Chapitre 249

"Mains derrière la tête, ne bougez pas, ne bougez pas, on va tirer !"

"Hé, mon pote, mon pote, calme-toi, calme-toi !"

...

Plusieurs policiers, saisis de peur et d'inquiétude, levèrent leurs armes et les pointèrent sur Xu Zhengyang, qui avait tourné la tête. Son visage, noirci par le sang, et son expression féroce, alliée à une force et une habileté surhumaines, lui donnaient l'apparence d'un démon sorti des enfers.

En particulier, Xu Zhengyang, pris d'une rage soudaine, se retourna et se dirigea vers le policier qui le tenait en joue.

« Monseigneur ! Calmez-vous, calmez-vous ! » s'efforça précipitamment Su Peng de le dissuader.

« Monsieur, que voulez-vous que nous fassions ? Dites-le-nous, dites-le-nous, nous le ferons, nous le ferons ! » supplia Wang Yonggan avec insistance, la voix tremblante de larmes.

Xu Zhengyang, dont l'ouïe était peu à peu revenue, entendait les avertissements des policiers. Simultanément, il écoutait les conseils des deux messagers fantômes. La raison finit par l'emporter sur la colère qui l'animait, et il s'arrêta, fixant froidement les policiers en face de lui.

Son imperméable noir était déchiré, et son dos était lacéré par des éclats de métal et des fragments de verre provenant de l'explosion, révélant des muscles ensanglantés

; son jean bleu foncé était également déchiré sur tout le dos

; ses mains étaient coupées à plusieurs endroits, certaines à lui et d'autres à l'homme dont la poitrine avait été transpercée.

Comme il était accroupi, la tête baissée, il n'a pas été blessé à la tête ni au cou lors de l'explosion. Cependant, la violente onde de choc l'a fait tomber au sol, lui éraflant le visage et lui laissant des contusions, des taches de sang et de la saleté, ce qui donnait l'impression que ses blessures étaient assez graves.

Finalement, Xu Zhengyang leva légèrement les bras le long du corps, paumes tendues vers l'avant ; il ne levait pas les mains.

Mais l'attitude est déjà très claire.

Les policiers, qui étaient tendus et tenaient leurs armes, se détendirent un peu, échangèrent des regards, puis s'avancèrent lentement vers Xu Zhengyang.

L'expression féroce de Xu Zhengyang s'estompa, remplacée par un calme terrifiant.

Dans son esprit, il ordonna sévèrement : « Torturez cruellement ces quatre fantômes jusqu'à ce que leurs âmes soient dispersées ! Non, laissez-en un en vie ! Découvrez qui a donné l'ordre. »

"Oui Monsieur!"

Wang Yonggan et Su Peng se sont immédiatement agenouillés devant lui pour recevoir l'ordre.

Normalement, ils n'auraient pas eu besoin de s'agenouiller, mais là, ils avaient vraiment peur de leur patron, qui était de très mauvaise humeur.

Les policiers estimaient que la distance d'à peine plus de dix mètres était bien trop courte, si courte qu'ils pouvaient s'approcher de ce diable en un seul pas.

Malheureusement, en raison de leurs fonctions, ils n'avaient pas d'autre choix que d'y entrer.

Se tenant à un peu plus de deux mètres de Xu Zhengyang, le chef de la police sortit des menottes, mais hésita. Il craignait que menotter ce diable ne provoque sa fureur.

La voix calme de Xu Zhengyang résonna à leurs oreilles : « Pas besoin de me menotter, je viens avec vous. »

Ils ne parlaient pas anglais.

Cependant, les policiers ont parfaitement compris, car la sentence ne leur est pas parvenue par l'ouïe, mais par un ordre mental direct.

Xu Zhengyang fit un pas en avant en disant : « Ne soyez pas nerveux. N'oubliez pas de témoigner pour moi que j'ai agi en légitime défense ! »

Comme s'il montait dans sa propre voiture de chauffeur, Xu Zhengyang s'est dirigé calmement vers la voiture de police et, malgré les plusieurs canons de ses armes pointés sur lui, il a ouvert la portière et est monté dans la voiture de police.

Plusieurs policiers transpiraient abondamment, pensant en eux-mêmes : « Frère, c'est de la légitime défense ! Tu ne peux pas faire ça ! »

Cela signifie-t-il que les maîtres d'arts martiaux peuvent agir ainsi en cas de légitime défense dans votre pays

?

