À présent, Xu Zhengyang ne s'en soucie plus et se prépare à trouver quelques fantômes pour faire des courses pour lui.
Pour invoquer des messagers fantômes, il fallait d'abord créer un jeton. Outre les racines d'ébène millénaires et la grande quantité de pouvoir divin qu'il exigeait, Xu Zhengyang sentait qu'un autre point était à prendre en compte
: le jeton devait être soigneusement confectionné pour être esthétique. Il repensa aux drames historiques qu'il avait vus, où des fonctionnaires, notamment des gendarmes, l'épée à la ceinture, apparaissaient de façon imposante devant des méchants, voire des héros chevaleresques, sans la moindre peur et dégageant une aura menaçante en brandissant leur jeton, en ricanant et en disant
: «
Hé, gendarme de telle ou telle préfecture, untel…
»
Ils sont incroyablement puissants, non seulement les fonctionnaires, mais aussi les dirigeants qui les soutiennent !
Par conséquent, ce jeton doit être fabriqué correctement et avec soin, afin qu'il ait au moins une belle apparence lorsqu'il est exposé, n'est-ce pas ?
Après avoir longuement gribouillé sur le papier carbone blanc immaculé, Xu Zhengyang sortit du tiroir les dessins qu'il avait réalisés auparavant et les compara avec les originaux. Il prit ensuite quelques bandes dessinées trouvées sur un étal de marché et passa un long moment à étudier les objets que les personnages tenaient en main.
Quand j'ai enfin pris ma décision, il faisait déjà nuit dehors.
Xu Zhengyang pensait d'abord aller manger, puis, après le repas, retourner dans sa chambre et commencer à fabriquer le jeton du messager fantôme ce soir.
À l'origine, Gu Xiang Xuan disposait de suffisamment de chambres, mais Xu Zhengyang n'appréciait pas d'y vivre car… il y avait désormais beaucoup de monde. Outre le maître Gu Yao Chushun, le gérant Jin Changfa, le serveur Jin Qiming et Wang Jiayu, il y avait aussi le vieux «
chasseur de trésors
» Chang Da et sa femme, venus se réfugier chez Yao Chushun. La cinquantaine, ils étaient chargés quotidiennement de la cuisine et du ménage à Gu Xiang Xuan.
D'après Yao Chushun, Chang Da était un vieil ami, mais sa santé s'était dégradée après des années d'exposition à l'humidité et à la mort dans sa jeunesse. Apprenant que Yao Chushun se portait désormais bien, il était venu se réfugier auprès de lui. Chang Da et Yao Chushun étaient comme des frères d'infortune, ayant tous deux connu des périodes de gloire avant de connaître simultanément une chute brutale. Ils n'avaient guère gardé le contact au fil des ans, principalement parce qu'aucun des deux ne pouvait aider l'autre.
Xu Zhengyang n'y prêta pas attention. Gu Ye étant un ami de confiance, il ne pouvait évidemment pas refuser.
Tout comme lorsqu'il avait fait venir Chen Chaojiang pour travailler ici, Gu Xiangxuan prenait en charge une partie du salaire élevé, et Maître Gu n'avait exprimé aucune insatisfaction.
Il alluma la lumière et constata qu'il n'était même pas six heures. S'ennuyant, Xu Zhengyang se reconnecta à QQ, bien décidé à comprendre le fonctionnement de ce nouvel appareil. À vrai dire, il le trouvait étrange. Il s'était senti frustré et en colère parce que les filles le traitaient de débutant parce qu'il tapait trop lentement, mais maintenant qu'il avait du temps libre, il trouvait ça plutôt amusant.
Il n'a actuellement que trois personnes sur son compte QQ, et aucune n'est connectée. Xu Zhengyang n'a donc aucun souci à se faire pour discuter avec qui que ce soit.
En déplaçant la souris et en cliquant ici et là pour examiner l'interface, Xu Zhengyang constata que les indications latérales étaient assez détaillées. Débrouillard, il comprit rapidement les bases du chat QQ. Il passa donc immédiatement son compte QQ en mode invisible et modifia la vérification d'identité pour exiger une vérification avant d'ajouter des amis.
