Quinze messagers fantômes se présentèrent devant le Dieu de la Cité, s'inclinèrent et dirent à l'unisson.
Sans prononcer un seul mot superflu, le Dieu de la Cité ordonna sans délai
: «
Abandonnez toutes les autres patrouilles et concentrez tous vos efforts sur la surveillance de la Cité de Fuhe. Tout fonctionnaire, quel que soit son rang, surpris à mal se comporter, à abuser de son pouvoir, à exploiter son autorité à des fins personnelles ou à se livrer à des pratiques corrompues, sera sévèrement averti par l’intermédiaire de sa famille. Pour les crimes les plus graves, la famille sera contrainte de les dénoncer. Tout messager fantomatique autorisé à pénétrer dans le royaume des rêves sera puni conformément aux règlements du Bureau du Dieu de la Cité
!
»
« Nous obéissons à votre ordre, monsieur ! » répondirent à l'unisson les messagers fantômes, d'une voix forte et d'une allure imposante.
Le Dieu de la Cité acquiesça et ordonna à Su Peng et Wang Yonggan de rester, tandis que les treize autres messagers fantômes se retiraient. Puis, il leur donna d'autres instructions.
Dans la société réelle.
À l'entrée de la société Jinghui Logistics, deux hommes d'âge mûr en costume sont sortis en courant, l'air débraillé.
Derrière eux marchait lentement Chen Chaojiang, la silhouette fine comme un javelot, le visage froid et les yeux étroits glacés, dépourvus de toute chaleur ou humanité.
Zhan Xiaohui, Cao Gangchuan et Liu Bin sortirent alors et observèrent les deux hommes, roués de coups et boitant mais ne montrant aucun signe de faiblesse, monter dans une camionnette. Ils ricanèrent tous.
Tu oses venir chez Jinghui Logistics Company pour effrayer les gens et essayer de leur soutirer de l'argent ? Tu en as marre de vivre, n'est-ce pas ?
Tous crurent Chen Chaojiang lorsqu'il raconta l'histoire au nom de Xu Zhengyang
; Chen Chaojiang, quant à lui, se moquait bien de la véracité de ces propos. Il obéirait sans hésiter à tous les ordres de Xu Zhengyang. Il était rentré précipitamment de la capitale dans la nuit précédente.
Volume 4, Dieu de la ville Chapitre 203
: Jeu psychologique
Il y a un dicton, n'est-ce pas ?
Ah oui. La force prime le droit.
Les actes valent mieux que les paroles, et ils montrent clairement aux gens que vous avez un poing dur et puissant que vous ne cachez pas dans votre poche et que vous êtes prêt à le sortir et à tabasser quelqu'un à tout moment.
Comme Xu Zhengyang l'a dit au vieil homme : « En réalité, j'ai un caractère assez fougueux et je suis très protecteur envers les miens. » Xu Zhengyang n'est pas une mauvaise personne, mais il n'est certainement pas non plus d'une bonté absolue. Il est parfois rusé, égoïste, attentionné, soucieux de sauver la face et sensible. Cependant, il peut aussi se montrer violent.
Le vieil homme avait toujours cru que Xu Zhengyang ne ferait rien de radical, et il ne s'en était jamais inquiété, car il n'en avait pas les capacités
; tout au plus, Xu Zhengyang n'était qu'un point d'appui, une ligne de défense entre deux forces, un élément d'équilibre, à l'image du fleuve Chu et de la frontière Han sur un échiquier.
Même lorsque le comportement de Xu Zhengyang devint soudainement plus affirmé, le vieil homme croyait toujours qu'il parlait simplement au nom de la divinité qui se trouvait derrière lui, ou qu'il était simplement possédé par la divinité pour communiquer avec les gens.
C'est comme un affrontement entre nations. Les petits pays sont toujours utilisés comme des pions, obéissant aux ordres comme des singes. Si les grands pays peuvent connaître diverses difficultés dans d'autres domaines, une confrontation majeure, impliquant le recours à la force, est peu probable dans le monde actuel.
