Глава 36

«В этом нет необходимости. Иди и перезвони Сяоман. Она мне всё ещё нужна».

"Но……"

«Тогда как насчет того, чтобы ты поехал со мной в пригород?»

Его лицо мгновенно застыло, он стал мертвенно-бледным, вероятно, из-за психологической травмы, полученной в результате предыдущего инцидента.

Как раз когда я собиралась снова его поддразнить, он внезапно поднял голову и с молниеносной скоростью толкнул меня на землю, при этом резкий свист пронзил мне ухо.

Когда внезапный порыв ветра стих и я ясно увидел ситуацию, меня пробрала дрожь.

Три стрелы вылетели позади меня. Две промахнулись и попали в подол моей одежды, а третья попала Шаомину в спину. Кровавые пятна на его зелёной мантии напоминали чарующий кровавый лотос в полном расцвете, каждый сантиметр корней, стеблей и листьев которого был способен убивать.

Оглядываясь назад, можно было видеть лишь бескрайнее небо и колокольчики, покачивающиеся на ветру под карнизом; вокруг не было ни единого человека, даже призрака.

С усилением зимних ветров и приближением конца года, неужели мир не будет обеспечен?

Глава 80

Хэ Сюци бросил Хэ Мэнъяню рецепт, его лицо было мрачным, а брови нахмуренными.

«Стрела отравлена». Он инстинктивно потянулся к бороде, но лишь коснулся гладкой поверхности.

«Что за яд?» — спросил Близнецы, держа в руках тарелку с семечками подсолнуха и продолжая есть.

Я заметил, как у Хэ Сюци дернулась бровь. «Ядовитое стрелочное дерево, широко известное как «кровопускающее горло», при нанесении большого количества сока на наконечники стрел может мгновенно убить».

А что насчет меньших объемов?

На его лбу виднелись едва заметные синие вены. «Это также может быть опасно для жизни. Ему потребуется откачивать кровь каждые три дня, потому что процесс детоксикации крови приведет к тяжелой анемии. Ему потребуется использовать плаценту для питания крови».

Близнецы кивнули, и его взгляд метался по сторонам, пока не остановился на мне.

«Вы очень смелый и способный человек. Хотите увидеть истинное лицо преступника?»

«Просто скажи, что хочешь пойти, не пытайся меня уговаривать». Хотя мне тоже было очень интересно, человек рядом со мной крепко держал меня за руку, не позволяя кивнуть.

Хотя у Близнецов Аня были сомнения по поводу Наньгун Лина, в конечном итоге любопытство взяло верх, и он не выносил одиночества и всегда хотел тащить меня с собой.

«Шаою, сходи в зал лечебных блюд и возьми кусочек многоцветкового горца. Ему должно быть больше ста лет».

Хэ Сюци удивленно поднял глаза: «Городской владыка действительно очень щедр».

«В зале лечебной кухни еще осталось немало голов Улинов. Можете взять их, если хотите, но...»

В глазах Наньгун Лин я увидела запах заговора.

"..." Хэ Сюци пошевелил губами, понимая, что это ловушка, но всё же не смог устоять. "Но что?"

«Ты будешь использован Мной».

«Невозможно». Эти слова чуть не вырвались у меня изо рта.

Затем Наньгун Лин с сожалением добавила: «Как жаль, что в зале столько целебных трав».

"Ты... Цюнхуа, разве ты тоже не целитель?"

«Хотя и говорят, что способные должны делать больше, если дел слишком много, они взбунтуются».

В этом-то и проблема.

«Хм, неплохо. Тогда можете оценить стоимость? Сколько стоит женьшень кровавый возраст в 10 000 лет? Цюнхуа сказала, что он занимает место, и она хочет его продать».

Глаза Хэ Сюци мгновенно расширились, и он задрожал от волнения.

«Продавать, продавать, продавать что?!» Голос изменился.

Человек лишь слегка поджал уголки рта, и исход этого раунда был легко решен.