Vous plaisantez
? Vous croyez que je peux ajouter n'importe qui qui le souhaite
?
Même un débutant ne devrait pas être aussi grossier !
En fait, Xu Zhengyang a un mal de tête terrible à force de discuter et d'écrire. Il n'arrive même pas à suivre une seule personne, alors imaginez plusieurs qui veulent discuter avec lui… Il craint de finir par casser son ordinateur dans un accès de colère.
Volume 3, Juge Chapitre 140 : Agenouillez-vous, apprenez votre leçon !
À l'aube, alors que le ciel commençait à s'éclaircir, un épais brouillard gris enveloppa toute la ville de Fuhe.
Les véhicules circulant dans la rue allumaient leurs feux de brouillard et roulaient lentement ; les rues de la ville, enveloppées de brouillard, étaient parsemées de faibles lumières rouges.
Non loin au sud de la sortie de la place de la gare, parmi les voitures garées sur une rangée d'emplacements de parking, se trouvait une Audi A4 blanche.
Xu Zhengyang, assis à l'arrière de la voiture, sortit son téléphone pour regarder l'heure. Il était huit heures
; sa sœur aurait dû arriver depuis longtemps.
Chen Chaojiang, assis au volant, appuya sa tête contre le dossier du siège, les mains posées fermement sur le volant, son visage froid ne laissant transparaître aucune émotion.
L'annonce de la gare indiquait : Un train express en provenance de Pékin sera retardé de quinze minutes.
Xu Zhengyang pinça les lèvres, puis se souvint soudain de quelque chose et envoya un SMS à sa sœur : « Mon frère viendra te chercher sur le quai. Ton train aura quinze minutes de retard. »
Peu après, un SMS a répondu : Ok, je comprends.
« Chaojiang, attends ici. Je vais chercher un billet de quai et je vais le récupérer à l'intérieur », dit Xu Zhengyang en ouvrant la portière de la voiture et en sortant.
Chen Chaojiang sortit immédiatement de la voiture et dit froidement : « Je viens avec vous. »
Xu Zhengyang soupira, impuissant. Sans rien dire, il se dirigea vers le guichet de vente de billets que la gare avait spécialement aménagé à cet effet.
À l'approche du Nouvel An lunaire, le pic des déplacements liés à la Fête du Printemps est atteint. Malgré le froid et le brouillard, la gare est toujours bondée et bruyante. À la sortie, des vendeurs de billets de bus privés, spécialisés dans les trajets vers les comtés environnants, interpellent les voyageurs
: «
Où allez-vous
? On part bientôt
! Dépêchez-vous
!
»
Sur le quai, certains attendaient déjà les passagers, tandis que d'autres prenaient le train vers le sud. Ils regardaient vers le nord avec une légère appréhension à cause du vent froid, mais l'épais brouillard réduisait la visibilité à moins de cent mètres. Le personnel de la gare rappelait sans cesse à chacun de rester derrière la ligne jaune et de faire attention, car le train était sur le point d'arriver.
Au son du sifflet, le train s'arrêta enfin lentement en gare, mais des rafales de vent violentes soufflaient encore. Le vent, tel une lame acérée, fouettait les joues et obligeait les personnes présentes sur le quai à se tourner sur le côté et à se protéger le visage.
Lorsque le train s'arrêta complètement, Xu Zhengyang se retourna et vit qu'il se trouvait dans le wagon numéro 12, tandis que sa sœur était dans le wagon numéro 7.
Xu Zhengyang et Chen Chaojiang firent donc demi-tour et marchèrent vers le sud.
Dès que les portes de chaque wagon s'ouvrent, des groupes de passagers chargés de bagages de toutes tailles descendent du train, tandis que d'autres passagers se massent autour de l'entrée, prêts à monter à bord à tout moment.
Le quai était bondé de monde.
Par la fenêtre du train, il constata que le wagon était bondé. De nombreuses personnes descendaient, portant sacs et valises sur l'épaule ou les soulevant péniblement, comme si leurs jambes étaient de plomb. Xu Zhengyang pensa que sa sœur devait être épuisée après plusieurs heures de train. S'il l'avait su, il aurait simplement pris la voiture pour aller la chercher à Pékin
; cela n'aurait coûté qu'une somme modique.
