Глава 81

Видите? Вот это называется "карлик". Отличается всего один персонаж, но вполне сносно.

Но Чанмин, ты совершенно оторван от реальности. Неужели ты думаешь, что ты какой-то вечный светильник, указывающий людям путь в лабиринте? Зачем ты его остановил?

«Мисс Жун, пожалуйста». Чанмин отошёл в сторону и жестом пригласил её войти.

"...Разве я говорил, что собираюсь встретиться с вашим так называемым лидером секты?"

Чанмин снова был ошеломлен, и его лицо тут же помрачнело. «Госпожа Жун, пожалуйста, следите за своими словами».

Почему ты до сих пор этого не делаешь? Я раздраженно закатила глаза, и прежде чем я успела опомниться, мне уже было трудно поставить их на место.

Наньгун Лин каким-то образом перебрался на террасу, где наслаждался напитками, смотрел спектакль, любовался луной и отдыхал – поистине приятное времяпрепровождение.

«Лидер секты неоднократно велел нам по возможности воздерживаться от каких-либо действий. Похоже, убеждения не работают, поэтому, пожалуйста, не обвиняйте нас в грубости!»

Я, вероятно, не отступила, а наоборот, мои глаза загорелись, что напугало Чанмина, который собирался меня схватить, и он не осмелился сделать ни шагу.

Но злодею рядом с ним было все равно, светятся ли мои глаза золотом или красным. Он исполнил свое первоначальное желание, и пока Чанмин сопротивлялся, мы уже обменялись более чем десятью ударами.

В этот момент все магазины, опасавшиеся беспорядков или попадания в ловушку, закрыли свои двери. В ресторанах многие занимающиеся боевыми искусствами, которые уже поели, но не испытывали желания выпить, пришли выпить. Те, кто любил наблюдать за происходящим, выглядывали из окон и толпились там.

Я и так уже задыхался после того боя с обезьяной, не говоря уже об этом ещё более коварном злодее. Боюсь, после ещё нескольких ходов у меня совсем не останется сил.

«Чанмин, ты младший брат Сиконг Цзяня?» — внезапно спросил человек, который только что смотрел передачу.

Чанмин уже собирался схватить меня, но остановился и настороженно посмотрел на Наньгун Лин.

«Намерен ли распорядитель дворца вмешаться в это дело?»

Мужчина отпил глоток своего напитка, покачал головой и медленно произнес: «Ну и что, если вы его арестуете?»

На самом деле, Чанмин мог бы легко отказаться, сказав, что это дело его секты, которое неудобно разглашать, или что глава секты примет собственное решение. Но, возможно, потому что он столкнулся с Наньгун Лином, главой дворца Уюэ, он был слишком честен и сказал правду.

«Конечно, его следует вернуть нашей секте».

«А что, если этой вещи у неё нет?»

Чанмин оставался ошеломлённым, по-видимому, не рассматривая такую возможность.

«Как это возможно?»

"Почему нет?"

Несколько слов Наньгун Лин дезориентировали Чанмина, и, подумав, он почувствовал, что что-то не так.

«Откуда глава дворца знает, что нефрита нет на ней?»

«Потому что оно у меня в руках». Говоря это, он вытащил из рукава кусок нефрита с блестящим, белоснежным цветом и узорами в виде драконов. Этот парень всегда носил его с собой.

Чанмин и окружавшие его мужчины изменили выражения лиц, с первого взгляда узнав подлинник. Маленькие человечки по другую сторону тоже остановились, а я, тяжело дыша, прислонился к стене.

Наньгун Лин почти незаметно взглянула на меня, на ее губах играла улыбка.

«Наша секта в долгу перед дворцом Уюэ». Чанмин подразумевал, что нефрит следует немедленно вернуть!

Нефритовый кулон, зажатый между кончиками пальцев, без колебаний выскользнул из его руки.