Il semblerait que le « kung-fu » ancestral de cette prétendue grande puissance orientale soit véritablement… incomparablement impressionnant. On dit que leur pays valorise l'humilité, la modestie et la discrétion. Si ces géants reclus participaient à des compétitions, eh bien, quelle que soit la compétition, les médailles seraient à eux. De nombreuses fédérations sportives internationales seraient obligées d'inscrire leur pays sur la liste des nations interdites de participation.

Ils étaient loin de se douter que Xu Zhengyang était le seul pervers au monde.

À ce moment-là, Ding Changri, Chen Hanzhe et le chauffeur de la voiture qui les suivait, grièvement blessés par l'explosion, ainsi que la maîtresse de Ding Changri et un autre chauffeur, avaient été transportés à l'hôpital. Un autre garde du corps avait la gorge tranchée par des éclats de verre, le visage criblé de débris et la poitrine éventrée. Comme le chauffeur de la voiture de Xu Zhengyang, il mourut sur le coup.

Volume 5, Spirit Official, Chapitre 282 : Tensions entre toutes les parties

La situation a dégénéré.

L'explosion s'est produite à un large carrefour. Malgré l'heure tardive (plus de 23 heures), la circulation et les piétons étaient encore nombreux dans ce centre urbain moderne et animé. L'explosion a fait trois morts sur le coup, cinq blessés graves, un décès après son transfert à l'hôpital, deux blessés dans un état critique et plus d'une douzaine de blessés légers. Deux voitures ont été complètement détruites et six autres endommagées à des degrés divers.

Cela a suffi à embarrasser la police et les services gouvernementaux de Vancouver, d'autant plus que les criminels étaient escortés par des voitures de police et se montraient extrêmement arrogants.

Mais le chaos ne s'arrêtait pas là. Fou de rage, Xu Zhengyang, blessé, se lança seul à la poursuite des suspects. Lorsque ces derniers ouvrirent le feu et que sa vie fut menacée, il se retourna soudainement contre eux, abattant quatre d'entre eux… Le plus terrifiant, c'est que la mort de ces quatre malfrats fut… véritablement atroce et horrible.

Que devrait faire la police de Vancouver ?

Il s'agit d'un pays très libre et démocratique où la liberté d'information et d'expression est garantie. De nombreux témoins étaient présents lors de l'incident, et il est impossible de censurer l'information. Par ailleurs, l'identité de Xu Zhengyang est particulière et très sensible

; l'autre personne grièvement blessée, Ding Changri, a également une identité particulière. Le sort de Ding Changri a eu de graves répercussions diplomatiques sur les deux pays.

Que devons-nous faire ? Comment pouvons-nous leur expliquer cela ?

Par conséquent, quel que soit le pays ou le niveau, ceux qui accèdent à des fonctions officielles et à des postes de direction ont une vitesse de réaction bien plus rapide et une meilleure capacité à gérer les affaires que les gens ordinaires.

Après l'incident, Xu Zhengyang n'a pas été emmené directement au poste de police, mais a d'abord été conduit à l'hôpital.

À en juger par les apparences, les blessures de Xu Zhengyang étaient assez graves !

Après l'admission de Xu Zhengyang à l'hôpital, tous les policiers qui l'accompagnaient furent mutés et remplacés par plusieurs hauts responsables du commissariat, notamment le commissaire qui se rendit personnellement sur place. Des représentants du département des affaires étrangères de la municipalité et du Bureau de la sécurité nationale arrivèrent également. Ils installèrent un bureau temporaire dans l'hôpital et tinrent une brève réunion afin de décider de la réaction de l'opinion publique face à cet incident.

Vers 4 heures du matin cette nuit-là, un porte-parole de la police a annoncé aux journalistes qui attendaient à l'hôpital que la victime, grièvement blessée lors de la poursuite de l'émeutier et qui l'avait accidentellement tué, était décédée des suites de ses blessures et d'une hémorragie excessive.

En réalité, cette information aurait facilement pu rester secrète.