Le vieil homme avait mûrement réfléchi. Puisque les dieux étaient apparus, il devait exister un système divin légendaire, régi par des règles, les fameuses lois et lois célestes. En tant que l'une des figures les plus influentes du monde des humains, il était convaincu que, dans ce système divin, aucun châtiment divin ne pourrait être infligé à un homme comme lui.
Cela a toujours été le cas !
De plus, le vieil homme était convaincu d'avoir accompli des choses remarquables dans sa vie et d'avoir la conscience tranquille, une conscience tranquille devant le peuple et une conscience tranquille devant… le Ciel ! Ce système mystérieux existait bel et bien.
La divinité en question ne semble pas être d'un rang suffisamment élevé. D'après l'enquête en cours, des phénomènes étranges se sont produits uniquement dans une petite région du pays, comme la ville de Fuhe. Même dans la capitale, quelques événements particuliers ont eu lieu, mais ils étaient tous liés à Xu Zhengyang.
Cela suggère que Xu Zhengyang et cette divinité entretiennent une relation particulière et étroite.
Contrôler Xu Zhengyang est une forme de coercition contre cette divinité !
Xu Zhengyang est un humain. C'est une personne extrêmement loyale et juste, et traiter avec lui serait très simple. Par conséquent, le vieil homme pensait qu'en faisant s'affronter Xu Zhengyang avec cette divinité, il la forcerait à faire des compromis, au moins… à faire une chose
: se comporter en dieu et ne pas s'immiscer dans la vie des humains.
Car les humains n'ont pas besoin de dieux, et craignent encore plus que si les dieux s'immiscent dans les affaires humaines, cela n'incite diverses croyances, que nous appelons simplement divers dieux, à manipuler les humains pour les entraîner dans des guerres à leur propre profit, comme l'histoire l'a montré.
Au final, peu importe qui en profite, ce sont les gens ordinaires qui en sont les victimes.
À cet égard, Xu Zhengyang admirait le vieil homme.
Cependant, Xu Zhengyang n'est pas seulement un dieu, mais aussi un être humain – un simple mortel sans pouvoirs particuliers, hormis ses devoirs divins et ses liens avec sa province. Il a une famille, des amis et des émotions humaines fondamentales. De même, il est animé par l'égoïsme inhérent à l'humanité
: protéger les siens.
Par conséquent, lorsque les choses dévient de la trajectoire prévue et risquent d'affecter ses proches et ses amis, il n'a d'autre choix que de prendre certaines mesures pour protéger ses propres intérêts.
En particulier, pourquoi ne pas le protéger lorsqu'il détient le pouvoir absolu ?
Bien entendu, nous savons que les intérêts personnels de Xu Zhengyang, y compris ses relations personnelles, sont également en jeu.
Cependant, le vieil homme sage, déjà au sommet de la hiérarchie sociale, se sentait seul. Il ne comprenait pas que Xu Zhengyang, issu des classes populaires, puisse avoir des idées, des perspectives et des méthodes de résolution de problèmes différentes de celles des personnes ayant grandi dans la haute société.
On pourrait dire qu'il était myope, ou qu'il était imprudent et impulsif !
Mais qui aurait cru que c'était la nature humaine !
Selon Xu Zhengyang, la réponse serait : « Arrêtez de débiter ces théories pompeuses sur les grands hommes. Je n'ai pas atteint ce niveau d'illumination, mais je ne me rabaisserai pas pour autant. Je souhaite que vous, moi et tous les autres soyons en bonne santé, et que tous les habitants de la Terre soient en bonne santé. C'est le but ultime. Mais tant que tout cela n'est pas réalisé, tant que notre peuple se porte bien, je me porte bien ! Quiconque me met des bâtons dans les roues ne peut pas être en bonne santé ! »
Le vieil homme a donc vraiment mal à la tête à cause des agissements de Xu Zhengyang.
Est-ce ce jeune homme qui a décidé de faire ces choses, ou est-ce une divinité qui lui en donnait la possibilité ?