«Так кто же именно обладает способностью и смелостью проникнуть в городские трущобы, да еще и с такой четкой целью?»

Близнецы Ан крепко держались за убийцу, словно это его самого застрелили.

«В мире боевых искусств долгое время не будет предпринимать никаких действий. На этот раз в подстрекательстве Цзюнь Гуаня участвовало множество сект, и можно сказать, что они сильно пострадали и не способны дать отпор. Семьи Жун и Наньгун были уничтожены. Единственная оставшаяся семья Фэн также вряд ли что-либо предпримет после исчезновения Фэн Мору. Всем им нужно время, чтобы адаптироваться к серьезным изменениям в ситуации, поэтому мы можем исключить из числа участников движения мастеров боевых искусств».

Наньгун Лин улыбнулся шире, давая ему понять, что он может продолжить анализ.

«Есть и другой тип людей, которые наблюдают со стороны, надеясь пожать плоды своих действий».

«О каких людях вы говорите?» — спросила она с улыбкой, продолжая мягко направлять их.

«Правитель имперского города и его глава всегда были равны по силе. С самого начала главарь города засматривался на этот кусок жирного мяса, но так и не смог откусить от него кусочек. Однако, когда город был пуст и какое-то время оставался без правителя, он не предпринимал никаких серьезных шагов. Вероятно, он планировал, что вы двое потеряете друг друга, но просчитался. Теперь, когда он видит в вас городского правителя, он начинает испытывать тревогу и зависть».

«Среди Имперской гвардии много опытных воинов, но мне интересно, кто из них стоял за этим. Такое количество отравленного древесины... это предупреждение?» Его улыбка была такой яркой, но я почувствовал сильную ауру опасности. «Такая милость совсем не в стиле этих двоих».

Я сказала: «Близнецы Ан, раз уж ты так точно догадались, значит, они явно охотятся за мной. Ты что, ожидаешь, что я буду рисковать жизнью ради тебя? Ты просто бросишься им навстречу и будешь ждать, что будет дальше?»

«Да, Жун Лянь, как тебе так повезло? Ты явно человек, лишённый всякой добродетели. Этот мир ещё темнее угля».

Хватит уже! Я давно тебя не учил, а ты становишься всё более и более высокомерным.

«Брат Зиан, я говорил тебе, что твой брат ищет тебя повсюду? Вчера я получил от него письмо, в котором он пишет, что…»

Не успел он договорить, как Джемини Энн вскочила на ноги, подбежала и закричала: «Не говори, что ты меня раньше не видел!»

«Я никогда раньше не видел, чтобы он так быстро бегал, даже когда мы просто наблюдаем за чем-то захватывающим», — невольно пробормотал я себе под нос.

«После того, как они оскорбили Чжао Хэцюаня из города Сяохэ, Шуанцживэй приложил немало усилий, чтобы разобраться с ним. Если они не сведут счеты с тем, кто причинил им неприятности, останутся ли они хозяевами поместья Беюнь?»

Это правда. Но после того, как ситуация наконец успокоилась, проблемы снова возникли, прежде чем мы смогли насладиться долгим периодом покоя. Даже Новый год не бывает спокойным. Возникнут ли какие-либо проблемы со свадьбой в начале года?

Эта проблема беспокоила меня в течение нескольких последующих дней, но до Нового года все оставалось спокойно.

После бессонных ночей в преддверии Лунного Нового года все приготовления были завершены без единой заминки. С меня сняли мерки, и свадебное платье сшили. Когда я наконец надела свое ярко-красное свадебное платье и села в паланкин на десятый день первого лунного месяца, я все еще пребывала в оцепенении.

В ту ночь он был одет в церемониальную мантию, отделанную золотой нитью. Его высокий и прямой рост напоминал небесное существо, сошедшее с небес, его глаза были нежными и добрыми, но при этом излучали неотразимое благородство. Когда он улыбался, мне казалось, что все должны склониться и поклониться ему. А ведь в то время ему было всего двадцать лет, он только-только приближался к этому возрасту.