Lorsque Xu Zhengyang se lança soudainement dans sa tuerie, il fut directement blessé par l'explosion. Ses vêtements, en lambeaux et couverts de sang, et son visage couvert de crasse, empêchèrent les témoins de le reconnaître clairement. Les policiers qui le conduisirent à l'hôpital ignoraient également sa particularité. À leur arrivée, plusieurs officiers, faisant preuve de sang-froid, les firent aussitôt transférer ailleurs. Ainsi, une fois que Xu Zhengyang se fut lavé le visage, changé de vêtements et fut ressorti, ni les témoins ni les policiers ne purent vraisemblablement le reconnaître.

Comment les médecins de l'hôpital pouvaient-ils savoir qui était Xu Zhengyang et qui était le super-héros qui avait tué le criminel ?

Une personne de plus est décédée malgré tous les efforts déployés pour la sauver ; et de nombreuses autres ont été blessées.

Quant aux blessures mortelles de Xu Zhengyang, c'est plus facile à expliquer. Il y a eu une énorme explosion, et ensuite il s'est livré à une activité physique intense, ce qui a entraîné une hémorragie importante et un retard de prise en charge

; c'est compréhensible.

Bien sûr, ce qui est difficile à comprendre, c'est comment cette personne grièvement blessée a pu déchaîner une telle puissance terrifiante et tuer quatre malfrats de manière aussi extrêmement cruelle.

Il n'y a pas d'explication à cela ; laissons les médias et l'opinion publique dire ce qu'ils veulent.

Même s'ils déclenchent une nouvelle vague de folie du « kung-fu », et s'envolent pour ce grand pays d'Orient afin d'apprendre des arts martiaux inégalés et de rêver de devenir des super-héros, cela n'a aucune importance.

Quoi qu'il en soit, la personne est morte.

Il ne s'agit pas de les salir ; c'est simplement la vérité. Quel pays n'a pas quelques affaires louches qu'il est impossible de mettre au grand jour ?

De plus, tout est mis en œuvre pour le bien de l'ensemble.

...

Cette nouvelle s'est rapidement répandue dans toute la Chine.

C'est incroyable !

Abstraction faite de la fureur des trois puissantes familles Li, Jiang et Ye, et de la profonde déception du cerveau de l'opération de voir Xu Zhengyang et Ding Changri encore en vie, le gouvernement ne peut absolument pas fermer les yeux sur cet incident

! Le ministère des Affaires étrangères a convoqué d'urgence l'ambassadeur du Canada pour protester fermement et publier une déclaration solennelle, exhortant le gouvernement canadien à enquêter immédiatement sur l'affaire, à traduire les coupables en justice et à garantir la sécurité des citoyens chinois au Canada.

Par ailleurs, l'ambassadeur de Chine au Canada s'est rendu personnellement à Vancouver pour présenter ses condoléances et exprimer sa sympathie aux citoyens chinois blessés.

À l'intérieur de l'hôpital, la police a renforcé sa présence pour assurer la sécurité de Xu Zhengyang et de ses compagnons. Elle ne pouvait se permettre aucune erreur supplémentaire, car un membre du personnel de sécurité de l'ambassade avait déjà péri dans l'attentat.

La police savait pertinemment que cette fusillade et cet attentat à la bombe visaient clairement Xu Zhengyang et Ding Changri. De plus, puisque les auteurs ont osé agir ainsi devant la police, il n'est pas impossible qu'ils commettent un acte encore plus odieux.

Dans une villa à Pékin, en Chine.

Le vieil homme, bien plus âgé, qui venait de terminer un appel téléphonique, faisait les cent pas dans son bureau.

Son visage était froid, impitoyable et furieux… Il pestait intérieurement

: «

Bande d’idiots, bons à rien

! Ce ne sont que des ordures qui ne savent que se battre à mort. Ils sont incapables d’élaborer un plan plus efficace

?

» Les tirs de mitraillette à bout portant et les attaques à la grenade ne l’avaient même pas tué

!

Qu'est-ce que c'est sinon du gaspillage stupide ?

Soupir. On ne peut vraiment pas faire confiance aux personnes non professionnelles !

Après un incident d'une telle ampleur, il serait pratiquement impossible que Xu Zhengyang et Ding Changri meurent à l'étranger. Il est évident que la police de Vancouver a mis en place les mesures de protection les plus strictes possibles.

Le téléphone sonna à nouveau.

