramener à terre ? »
Le livre des verdicts scintillait de lumière : les juges du monde des mortels n'ont pas le droit de ramener sur le rivage les fantômes du Fleuve de la Réincarnation.
Xu Zhengyang fronça les sourcils et demanda : « Ma position de juge n'est-elle pas supérieure à celle de ces fonctionnaires fantômes du monde souterrain qui sont chargés de ces choses ? »
Le verdict fut le suivant : chacun accomplissait ses propres tâches.
«
Mince alors
!
» rugit Xu Zhengyang. «
Il n’y a plus un seul messager fantôme en vue dans ce monde souterrain. La plupart sont morts. Qui va s’occuper de ces choses
?
»
Le verdict fut le suivant : la voie du Ciel est naturelle, et il existe un cycle de réincarnation.
Xu Zhengyang lança un regard noir et jura : « Bien sûr, mon œil ! Sans règles, point d'ordre ! Au début du Fleuve des Trois Traversées, d'où nous venons, il n'y avait pas un seul esprit maléfique dans ce cours d'eau paisible. Il n'y avait que des esprits bienveillants. Pourquoi personne n'est-il aux commandes ? Maintenant, ces tigres veulent se réincarner en humains. C'est… c'est… Bon sang ! Se pourrait-il que ces deux tigres aient accompli toutes sortes de bonnes actions au zoo dans leurs vies antérieures, pour que le Ciel leur permette de se réincarner en humains ? »
Le verdict s'est affiché brièvement, puis plus rien.
Xu Zhengyang soupira et demanda : « Les dieux du monde humain sont-ils vraiment incapables de gouverner les affaires du monde souterrain ? »
Le verdict stipule : Le Dieu de la Cité du monde humain a l'autorité pour exercer les fonctions de juge dans le monde souterrain.
Hmm… Il faut d'abord que j'obtienne une promotion. Soupir. Il semblerait qu'un rang supérieur facilite les choses, tandis qu'un rang inférieur les complique. Ce Dieu de la Cité, issu du monde des humains, ne peut être que juge aux Enfers. Et en tant que juge aux Enfers, je ne peux même pas traiter les affaires des simples messagers fantômes.
C'est vrai ce qu'on dit : celui qui contrôle le territoire fait les règles, et l'empereur est loin !
Xu Zhengyang soupira. Il n'y pouvait rien. Après un moment de réflexion, il demanda
: «
Le dossier… pourquoi n'y a-t-il aucun messager fantôme aux Enfers
?
» Bien qu'il s'en doutât déjà, il posa la question avec une lueur d'espoir, espérant une réponse différente.
Cependant, le verdict n'a pas apporté de réponse.
Xu Zhengyang demanda alors : « Où se trouvent les palais de Yama dans le monde souterrain ? »
Le verdict est resté muet.
Xu Zhengyang demanda à nouveau : « Où sont passés Yama et les Dix Rois des Enfers ? Qu'en est-il du juge Cui, de Meng Po, de Tête de Bœuf et de Visage de Cheval, et de Zhong Kui ? »
Le verdict reste muet.
« Dis-le-moi ! Espèce d’enfoiré ! » rugit pratiquement Xu Zhengyang.
Après que le livre de jugement eut vacillé pendant très, très longtemps, au moment même où Xu Zhengyang s'apprêtait à le rétracter dans son corps, il afficha enfin une ligne de texte : « Impossible de contacter diverses parties du monde souterrain. »
Cette fois, la colère de Xu Zhengyang s'est instantanément éteinte comme par un seau d'eau froide, et il est resté silencieux.
Il s'attendait à ce que le résultat se termine ainsi, et pourtant, une douleur inexplicable lui arracha des larmes… Où étaient passés tous les dieux, aux enfers et dans le monde des mortels
? S'étaient-ils vraiment lassés de vivre et s'étaient-ils tous suicidés
?
En regardant autour de moi, j'ai profondément ressenti l'aura ancestrale de ce monde souterrain, si tranquille qu'elle en était déchirante, emplie d'une désolation, d'une solitude et d'un isolement absolu incomparables qui s'élevaient dans mon cœur.