Ces derniers jours, le vieil homme n'avait pas emprunté les voies officielles, mais avait plutôt dépêché ses hommes de confiance pour accomplir certaines tâches. Au début, tout se déroulait sans accroc, mais après le départ de Xu Zhengyang et la fin de ses deux parties, la situation bascula : Xu Zhengyang attaqua soudainement Qin Liangyu et Zhao Rong, deux personnes venues enquêter, les blessant. Chen Chaojiang et les hommes de la société Jinghui Logistics, agissant sans aucun doute sur ordre de Xu Zhengyang, attaquèrent également deux autres personnes et les rouèrent de coups.
Ces événements se sont produits le même jour, et en moins de quinze jours, une série d'événements très inhabituels ont eu lieu dans les services gouvernementaux de la ville de Fuhe et de ses districts et comtés. Plus de trente membres de familles de fonctionnaires ont dénoncé spontanément la corruption de leurs proches et leurs agissements illégaux et criminels, et une douzaine de fonctionnaires ont également pris l'initiative de confesser certains de leurs propres problèmes à leurs supérieurs.
Des membres du Comité permanent du Parti municipal aux fonctionnaires des différents services du gouvernement du comté.
Il s'agissait d'un bouleversement majeur au sein de l'administration !
Suite à l'affaire impliquant le chef du poste de police de la ville de Futou l'année dernière, et à l'importante affaire de trafic de drogue qui a suivi dans le comté de Cixian, la ville de Fuhe est à nouveau plongée dans le chaos !
Le secrétaire municipal du parti, Yu Zhenbang, a cassé le téléphone de son bureau !
Comme le dit le proverbe, «
l'eau trop claire n'abrite pas de poissons
». Dans le monde des affaires, combien sont véritablement intègres et incorruptibles
? Même en admettant avoir accepté des pots-de-vin, qui peut garantir qu'ils n'ont aucun intérêt personnel et qu'ils sont uniquement dévoués au service du peuple
? Mais il existe une règle tacite
: tout a ses limites.
Par exemple, vous pouvez utiliser votre influence pour aider vos proches et vos amis à trouver un bon emploi, ou pour leur faciliter et accélérer les choses lorsqu'ils entreprennent une activité légitime...
Mais vous ne pouvez pas les soutenir lorsqu'ils enfreignent la loi et commettent des crimes, ni même lorsqu'ils commettent eux-mêmes des crimes, n'est-ce pas ?
Quoi qu'il en soit, les récents troubles ont semé la panique au sein du Comité du Parti et du gouvernement de la ville de Fuhe, ce qui est inhabituel. Les dirigeants provinciaux sont furieux. Si cette nouvelle se répand, qu'adviendra-t-il de la crédibilité et de la réputation du gouvernement auprès du peuple
?
...
La série d'actions de Xu Zhengyang a beaucoup surpris le vieil homme !
Le vieil homme fut pris au dépourvu et ne sut pas quoi faire.
En repensant aux deux parties de ce jour-là, dans la première, Xu Zhengyang lança une attaque féroce sans se soucier des conséquences après le premier coup. Puis, lorsqu'une faille apparut dans sa défense et qu'une crise survint, il se retourna immédiatement et lança une contre-attaque. Il le fit sans la moindre hésitation ni le moindre frein, avec la même confiance et le même élan que lors de son attaque.
Le jeu d'échecs représente une série d'actions dans la réalité.
Le vieil homme réalisa soudain qu'il semblait avoir choisi la mauvaise voie dès le départ et qu'il avait sous-estimé Xu Zhengyang.
Ce n'était pas que Xu Zhengyang fût particulièrement exceptionnel, inhabituel ou anticonformiste ; c'est plutôt que le vieil homme avait occupé une position élevée trop longtemps, était devenu trop rusé et avait oublié les principes les plus élémentaires de la nature humaine.
Dans ce monde, tout le monde n'est pas comme ceux qui occupent des postes élevés, qui ont des plans à long terme, un esprit rusé et des considérations complexes.