L'homme âgé, occupant une position élevée, s'approcha de la table, jeta un coup d'œil froid à l'identifiant de l'appelant, puis répondit à l'appel

:

"expliquer……"

« Tout est arrangé. Nous ne ménagerons aucun effort pour les garder à Vancouver. »

« Arrêtez d'embaucher ces idiots pour faire le travail. »

« Oui, je comprends. »

Après avoir raccroché, le haut fonctionnaire s'assit sur le canapé, se laissant aller en arrière avec lassitude, et se massa les tempes. Il ne put s'empêcher de soupirer, marmonnant : « Ce gendre de la famille Li est vraiment extraordinaire… »

Oui, personne ne peut croire qu'une seule personne puisse avoir la force de fracasser le crâne et de transpercer la poitrine d'un autre d'un seul coup de poing.

Quelle force et quelle vitesse cela nécessiterait-il ?

Le vieil homme trouvait cela trop exagéré et n'arrivait pas à y croire.

Cependant, il n'y a pas de fumée sans feu. Au-delà de ces embellissements exagérés et invraisemblables, les redoutables compétences de combat personnel de Xu Zhengyang ne doivent pas être sous-estimées. Autrement, il n'aurait pas pu tuer à lui seul quatre malfrats après avoir été grièvement blessé.

Il semblerait que la famille Li ait commencé à cultiver secrètement un tel monstre il y a bien longtemps.

Il est incroyablement fort mentalement et physiquement, et surtout, son identité est tenue secrète.

pitié……

Ce fonctionnaire avisé et expérimenté, s'appuyant sur son intelligence et sa sagesse extraordinaires, a commis toutes ces erreurs de jugement.

...

Hôpital de Vancouver.

Xu Zhengyang, vêtue d'une blouse d'hôpital, sortit de la salle d'opération.

C'est exact. C'est quelque chose qui découle du fait de partir.

Pour les médecins de l'hôpital, cet homme blessé était probablement un cas inconnu. Affirmer que ses blessures n'étaient pas graves serait exagéré

: il présentait vingt et une plaies de tailles diverses, et plus de dix éclats de verre et de métal étaient incrustés dans son corps, conséquence de la violence de l'explosion. Bien qu'aucune ne fût profonde, lorsque Xu Zhengyang entra au bloc opératoire et fut installé sur la table d'opération, son corps ensanglanté et horrible, ainsi que les fragments de métal et de plexiglas encore logés dans ses plaies, étaient parfaitement visibles et faciles à extraire.

En clair, aucune de ces blessures n'est suffisamment profonde pour endommager les organes internes. Autrement dit, ce ne sont que des blessures externes.

Malgré tout, les médecins et les infirmières n'arrivaient pas à croire que Xu Zhengyang, dont le corps était enveloppé de bandages après l'opération, puisse avoir une conversation aussi froide et calme avec eux, descendre de la table d'opération et sortir comme une personne normale.

Les policiers et les représentants du gouvernement qui gardaient l'extérieur étaient eux aussi stupéfaits. Était-ce seulement humain

?

Une fois remis de leur choc, ils se pressèrent autour de Xu Zhengyang dans la chambre privée qui lui avait été attribuée, lui présentant leurs condoléances et leurs excuses. Xu Zhengyang répondit par quelques mots polis mais indifférents avant de se taire. À cet instant, qui aurait cru que ce jeune homme, jouissant d'un statut particulier, ne parlait pas anglais

? Comment avait-il pu communiquer avec nous sans interprète

?

Lorsque le chef de la police et un sergent de police qui avaient interrogé Xu Zhengyang au poste de police se sont souvenus de cela, une infirmière est entrée et a sincèrement proposé de lui administrer une perfusion intraveineuse pour prévenir l'infection de sa plaie.

Xu Zhengyang n'a pas refusé. Il s'est allongé calmement sur le lit d'hôpital, a fermé les yeux et semblait somnolent. Il était fatigué et avait besoin de se reposer.

Il n'aurait jamais imaginé que le simple fait de s'allonger provoquerait une telle réaction chez les infirmières et plusieurs hauts fonctionnaires présents dans la pièce.

N'oubliez pas que son dos était couvert de plaies chirurgicales et qu'il était allongé...

Ça fait très mal.

Ceux qui se trouvaient à l'intérieur ne purent s'empêcher de retenir un souffle coupé et un frisson leur parcourut l'échine, éprouvant de la compassion pour Xu Zhengyang.

Les yeux fermés, Xu Zhengyang demanda d'une voix froide dans son esprit :

Avez-vous obtenu la réponse ?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361