La porte de la voiture numéro sept était également bondée de personnes qui tentaient de monter. Elles cédaient le passage aux passagers qui descendaient du train, lesquels attendaient que personne ne descende avant de se précipiter à l'intérieur, espérant trouver une place assise avec un peu de chance.
Les passagers descendaient sans cesse du bus, peinant à porter ou à tenir leurs sacs. Xu Zhengyang se mit sur la pointe des pieds pour regarder à l'intérieur.
Finalement, il aperçut sa jeune sœur, vêtue d'une doudoune blanche, qui peinait à sortir sa valise, pourtant pas très volumineuse, du wagon. Xu Zhengyang se précipita pour l'aider.
Xu Rouyue aperçut également son frère, et un sourire détendu apparut sur son visage rouge et couvert de sueur.
Hé, fille, pousse-toi ! Pousse-toi !
Au milieu des cris vulgaires, un grand jeune homme costaud, vêtu d'une doudoune brillante, se faufila derrière Xu Rouyue, portant un sac en osier bien rempli.
La frêle Xu Rouyue ne pouvait supporter la foule ; elle s'appuya contre la paroi du wagon, le visage marqué par le mécontentement. L'homme, cependant, se retourna et lui adressa un sourire suffisant après l'avoir dépassée. Derrière lui, sept ou huit autres jeunes hommes de tailles et de corpulences diverses, certains portant des sacs, d'autres des valises, la bousculaient en criant. À chaque fois qu'ils la croisaient, ils se retournaient délibérément et la fusillaient du regard, les yeux emplis de convoitise et d'un sentiment de satisfaction.
À en juger par leurs vêtements, il est facile de deviner qu'il s'agit de travailleurs migrants revenus d'un séjour au travail ailleurs.
Xu Zhengyang ne se laisserait pas perturber par une broutille. Après tout, il avait hâte de rentrer chez lui pour le Nouvel An, et quel jeune homme ne serait pas tenté de s'attarder un instant sur une jolie fille ? En tant que paysan lui-même, Xu Zhengyang savait bien que, d'une certaine manière, il devait admettre que certains jeunes gens de la campagne négligeaient les bonnes manières lorsqu'ils sortaient. Vulgaires et ignorants, ils criaient et hurlaient pour étaler leur courage et leur savoir prétentieux, sans se rendre compte qu'ils s'attiraient ainsi le mépris et les moqueries.
seulement……
Ces jeunes hommes, qui ne faisaient que des farces pour obtenir une certaine satisfaction psychologique, ne devraient pas faire les innocents après en avoir tiré profit.
Après avoir quitté le bus en catastrophe, ils se sont regroupés, criant et se frayant un chemin à travers la foule vers la sortie du métro. Ils se retournaient fréquemment, les yeux brillants de sourires grossiers, obscènes et effrontés, fixant Xu Rouyue. Quand celle-ci rougissait et baissait la tête, furieuse, ils éclataient de rire, satisfaits. Certains allaient même jusqu'à faire des remarques obscènes, faisant indirectement rougir davantage la jolie jeune fille derrière eux, ce qui les ravissait encore plus.
Ces personnes ont souvent besoin d'une réprimande de la part d'une fille au caractère bien trempé, voire un peu colérique, avant de se soumettre et de baisser la tête, car elles se sentent humiliées. Ou alors, elles l'ignorent effrontément et font semblant de ne rien avoir entendu… Or, Xu Rouyue était une fille honnête, ce qui les rendait encore plus sans scrupules.
Certains, dans la foule, murmuraient entre leurs dents sur la piètre qualité de ces jeunes gens, tandis que d'autres les regardaient avec dédain. Dans leurs chuchotements méprisants, ils les prenaient aisément pour des représentants de tous les agriculteurs, généralisant à partir de quelques exemples. On ne saurait imputer cela à leur tendance à généraliser.
Xu Zhengyang aidait sa sœur à traîner sa valise, traversant calmement la foule, tenant la main de sa sœur de l'autre main.