Я перевела дух и увидела, как Чанмин взял нефритовый кулон и тут же ушёл со своими людьми. Он был так быстр, что я даже не поняла, что происходит. Вот и всё.

«Как долго вы ещё здесь останетесь?» — раздался снисходительный голос, и я чуть не задохнулась.

Глава 30

Не понимаю, откуда у Наньгун Лина столько энергии. Хотя он выглядит уставшим, совсем не кажется изможденным; наоборот, от него исходит какое-то томное обаяние. По сравнению с ним я как ворона по сравнению с фениксом — люди с неприятным цветом лица будут его избегать. Этот Наньгун Лин не человечен и не добр. Я провела с ним всю ночь, и он не только не дал мне заснуть, но и затащил меня сегодня смотреть бой Сяо Цзиньсе и Ло Цю.

"Хочешь поспать?" — внезапно спросил человек, который некоторое время смотрел на экран, подперев подбородок.

"Чепуха", - ответил я, слегка приподняв веки.

Он тихонько усмехнулся: «Разве ты раньше не любила каждый вечер устраивать вечеринки в ресторанах? И если по дороге домой видела, как кто-то затевает драку, то с большим интересом наблюдала, а иногда даже подходила и сама вступала в драку, верно?»

Я был опустошен. Мне суждено страдать от мелочных людей, и один из них стал для меня настоящей напастью.

Позже я так устал, что просто лег на стол и уснул.

Позже герцог Чжоу выгнал меня из дома из-за моих плохих шахматных навыков. Открыв глаза, я увидел что-то теплое и почувствовал слабый прохладный аромат. Я моргнул и мгновенно проснулся.

Если мои ощущения не подводят, то гладкая текстура этого наряда – это то, что можно найти только в тончайшей парче. Черная основа, окаймленная золотом и украшенная опавшими лепестками вишни, создает богатый, элегантный и изысканно детализированный узор, источающий великолепную и роскошную ауру. И кажется, что этот наряд носит только один человек.

"...А что, если Ло Цю победит?" — раздался голос рядом со мной, но он был настолько приглушенным, что я не смог разобрать, чей это голос.

«Нет». Голос наверху был мягким и нежным, словно человек боялся что-то потревожить.

«Трудно сказать. С ним очень сложно справиться. Если от него избавиться, он тут же снова атакует. Янь Суцин, возможно, не сможет с ним справиться».

«Это правда, но... опыт — лучший учитель, а Ло Цю еще не хватает опыта».

"Как же так?"

Сверху раздался тихий смешок: «Посмотрите повнимательнее».

...

Разговоров больше не было, но вокруг доносились какие-то неразборчивые звуки, которые, при ближайшем рассмотрении, казались доносящимися снаружи.

Что сейчас происходит? Ло Цю и Сяо Цзиньсе уже закончили свой бой? И удалось ли Ло Цю в итоге получить шанс бросить вызов лидеру альянса?

«Вы выспались?» — снова раздался голос сверху, и какая-то сила подняла меня с уровня пояса.

Я поднял глаза и увидел взгляд Юэ Линхэ через его плечо; он был ледяным, словно взгляд другого человека.

Учитывая сложившуюся ситуацию, кто кому завидует? Наньгун Лин, куда ты собираешься меня поместить? Разве ты не знаешь, насколько ужасна женская ревность? Нет, возможно, знаешь, поэтому и делаешь это.

«Наньгун Лин, тебе это нравится?» — спросил я, глядя на бледное лицо Юэ Линхэ.

Рука, державшая меня, замерла и долгое время оставалась неподвижной.

"...В какую игру ты хочешь сыграть?" — спросил он тихим голосом, словно подавляя какие-то эмоции.

«Интересно ли наблюдать за тем, как другие сражаются и соревнуются?» — я невольно усмехнулся, и выражение лица Цюн Ин внезапно изменилось, когда она посмотрела на меня.

Что вы пытаетесь сказать?