Que s'est-il passé exactement ?
Xu Zhengyang tourna la tête et entra lentement dans le pavillon.
Le pavillon était complètement vide et immaculé. Dans ce monde souterrain, ni poussière ni saleté ne régnaient. Tout, jusqu'aux pins et cyprès centenaires nichés au cœur des montagnes imposantes, semblait inerte, comme pétrifié, propre, silencieux et solennel… En montant les marches menant au premier étage, on découvrait des tables et des chaises éparpillées sur le sol, comme brisées.
Il y avait aussi des livres, des registres et des pinceaux éparpillés sur le sol.
En résumé, le deuxième étage était, pour le dire franchement, un véritable capharnaüm, et pourtant, même au milieu de tous ces objets éparpillés, il paraissait remarquablement propre.
Xu Zhengyang se baissa, ramassa un livre, l'ouvrit et le parcourut. Il contenait des noms et des numéros, ainsi que la liste des raisons pour lesquelles certaines personnes, escortées jusqu'à la rive du Fleuve de la Réincarnation, étaient envoyées vers d'autres bassins de réincarnation
: parce qu'elles n'étaient pas de bonnes personnes et n'étaient pas dignes de se réincarner dans la vie suivante pour recevoir des bénédictions.
Xu Zhengyang se dit qu'il n'y avait pas beaucoup de fonctionnaires des enfers, mais d'innombrables âmes. Il supposa que ces fonctionnaires fantômes devaient utiliser des artefacts divins pour accomplir leurs tâches, sinon ils seraient tous épuisés.
Où se trouve l'artefact magique ?
Xu Zhengyang fouilla la pièce de fond en comble, mais ne trouva aucun autre objet.
J'ai pris un pinceau de calligraphie et je l'ai longuement examiné, mais je n'y ai rien trouvé de particulier.
Xu Zhengyang jeta son pinceau de calligraphie, s'approcha de la fenêtre, l'ouvrit doucement et contempla le spectacle désolé qui s'offrait à lui. Il se dit que si ces bâtiments abritaient les bureaux des fonctionnaires du monde souterrain, le Palais de Yama devait forcément exister ; il ne l'avait simplement pas encore trouvé. Mais à la vue du bureau, avec ses tables et chaises brisées éparpillées, on aurait dit qu'une bagarre avait éclaté à l'extérieur. Que diable avait-il bien pu se passer dans le monde souterrain ?
D’après les scènes qu’il a découvertes dans le monde souterrain, Xu Zhengyang semble comprendre que de nombreuses conditions existantes dans le monde des humains sont dues à l’absence de fonctionnaires et de règles dans le monde souterrain, ce qui conduit au désordre et affecte directement la survie de divers êtres dans le monde des humains.
Soudain, la fenêtre qu'on avait poussée pour l'ouvrir retomba silencieusement, et même après avoir touché le sol, elle ne fit aucun bruit.
Xu Zhengyang fixait d'un regard vide la fenêtre brisée en contrebas. Comment était-il possible qu'il n'y ait aucun bruit ?
Dans ce monde souterrain, le silence est-il impossible ? Tout n'est-il qu'illusion ? Pourtant, ces âmes continuent d'émettre des sons, qu'elles pleurent, rient, se disputent ou s'agitent.
Peu importe, ce n'est pas important.
Xu Zhengyang secoua la tête, puis, d'un simple mouvement de pensée, sa silhouette s'envola gracieusement par la fenêtre et bondit dans les airs.
Xu Zhengyang ignorait l'étendue du monde souterrain et le temps qu'il lui avait fallu pour s'y rendre, mais il savait que le voyage avait été long.
« Où se trouve le Hall de Yama ? Que quelqu'un me le dise ! » rugit Xu Zhengyang d'une voix si forte qu'elle fit trembler le ciel. Même les innombrables âmes du Fleuve de la Réincarnation, surprises par son cri, levèrent les yeux au ciel.