Chen Chaojiang marchait de l'autre côté de Xu Zhengyang, légèrement en retrait, et se pencha en avant pour lui murmurer à l'oreille, demandant froidement : « Devrions-nous nous occuper d'eux ? »
Xu Zhengyang hocha légèrement la tête, tourna la tête et dit doucement : « Nous en parlerons une fois dehors. »
Il faut bien dire que Xu Zhengyang avait des arrière-pensées
; il utilisa ses pouvoirs surnaturels pour observer ce groupe. Il ne prit pas la peine de sonder leurs pensées. Il savait qu'il pouvait deviner leurs idées immondes et méprisables sans même les regarder, et cela ne ferait que l'exaspérer davantage. Il se contenta de jeter un coup d'œil aux agissements de ces gens, eux aussi originaires de la région de Fuhe, et de vérifier s'ils avaient continué à persécuter Xu Rouyue.
Xu Zhengyang était furieux ! Ce groupe de personnes, entassé depuis des heures sur la route depuis la capitale faute de places assises, lançait sans cesse des regards lubriques à Xu Rouyue et proférait parfois des insultes. Un vieil homme et un homme d'âge mûr, exaspérés, les réprimandèrent, mais se heurtèrent à leurs répliques arrogantes et même à des menaces.
Comme dit le proverbe, qui se ressemble s'assemble. Et c'est souvent le cas. À côté de Xu Zhengyang et de ses deux compagnons se trouvaient des jeunes et des personnes d'âge mûr, qui semblaient elles aussi être des travailleurs migrants. Leurs visages étaient illuminés par des sourires, certains simples et sincères, d'autres joyeux. Ils échangeaient de temps à autre quelques mots en riant, leurs paroles empreintes de simplicité et de sincérité.
Le passage souterrain était bondé. Des policiers se tenaient à l'extérieur ou au milieu de la foule sans cesse croissante, observant attentivement et donnant parfois des instructions aux voyageurs.
Les haut-parleurs rappelaient sans cesse aux voyageurs que les gares sont bondées pendant la période de forte affluence liée aux déplacements du Nouvel An chinois et qu'il faut faire attention à ses affaires.
« Tu as été lésée. » Xu Zhengyang serra la main de sa sœur et la réconforta doucement.
« Hmm ? » Xu Rouyue leva les yeux vers son frère, puis ses yeux s'embuèrent et deux larmes coulèrent sur ses joues. « Frère, qu'est-ce que tu racontes ? »
Xu Zhengyang sourit, lâcha sa main, la leva pour essuyer les larmes des yeux de sa sœur, puis lui reprit la main et l'entraîna avec lui sans rien dire de plus.
Les jeunes hommes devant elle se remirent à rire, et certains se retournèrent même pour la fixer, leurs visages exprimant clairement : « Nous parlions justement de vous, belle dame. »
Les travailleurs migrants qui se tenaient à côté et derrière Xu Zhengyang et les autres, qui étaient probablement avec ces jeunes hommes, fronçaient les sourcils et murmuraient entre eux que ces enfants étaient complètement indisciplinés et avaient vraiment déshonoré les gens de la campagne.
Au point de contrôle des billets, plusieurs jeunes se sont précipités en avant, comme s'ils se sentiraient mal à l'aise s'ils ne faisaient pas de bruit et n'attiraient pas l'attention.
Les contrôleurs et les deux policiers les ont réprimandés, et ils ont fini par se calmer, même s'ils arboraient toujours leurs sourires habituels.
En sortant du terminal, le groupe ne put s'empêcher de jeter un dernier regard à la jeune femme dont ils avaient profité du regard et des paroles tout au long du trajet, ignorant superbement les deux hommes qui semblaient être ses frères. Pendant ce temps, les autres passagers observaient Xu Zhengyang et Chen Chaojiang avec un mélange de dédain et de pitié impuissante. Oui, la plupart des gens choisiraient d'ignorer ou de tolérer passivement une telle racaille
; il est tout simplement inutile de se frotter à eux. Pour paraphraser ce que Yu Xuan avait dit un jour à Huang Chen pour le dissuader de s'abaisser au niveau de Xu Zhengyang
: «
Même si tu lui casses la jambe et qu'il te gifle, tu restes désavantagé car… sa vie ne vaut rien.