Lorsque ces gens créent délibérément un désordre pour voir qui est le plus méticuleux, le plus sage et qui a une vision à long terme, pendant qu'ils se creusent la tête et complotent, ce qui peut vraiment briser leur sagesse et leurs plans, c'est précisément un couteau qui ne mâche pas ses mots et ne joue pas avec eux, mais qui choisit plutôt de frapper directement et sans pitié !
Trancher le nœud gordien ! L'objectif est d'être efficace et clair !
Tout comme lorsqu'on se trouve face à un labyrinthe et qu'on se creuse la tête pour trouver la sortie, il est préférable de tracer une ligne droite entre l'entrée et la sortie !
C'est enfreindre les règles, mais Xu Zhengyang n'est pas du genre à les respecter.
Un jour, le vieil homme appela Xu Zhengyang et lui dit d'un ton apparemment désinvolte : « Tu ne feras donc pas demi-tour jusqu'à ce que tu te heurtes à un mur ? »
La réponse de Xu Zhengyang fut simple : « Grand-père, vous ne me comprenez probablement toujours pas. Les autres ne font demi-tour qu'après s'être heurtés à un mur, mais moi… je ne ferai pas demi-tour même après m'être heurté à un mur. Je choisirai de le faire tomber ! »
Quelle arrogance ! Quel autoritarisme !
Autrefois, Xu Zhengyang n'aurait jamais dit cela, mais qui est-il désormais ? Il est le Dieu de la Cité de Fuhe, la seule divinité au monde à l'heure actuelle ! Il a le pouvoir de le dire ! Il peut abattre n'importe quel mur qui se dresse sur son chemin !
De plus, il a très clairement constaté qu'il n'est pas possible d'atteindre son objectif par la tolérance d'une partie et l'accommodement de l'autre, ni en souhaitant simplement coexister pacifiquement et maintenir un équilibre pour la survie.
Le vieil homme lui rappela : « Zhengyang, tu es encore jeune et tu agis facilement sur un coup de tête. As-tu seulement pensé que cela te causerait un désastre, ainsi qu'à tes proches et à tes amis ? »
Xu Zhengyang a déclaré : « Je crois en l'existence du monde souterrain, et je suis convaincu que je n'y entrerai pas après ma mort ! »
« Et alors ? »
« Je pensais aux autres, mais j'ai été blessé et ma famille a été impliquée. Que pensez-vous que je devrais faire ? »
Le vieil homme soupira profondément et dit : « Prends soin de toi ! »
Le ton de Xu Zhengyang s'adoucit légèrement lorsqu'il dit avec sérieux : « Grand-père, je l'ai déjà dit, je ne suis pas une mauvaise personne ! »
Le vieil homme était sans voix ; Xu Zhengyang était un fou.
Les paroles de Xu Zhengyang étaient très claires
: discutons-en, que chacun assume la responsabilité de ses actes et n’impliquez jamais personne d’autre, surtout pas ma famille
; de même, si vous impliquez mes proches et mes amis, qui me sont chers, je riposterai de la même manière.
Bien que ses propos au téléphone aient pu paraître un peu vantards et comme s'il bluffait, Xu Zhengyang savait qu'il ne jouait pas à la roulette russe. Il comprenait les pensées du vieil homme et ses tabous
! C'est pourquoi il avait osé tenir de tels propos.
S'il faut dire que Xu Zhengyang jouait, c'est qu'il était sûr à 100% de gagner.
Du point de vue du vieil homme, sa mise était trop importante ; celle de Xu Zhengyang était trop faible.
Oseriez-vous parier que Xu Zhengyang, ou la divinité qui se tient derrière lui, n'a d'autorité que sur le territoire d'une seule ville ?
Volume 4, Dieu de la Cité Chapitre 204 : Après la tempête de neige
Xu Zhengyang lui-même n'avait pas mesuré l'ampleur du choc que sa contre-attaque provoquerait si le monde extérieur en avait connaissance.
Dans ce monde, combien de personnes oseraient menacer ce vieil homme aussi directement et le faire réellement ?
La réponse est non.
Des personnes ayant la force nécessaire à leur niveau ne diraient pas de telles choses, et encore moins n'oseraient faire de telles choses ; et ceux qui n'ont pas atteint ce niveau ne sont pas qualifiés pour entreprendre une action réelle, vous n'avez même pas la chance de menacer le vieil homme.