Cependant, ces âmes ne pouvaient pas voir où se trouvait Xu Zhengyang.
Il n'y eut pas d'écho. Le son était d'abord très fort, mais c'était comme un caillou tombant dans un étang profond
: il ne produisait qu'un léger bruit et créait une ondulation avant de retomber dans le calme en un instant, sans aucun autre son.
Le corps de Xu Zhengyang s'éleva de plus en plus haut, bondissant dans les airs.
Pourtant, le ciel semblait infini, toujours aussi sombre, profond et vaste…
Xu Zhengyang n'en avait cure. Il voulait simplement se redresser, regarder plus loin, découvrir de nouveaux endroits et trouver l'emplacement du palais de Yama.
En contrebas s'étendait une plaine vert foncé à perte de vue, parsemée de mares jaune sang de tailles diverses, telles des pierres de jade éparpillées. Xu Zhengyang fut quelque peu surpris de constater qu'il n'avait aucune idée de la durée ni de la distance de son vol, et qu'il ne pouvait désormais même plus apercevoir les montagnes infinies que la Rivière des Trois Traversées avait traversées.
À cette pensée, Xu Zhengyang ne put s'empêcher de frissonner. Mon Dieu, il faut que je rentre tout de suite !
Dans un moment de lucidité, sentant le temps passer rapidement, Xu Zhengyang ouvrit soudain les yeux.
Mais elle se retrouva toujours allongée dans la chambre. La pièce était faiblement éclairée, mais il était clair qu'il faisait jour. À travers les rideaux bleu clair, elle pouvait voir que le ciel dehors était lumineux.
Xu Zhengyang se redressa et jeta un coup d'œil au réveil sur la table de chevet.
Mon Dieu, c'est déjà le dixième jour !
Heureusement, je suis rentré tôt et à temps. Si j'étais rentré plus tard, qui sait où Chen Chaojiang m'aurait emmené aujourd'hui
?
Après examen de son corps et mobilisation de ses membres, il a été constaté qu'il était en bonne santé.
Un gargouillement se fit entendre dans son estomac, et Xu Zhengyang réalisa soudain qu'il n'avait pas mangé depuis dix jours. Bien qu'il ait assuré à Chen Chaojiang qu'il n'avait pas à s'inquiéter pour sa nourriture et sa boisson, car le livre de jurisprudence indiquait qu'une fois devenu juge et son âme quittant son corps, tous ses organes cessaient automatiquement de fonctionner et ne consommaient plus d'énergie, à l'instar d'un cadavre. Le pouvoir divin emmagasiné dans son corps protégeait également sa santé et son bien-être.
Xu Zhengyang ne put s'empêcher de marmonner : Chen Chaojiang est vraiment têtu. Il écoute vraiment et il y croit.
Tu ne t'inquiètes pas de ce qui arrivera si ton ami meurt ?
On ne peut pas vraiment blâmer Chen Chaojiang. Qui lui a dit qu'il était un dieu ? De plus, il ne faisait qu'obéir à mes ordres.
Avec un sourire ironique, Xu Zhengyang prit un paquet de cigarettes Yuxi non ouvert sur la table de chevet, l'ouvrit, en sortit une, la mit dans sa bouche, l'alluma et prévoyait de la finir pour se calmer avant de partir.
Soudain, un grand bruit retentit, un nuage de poussière se souleva et de la sciure vola partout. La porte avait été défoncée ! Une silhouette se précipita à l'intérieur comme le vent, un cri inquiet retentit : « Zhengyang ! »
Volume Trois, Juge Chapitre 132 : Le Roi Crabe capture l'Aigle Dragon, à la recherche de la Racine d'Ébène
La poussière retomba et la pièce retrouva sa propreté.
La porte, recouverte d'une douce couche brune, avait été défoncée, laissant apparaître un large trou au centre. Les bords de ce trou laissaient entrevoir des fragments irréguliers de planches de bois brisées, et la serrure du cadre de la porte était également fissurée, témoignant silencieusement de l'histoire tragique de la personne innocente frappée par une force si violente.