»
Bien sûr, Xu Zhengyang n'était pas aussi arrogant et distant, et il n'aurait jamais pensé ainsi. À sa place, il aurait pensé
: «
Je t'ai cassé la jambe, et tu m'as juste giflé
; j'ai clairement gagné.
»
Hmm, cela ne reflète-t-il pas aussi un peu une mentalité de petit agriculteur ?
C'est là que réside la différence entre les gens. Xu Zhengyang, lui aussi agriculteur, comme la plupart des travailleurs migrants, est généralement plus discret, consciencieux et simple… leur façon de penser est complètement différente. Ce n'est pas votre faute si vous manquez d'instruction ou si votre connaissance du monde extérieur est limitée, voire inexistante
; ce n'est pas votre faute si vous avez l'habitude de parler fort et de crier, et il n'y a pas de quoi avoir honte. Cela peut parfois être mal vu, mais cela peut aussi être perçu comme attachant, et vous pouvez progressivement vous adapter et apprendre à être plus civilisé. Cependant, si vous n'en avez pas honte mais que vous en êtes fier, si vous vous considérez constamment comme inculte et mal élevé, si vous utilisez un langage grossier et si vous importez les habitudes extrêmement vulgaires et grossières des voyous et des hooligans à des personnes avec lesquelles vous n'avez aucun conflit, ternissant ainsi la réputation des agriculteurs, alors c'est votre faute.
Un seul morceau de viande pourrie peut gâcher toute une bonne marmite de soupe.
En sortant de la gare, Xu Zhengyang, valise à la main, tenait la main de sa sœur, suivi de Chen Chaojiang. Tous trois se dirigèrent vers l'Audi, ouvrirent le coffre pour y ranger la valise, puis ouvrirent la portière pour laisser sa sœur monter.
Les jeunes hommes qui les précédaient riaient et plaisantaient. Lorsqu'ils se retournèrent et aperçurent la jolie fille, ses deux frères lâches et l'Audi A4 blanche, leur vanité fut encore plus flattée. « Regardez-les ! Et alors s'ils sont riches ? On peut toujours les manipuler et les brutaliser. Ce sont tous des mauviettes… » Ces jeunes hommes n'avaient jamais vu le monde, n'avaient jamais connu la souffrance, et ils étaient ignorants et imbus de leur personne.
Ils s'arrêtèrent et restèrent debout ensemble, se disputant, probablement pour savoir quel bus prendre ou s'ils allaient prendre le petit-déjeuner.
L'épais brouillard ne montrait aucun signe de dissipation et la place restait bondée de monde, dont le brouhaha bourdonnait de toutes parts.
Les cris et les hurlements occasionnels de ces jeunes gens étaient cependant exceptionnellement clairs, attirant les regards dédaigneux de nombreuses personnes.
Après avoir aidé sa sœur à monter dans la voiture, Xu Zhengyang se tourna vers le groupe de jeunes hommes qui se tenaient à quelques mètres de là et lança doucement : « Hé, mon pote ! »
Plusieurs personnes se retournèrent, surprises. Le plus grand des jeunes hommes, qui semblait être le chef, portait une doudoune noire et grasse. Ses longs cheveux étaient un peu en désordre, et son visage, large et sombre, était marqué par d'épais sourcils broussailleux et une grande bouche. Il leva les yeux vers eux, une cigarette au coin des lèvres, et dit
: «
Quoi
? Vous nous appelez
?
»
Xu Zhengyang hocha la tête, fit un geste de la main et dit : « Vous tous, à genoux ! »
« Hein ? » Tout le monde était stupéfait, pensant avoir mal entendu. Que se passait-il ?
Faire agenouiller quelqu'un est plus humiliant que de le gifler !
Xu Zhengyang savait parfaitement ce que signifiait pour un homme avoir les genoux pliés sous des couvertures d'or ! Il savait aussi que son comportement était quelque peu excessif. Mais il était en colère, agacé, et étrangement, un sentiment de bonté perverti s'éveilla en lui. Il voulait leur éviter une grande perte, qu'ils ne tirent pas de leçon de leurs erreurs, et qu'il les aidait, qu'il les sauvait.