Мне хотелось сказать, что Наньгун Линцай не стоил того, чтобы его брать, но когда я повернула голову и увидела улыбку на его губах, я почувствовала надвигающуюся бурю. Его слегка приподнятые уголки глаз выражали напряженное, подавленное выражение, и на мгновение я задохнулась. Я открыла рот, но не смогла выдохнуть.

"Хм?" Не получив ответа, он вопросительно посмотрел на него.

Я вздрогнула, когда посмотрела ему в глаза, и не могла не порадоваться, что ничего не сказала.

Его глаза были словно ледяные бусинки, покрытые густыми чернилами; их темная глубина источала леденящую ауру, которая, казалось, притягивала людей.

«То есть…» Он отвел взгляд, наконец отдышавшись, — «Ты действительно хочешь стать лидером мира боевых искусств?»

«Разве я говорила, что хочу эту должность?» Мой взгляд слегка смягчился, и я втайне вздохнула с облегчением.

«Тогда что же означают слова Цанхэ и Сяо Цзиньсэ?»

«Это нужно для развлечения, иначе будет очень скучно».

Он крепко держал меня, казалось, не желая отпускать. Я попыталась пошевелиться, но он меня не отпускал.

«Что ты хочешь делать?» — терпеливо и тихо спросил он.

«Возвращайся в свою комнату и продолжай спать».

Как человек, который выглядит таким худым, может обладать такой огромной силой?

«Куда мы вернемся? Мы уйдем, как только Ло Цю и Янь Суцин сведут счеты».

"Идти? Куда идти?"

«Воздушный вагон уже ждет снаружи, все связки упакованы и погружены в вагон. Как только все закончится, мы отправимся обратно в Лоян».

«Так срочно? Что-то случилось с вашим дворцом Уюэ?»

Вы беспокоитесь обо мне или злорадствуете?

Этот человек любит задавать вам встречные вопросы, заставляя вас неосознанно следить за ходом его мыслей. Поэтому ему легко увести разговор от тем, о которых он не хочет говорить, к неважным вопросам.

"...Ты не устал? Опусти меня." Хорошо, тогда не говори этого, мне все равно.

"Почему?"

Почему? Вам не кажется странным, как на вас смотрят окружающие?

«Мне очень некомфортно».

«Я чувствую себя вполне комфортно».

"Жарко. Тебе не неприятно потеть?"

Зачем я вообще с ним спорил? Но я все равно его не победю...

«Веди себя хорошо, перестань поднимать шум».

Он принес мне миску охлажденного сливового сока и нежно похлопал меня по спине, словно утешая ребенка. Его прикосновение было таким легким, что мне захотелось заплакать.

Эти странные взгляды становились все более высокомерными; пронзительный взгляд женщины, казалось, хотел вонзить в меня нож, превратив в скелет.

Глава 31

В конце концов, Янь Суцин всё ещё удерживал трон лидера альянса боевых искусств. По словам Наньгун Лина, Ло Цю был слишком неопытен. Янь Суцин предпочитал быстрые бои, и его железный кулак, хотя и простой и неброский, мог нанести серьёзные повреждения. Ло Цю, с другой стороны, слишком много внимания уделял эффектным движениям, играя на своей нефритовой флейте. Столкнувшись с тем, кто с самого начала наносил сильные удары, он сбивался с ритма, а как только ритм нарушался, он с большей вероятностью выявлял слабые места противника. Кроме того, у Янь Суцина было гораздо больше опыта, чем у него. Каким бы хорошим ни было выступление Ло Цю, в конечном итоге он потерпел поражение из-за недостатка опыта.

«Вы позволяете своим дворцовым защитникам выходить на сцену, но не хотите, чтобы они победили. О чём вы думаете? Неужели ничего страшного, если я не пойду прислуживать вашей маленькой кузине? Кстати, куда делась та старая няня Вэй?» Я из тех, кто не может сдержать своего любопытства.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146