Si une telle personne existe, il ne peut s'agir que d'une figure incroyablement puissante, connue sous le nom de «
Frère Deng
», vivant au fin fond des montagnes d'un pays lointain, à la tête d'un groupe d'extrémistes qui passent leurs journées à comploter des attentats-suicides contre des bâtiments. Cet homme barbu n'est pas un homme ordinaire
; c'est presque un dieu. Heureusement, Frère Deng ne semble pas nourrir de haine profonde envers Lee ni envers ce pays. Son seul objectif est de tisser des liens étroits avec une certaine superpuissance occidentale. Personne ne peut le défier
; il est déterminé à leur compliquer la tâche…
En réalité, la renommée de Harden n'est absolument pas moindre que celle de n'importe quel chef d'État, et surpasse même celle d'innombrables figures historiques.
Si ce qu'a fait Xu Zhengyang cette fois-ci venait à être révélé, cela ferait certainement sensation, même si cela n'atteindrait pas le même niveau de « prestige » que Deng Ge.
Cependant, cette affaire est destinée à être délibérément dissimulée et ne sera pas révélée au monde.
Le vieil homme, impuissant, pensa à un proverbe rural : « Ceux qui n'ont rien à perdre n'ont pas peur de ceux qui ont quelque chose à perdre. »
Mais Xu Zhengyang est-il un homme pieds nus
? Le vieil homme secoua la tête
: non. Mais qui est Xu Zhengyang, à quel niveau appartient-il
? La réponse est
: aucun niveau.
Les personnes âgées n'ont ni les moyens de jouer, ni l'envie de jouer.
Il avait l'audace de provoquer une divinité car, de leur point de vue, leurs pensées et leurs décisions n'étaient ni simplistes ni téméraires, faisant fi des conséquences et autres considérations. Or, Xu Zhengyang était un homme ordinaire qui, avec la mentalité d'un roturier issu des plus humbles, avait agi avec une grande sincérité, prenant totalement le vieil homme au dépourvu. Ce dernier, désemparé, fut contraint de reculer.
Dans ce cas, on parle généralement de « mépris du bon sens » ou, par euphémisme, de « mépris ».
En réalité... en un sens, c'est la peur.
Par exemple:
Dans le monde actuel, une superpuissance intimide une nation plus faible, une frénésie d'intimidation qui n'a jamais cessé. Mais si cette nation plus petite était dirigée par un jeune homme naïf et impulsif, manquant de maturité et de bon sens, il deviendrait cynique, agissant de manière impulsive et inconsidérée, criant : « Bon sang, je n'en peux plus ! Déclarons la guerre ! Combattons à mort ! Armes nucléaires ! Armes biologiques ! Destruction mutuelle ! »
Voilà qui donnerait du fil à retordre aux dirigeants de tous les pays, un sacré mal de tête, et une raison de se méfier.
Bien sûr, les chances que cela se produise sont quasi nulles.
À cette pensée, le vieil homme ne put s'empêcher de sourire amèrement et de soupirer. Avec Xu Zhengyang et une divinité parmi nous, les choses allaient sans doute changer.
En apprenant que le vieil homme nourrissait de telles pensées, Xu Zhengyang s'écria intérieurement à plusieurs reprises qu'il avait été lésé, se demandant : « Suis-je si naïf ? Suis-je si impulsif ? Suis-je si irresponsable ? »
Jeune homme patriote et profondément attaché à son pays, Xu Zhengyang ne pouvait se résoudre à commettre un acte portant atteinte à la sécurité nationale et à la stabilité sociale. Un tel acte aurait offert aux autres pays l'opportunité de l'exploiter et de se moquer de lui. S'il agit ainsi, c'est parce qu'il comprenait la mentalité du vieil homme et n'osait pas l'affronter à mort. C'est pourquoi il fit, avec arrogance, un acte que tous jugèrent extrêmement arrogant, barbare, téméraire et impulsif.
Je m'en fiche de qui c'est !