« Qu’est-ce que tu as dit, bon sang ? » jura l’homme en le fusillant du regard.
Xu Zhengyang dit calmement : « Je t'ai dit de t'agenouiller ! Tu peux refuser de t'agenouiller, mais agenouille-toi devant le ciel, agenouille-toi devant la terre, et quand tu rentreras, agenouille-toi devant tout ton village, agenouille-toi devant tes parents, car tu les as déshonorés ! »
«
Merde
!
» L’homme lança un regard noir, puis se tourna vers ses complices avec un sourire froid. «
Ce salaud mérite une bonne raclée, non
?
»
Plusieurs hommes d'âge mûr qui les accompagnaient accoururent par-derrière, les bousculant et les pressant de partir rapidement et de ne pas causer d'ennuis. Ils les mirent en garde contre le risque de se faire arrêter par la police pendant le Nouvel An, et leur firent remarquer que cet homme était riche et qu'ils ne pouvaient se permettre de l'offenser. Dans le même temps, les hommes se retournèrent et adressèrent à Xu Zhengyang des sourires d'excuses, espérant et le suppliant du regard qu'il ne s'offenserait pas de leurs gestes.
Les jeunes hommes, ignorant les conseils des autres, se jetèrent sur Xu Zhengyang en hurlant et en proférant des injures. Ils semblaient déterminés à le rouer de coups, comme s'ils ne pouvaient exprimer leur colère autrement. En réalité, ils ne faisaient que feindre la bravade pour sauver la face et n'osaient pas réellement se dégager et frapper Xu Zhengyang.
Pour le dire franchement, ce ne sont qu'une bande de lâches arrogants qui s'en prennent aux faibles et qui ont surtout peur des ennuis.
Une personne véritablement courageuse ne recourrait pas à un comportement aussi dégradant pour constamment afficher sa grandeur.
Xu Zhengyang, dégoûté, le réprimanda froidement : « À genoux ! »
"Putain ! Enfoiré..." Le groupe de personnes criait et jurait de plus en plus, proférant même des insultes et des propos irrespectueux envers la sœur de Xu Zhengyang.
Xu Zhengyang, appuyé calmement contre la portière, les observait sauter partout comme des clowns, criant et jurant, sans qu'aucun n'ose faire un pas en avant. Il sortit une cigarette, l'alluma et agita la main avec impatience
: «
Faites-les tous s'agenouiller
! Ne leur faites pas de mal, donnez-leur juste une leçon.
»
Dès qu'il eut fini de parler, Chen Chaojiang, qui se tenait froidement à l'écart, traversa l'épais brouillard comme une flèche et se précipita dans la foule de jeunes et de personnes d'âge moyen qui se bousculaient.
Des exclamations de surprise et des cris de douleur retentirent simultanément.
Aussitôt, des jurons furieux, des cris, des hurlements et des appels à la dissuasion se mêlèrent à l'agitation et aux discussions surprises de la foule environnante, créant une cacophonie qui dissipa l'épais brouillard.
Lorsque trois policiers sont arrivés en courant depuis l'entrée de la gare, la bagarre était terminée.
Non, il faut dire que le passage à tabac unilatéral a pris fin rapidement.
Les attaques de Chen Chaojiang étaient d'une précision extrême et personne n'a été blessé accidentellement.
Au sol, cinq personnes étaient effectivement à genoux, grimaçantes, le visage déformé par la douleur, le ressentiment, l'humiliation et les coups. Incapables de se relever tant la douleur était intense, et trouvant la position à genoux trop honteuse, elles restèrent assises de côté. Chen Chaojiang, saisissant les deux autres, leur donnait de violents coups de pied dans les genoux pour les forcer à s'agenouiller. Voyant les autres assis, il s'avança froidement et leur donna un autre coup de pied. D'une voix totalement dénuée de chaleur, il leur ordonna froidement : « Levez-vous, agenouillez-vous ! »
Plusieurs hommes d'âge mûr restèrent là, abasourdis, sans oser intervenir pour arrêter Chen Chaojiang. Ce jeune homme au visage pâle et à l'air froid était-il seulement humain ?