Он сказал: «Впереди ещё долгий путь, и я не знаю, что ждёт тебя в будущем. Может быть много опасностей, и ты можешь почувствовать себя обиженной. Есть много вещей, от которых мне трудно отказаться, но я никогда не позволю тебе покинуть меня».

Я сказала: «Я не буду делать ничего, чтобы чувствовать себя обиженной. Если мне будет плохо, я убегу, но я верю, что куда бы я ни убежала, ты вернешь меня обратно».

Поэтому, на протяжении всей вечности, каким бы трудным ни был предстоящий путь, мы будем держаться за руки и идти вместе.

Глава 81

Наступил рассвет, утренний туман еще не рассеялся, кирпичи и черепица были покрыты снегом, оставшимся с прошлой ночи, а воздух был густым от холодного дыма; каждый вдох был ледяным.

"Ужасная погода, почему так холодно?"

"Вы что, шутите? Так широко распахнуть окно!"

Внезапно из-за его спины вылетел сверкающий метательный нож, но он увернулся, повернув голову как раз перед тем, как тот коснулся его волос. Нож глубоко вонзился в тополь за окном.

"О чём ты кричишь? Неужели нельзя поспать?!"

Рано утром в резиденции маркиза Гуана царил полный хаос.

«Что это за шум? Все стойте спокойно!»

Императорский гвардеец выскочил из комнаты, его длинный меч волочился по полу, а лицо было свирепым.

«Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь! Завтракать нельзя, пока не пробежишь сто кругов вокруг особняка маркиза!»

Семеро человек, еще полусонные, опустили головы, издали коллективный вопль и, пошатываясь, бросились прочь. Бежав, они начали жаловаться на виновника.

"Черт возьми, Дексин, зачем ты оставил окно так широко открытым? Ты разве не знаешь, как холодно зимними утрами? Ты заморозил мою драгоценную мечту!"

«Мы вернулись с задания только вчера рано утром и поспали всего несколько часов. Откуда ты, Дексин, такой энергичный? Неужели ты совсем не заботишься о нас, стариках?»

"...Просто беги, зачем ты так суетишься? Ты ведёшь себя как девчонка!"

Имперский Страж бесшумно подбежал сзади, заставив остальных съёжиться от страха.

«После завтрака соберитесь в холле, молодой маркиз вернулся».

«Молодой господин маркиз? Разве он не в саду Сихун?»

«Уходи, уходи! Думаешь, молодой маркиз похож на тебя? Ты так поглощен любовными удовольствиями, что тебе наплевать на все остальное».

«Но разве молодой маркиз не знаменит тем, что…»

«Заткнись, у тебя вообще есть мозги?! Пробеги ещё пятьдесят кругов, закончи за полчаса, иначе еды не получишь!»

Как только они перестали кричать, эти люди бросились бежать со скоростью ветра.

Внутри особняка Гуаньхоу находится застекленная пагода, рядом с которой возвышается трехэтажный павильон из красного дерева и золотой плитки, источающий роскошь и богатство.

На белых мраморных ступенях стоял молодой человек в ярко-желтом парчовом платье; даже со спины он был поразительно красив.

«Сэр, как бы ни была прекрасна ваша поза, мисс Фанг, которая живет через улицу, вас не видит. Кроме того, здесь ветрено; вам не холодно?»

После этих слов старик тут же отшатнулся и задрожал от холода.

«Почему ты не сказал раньше? Я весь день стоял на холодном ветру!»

Старый управляющий поклонился и, бормоча, повторял: «Да, да, да…»

«Где Имперская гвардия?» — спросил мальчик, обнимая себя и заползая в дом.

«Подождите молодого господина в прихожей».

«Почему ты не сказал об этом раньше? Ты зря потратил время!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146