Xu Zhengyang tenait sa cigarette allumée entre ses doigts, la bouche légèrement ouverte, regardant Chen Chaojiang, qui s'était précipité vers lui mais s'était arrêté net, l'air un peu surpris. Après un long moment, il murmura : « Qu'est-ce que tu fais ? Tu comptes tout saccager ? »
« Cela fait dix jours », répondit froidement Chen Chaojiang, puis il se tourna et alla s'asseoir sur une chaise à côté.
Le visage de Chen Chaojiang était toujours pâle et ses yeux étroits demeuraient glacials, mais ses joues et son regard trahissaient un soulagement après une période d'angoisse intense. Ses cheveux, légèrement longs, étaient un peu en désordre, ses yeux étaient cernés et une barbe de trois jours s'était formée.
« Chaojiang, je suis désolé de vous avoir dérangé. » Xu Zhengyang regarda Chen Chaojiang et sut que ce dernier avait souffert d'hésitation et d'inquiétude ces derniers jours.
« C’est bien que tu ailles bien. » Un sourire détendu apparut sur le visage pâle et froid de Chen Chaojiang.
«
N'importe quoi, je suis un dieu
! Comment quoi que ce soit pourrait-il m'arriver
?
» Xu Zhengyang gloussa, tira une bouffée de sa cigarette, puis en lança une à Chen Chaojiang.
Chen Chaojiang leva doucement la main gauche, moins pour attraper la cigarette que Xu Zhengyang avait habilement lancée entre ses doigts. Il l'alluma, tira une profonde bouffée, cligna de ses yeux plissés et dit froidement : « Tu disais que même un dieu pouvait te rendre ivre et vomir, et que tu souffrais quand on te battait… »
« Eh bien, c'est vrai. » Xu Zhengyang se gratta la tête, puis rit : « N'en parlons plus. Chaojiang, je suis génial, non ? Je peux tenir dix jours sans manger ni boire. »
"Euh."
« Tu ne vas pas me demander à quoi j'ai été occupé ? »
Chen Chaojiang secoua la tête et dit : « Je ne poserai pas la question. »
N'êtes-vous pas curieux ?
« Tu es un dieu, quoi de plus étonnant que cela ? »
Xu Zhengyang a été vaincu...
« Quelqu’un m’a-t-il contacté ces derniers jours ? » demanda Xu Zhengyang.
« Eh bien, ma famille a appelé plusieurs fois, mais je n'ai pas répondu. Yao Chushun leur a aussi dit que tu avais oublié ton téléphone. » Chen Chaojiang réfléchit un instant, puis ajouta : « Li Bingjie et son garde du corps sont venus deux fois, mais je ne les ai pas laissés entrer. » Avant que Xu Zhengyang n'ait pu dire un mot, Chen Chaojiang avait déjà sorti son téléphone et le lui avait lancé. « Appelle ta famille. Ils sont très inquiets. »
Xu Zhengyang prit le téléphone, hocha la tête et composa son numéro de téléphone fixe
:
« Maman, c'est moi, Zhengyang. Tu m'as manqué ? »
« Zhengyang ! Espèce de morveux, pourquoi n’as-tu même pas répondu au téléphone ? Toi… toi… » Après la surprise initiale à l’autre bout du fil, la voix sanglotante de Yuan Suqin parvint au bout du fil.
« Oh, ne sois ni fâchée ni triste, maman. Je viens de rentrer aujourd'hui. J'ai été tellement occupée ces derniers jours. Je rentre à la maison ce soir. »
«
D’accord, d’accord, ton père est juste là, va lui dire quelques mots…
» Yuan Suqin parlait lorsqu’elle entendit faiblement la voix légèrement agacée de Xu Neng à l’autre bout du fil
: «
Qu’y a-t-il à dire
? Je t’ai déjà dit qu’il ne se passerait rien, ne t’inquiète pas, Zhengyang est adulte maintenant…
»